Bosch Power Tools 1644-24 Montage D’UNE Lame, BBOUTON DE Déblocage DU Sabot, Réglage DU Sabot

Page 24

BM 2610925947 6-05 6/10/05 10:35 AM Page 24

FIG. 3

FIG. 4

MONTAGE D’UNE LAME

Il suffit de pousser le levier de déblocage vers l’avant pour ouvrir le porte-lame auto-serrant, d’enfoncer la lame jusqu’à ce qu'elle bute puis de relâcher le levier (Fig. 3). Le mécanisme à rappel par ressort bloque le porte-lame contre la lame (Fig. 4). Tirez et poussez sur la lame pour vous assurer que la goupille du boîtier de porte-lame pénètre dans le trou de la lame afin de maintenir celle-ci fermement en place. La lame peut être montée avec les dents tournées soit vers le bas, soit vers le haut.

!

AVERTISSEMENT

Assurez-vous que l’extrémité

avant de la lame dépasse du

 

 

sabot sur toute la course de la lame. N’utilisez pas de

lames spéciales très courtes ou de lames qui sont tordues de manière significative. La lame ne doit pas toucher le sabot. Les lames trop courtes ou tordues risquent de se coincer à l’intérieur du sabot et de casser.

REMARQUE : Si vous avez besoin d’un porte-lame à vis (à clé Allen) quelle qu’en soit la raison (lames super épaisses ou super fines, etc.) un kit de porte- lame à vis est vendu séparément en option. Il comprend un porte-lame, une clé Allen, une vis et une rondelle de blocage. Pour utiliser le porte-lame à vis, enlevez le porte-lame auto-serrant en dévissant la vis de blocage qui le fixe au tirant. Ensuite montez le porte-lame à vis à l’aide de la vis et de la rondelle de blocage fournies (Fig. 1).

(a)

FIG. 5

FIG. 6

(b)BOUTON DE DÉBLOCAGE DU SABOT

RÉGLAGE DU SABOT

Le sabot s’incline pour que la majorité de sa surface puisse rester en contact avec la pièce Fig. 5 (a). L’ensemble de sabot peut aussi être verrouillé dans l’une de ses trois positions en saillie afin d’optimiser la durée de vie de la lame et/ou de diminuer le dépassement de la lame par rapport au sabot quand par exemple on scie un tuyau de grand diamètre ou dans un mur. Pour régler la position du sabot il suffit d’appuyer sur le bouton de déblocage du sabot et de mettre le sabot à la position désirée. Le mécanisme de blocage est rappelé par ressort pour pouvoir se verrouiller dans l’une des 3 positions de l’ensemble du sabot. Si le sabot ressort au point qu’une encoche est visible à l’autre extrémité de l’axe, il a été tiré trop

loin. Il faut le repousser pour le verrouiller dans l’une de ses 3 positions Fig. 5 (b).

!

AVERTISSEMENT

N’appuyez pas sur le

bouton de déblocage du

 

 

sabot pendant le sciage. Cela déréglerait le sabot et risquerait de vous faire perdre le contrôle de la scie et de vous blesser.

Pour réduire le risque de blessure, assurez-vous que la lame dépasse complètement du sabot et de la pièce sur toute la longueur de sa course. Si la lame heurte le sabot ou la pièce presque à la perpendiculaire, elle risque de se fracasser (Fig. 6).

-24-

Image 24
Contents Service Locations Call Toll FreeFor English SeeGeneral Safety Rules Work area safetyElectrical safety Personal safetyPower tool use and care Battery tool use and careService Power tools are dangerous in the hands of untrained usersSafety Rules for Cordless Reciprocating Saws Battery/ChargerProlonged use Battery Care Battery DisposalNICKEL-CADMIUM Batteries NICKEL-METAL Hydride BatteriesSymbols Functional Description and Specifications Cordless Reciprocating SawTrigger Operating Instructions Preparing the SawInstalling a Blade Footplate AdjustmentUsing the Saw POCKET/PLUNGE Cuts Releasing and Inserting Battery Pack Charging Battery Pack 30 Minute Single BAY-BC130Important Charging Notes Charging Battery Pack 30 Minute Dual BAY-BC230 Charging Battery Pack 1 Hour Charger Battery Pack Charger Protective CAP Indicator Light Maintenance AccessoriesCleaning Consignes générales de sécurité Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesEntretien Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans fil Chargeur de pileLe plomb provenant des peintures à base de plomb Entretien des piles Mise au rebut des pilesNe tentez pas de Piles NICKEL-CADMIUMSymboles Description fonctionnelle et spécifications Scie égoïne sans filChargeur Bloc pilesConsignes de fonctionnement Préparation de la scieFrein Gâchette À Variation DE VitesseMontage D’UNE Lame BBOUTON DE Déblocage DU SabotRéglage DU Sabot ’appuyez pas sur leUtilisation de la scie Brider fermement la pièceConseils Pour LE Sciage Heurte le sabot ou la pièce, la lame risque de se fracasserMode d’emploi risque de présenter un danger Sciages D’ÉVIDEMENTS/EN PlongéeRemarques Dépose ET Repose DU BLOC-PILES Remarques Importantes Concernant LA ChargeChargé et ne reçoit qu’une charge de maintien Que les contacts du chargeur ou du bloc-piles sont Piles est totalement chargé.Branchez le cordon du Charge DU BLOC-PILE Chargeur DE 1 Heure Accessoires EntretienNettoyage Normas generales de seguridad Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalMecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordón Batería/cargadorCuidado de las baterías Eliminación de las bateríasBaterías DE NIQUEL-CADMIO Baterías DE NIQUEL-HIDRURO MetalicoSímbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Descripción funcional y especificaciones Sierra alternativa sin cordónOptativa CargadorInstrucciones de funcionamiento Preparación de la sierraInstalación DE UNA Hoja DE LA PLACA-BASE Ajuste DE LA PLACA-BASENo oprima Botón de Liberación de Uso de la sierra Ensamblaje DE LA PLACA-BASEConsejos Para Aserrar IncorrectocorrectoContinúe aserrando según sea necesario NotasNo haga cortes por penetración en superficies metálicas Puede crear un peligroLiberacion E Insercion DEL Paquete DE Baterías Notas Importantes Para CargarBM 2610925947 6-05 6/10/05 1035 AM Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 Hora Está recibiendo energía del tomacorriente deTotalmente cargado Paquete DE Baterías Cargador Tapa Protectora LUZ Indicadora Mantenimiento AccesoriosServicio LimpiezaRemarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools