Bosch Power Tools 1645-24 manual Instalación DE UNA Hoja, DE LA PLACA-BASE Ajuste DE LA PLACA-BASE

Page 39

BM 2610925947 6-05 6/10/05 10:35 AM Page 39

FIG. 3

FIG. 4

INSTALACIÓN DE UNA HOJA

Simplemente presione hacia adelante la palanca de liberación para abrir la abrazadera que no necesita herramienta; introduzca la hoja hasta que se detenga y suelte la palanca (Fig. 3). El mecanismo accionado por resorte fijará la abrazadera contra la hoja (Fig. 4). Empuje la hoja hacia adentro y tire de ella hacia afuera para asegurarse de que el pasador de la carcasa de la abrazadera atraviese el agujero de la hoja para sujetarla firmemente. La hoja puede introducirse con los dientes orientados hacia abajo o hacia arriba.

Asegúrese de que el extremo ! ADVERTENCIA delantero de la hoja se extienda

a través de la placa-base a lo largo de toda la longitud de la carrera. No utilice hojas especiales que sean muy cortas o que tengan una oblicuidad significativa.

La hoja no debe hacer contacto con la placa-base. Una hoja que sea demasiado corta u oblicua podría atascarse dentro de la placa-base y romperse bruscamente.

NOTA: Si necesita una abrazadera de hoja básica (de apriete con llave Allen) por cualquier motivo (hojas ultragruesas, hojas muy delgadas, etc.), se vende por separado un juego optativo de abrazadera de hoja básica. Dicho juego contiene una abrazadera, una llave Allen, un tornillo y una arandela de seguridad. Para utilizar la abrazadera básica, quite el ensamblaje de abrazadera que no necesita herramienta, desenroscando el tornillo de ajuste que lo sujeta a la barra de tracción. Luego, monte la abrazadera básica con el tornillo y la arandela de seguridad suministrados (Fig. 1).

(a)

FIG. 5

(b)BOTÓN DE LIBERACIÓN

DE LA PLACA-BASE

AJUSTE DE LA PLACA-BASE

La placa-base se inclina con el fin de mantener la mayor cantidad posible de su superficie en contacto con la superficie de trabajo Fig. 5 (a).

El ensamblaje de la placa-base también puede fijarse en una de las tres posiciones de proyección para optimizar la duración de la hoja y/o reducir la cantidad de hoja que sobresale más allá del extremo de la placa-base, como al cortar en tubería de diámetro grande o en paredes. Para ajustar la posición de la placa-base, simplemente oprima el botón de liberación de la placa-base y mueva la placa-base hasta la posición deseada. El mecanismo de fijación está accionado por resorte para quedar fijo en una de las 3 posiciones en el ensamblaje de la placa-base. Si

FIG. 6

la placa-base se saca tanto que se ve una muesca en el otro extremo del eje, el ensamblaje de la placa-base está extendido demasiado y debe retraerse a una de las 3 posiciones Fig. 5 (b).

! ADVERTENCIA

No oprima

el

botón de

liberación de

la

placa-base

 

mientras aserra. Esto hará que la placa-base se suelte de las posiciones deseadas y es posible que usted pierda el control y resulte lesionado.

Para reducir el riesgo de lesiones, asegúrese de que la hoja se extienda más allá de la placa-base y completamente a través de la pieza de trabajo a lo largo de toda la carrera. Las hojas pueden hacerse pedazos si golpean la placa-base o la pieza de trabajo a un ángulo que sea casi de frente (Fig. 6).

-39-

Image 39
Contents See Service LocationsCall Toll Free For EnglishPersonal safety General Safety RulesWork area safety Electrical safetyPower tools are dangerous in the hands of untrained users Power tool use and careBattery tool use and care ServiceSafety Rules for Cordless Reciprocating Saws Battery/ChargerProlonged use NICKEL-METAL Hydride Batteries Battery CareBattery Disposal NICKEL-CADMIUM BatteriesSymbols Functional Description and Specifications Cordless Reciprocating SawTrigger Preparing the Saw Operating InstructionsFootplate Adjustment Installing a BladeUsing the Saw POCKET/PLUNGE Cuts Releasing and Inserting Battery Pack Charging Battery Pack 30 Minute Single BAY-BC130Important Charging Notes Charging Battery Pack 30 Minute Dual BAY-BC230 Charging Battery Pack 1 Hour Charger Battery Pack Charger Protective CAP Indicator Light Maintenance AccessoriesCleaning Sécurité personnelle Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesEntretien Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans fil Chargeur de pileLe plomb provenant des peintures à base de plomb Piles NICKEL-CADMIUM Entretien des pilesMise au rebut des piles Ne tentez pas deSymboles Bloc piles Description fonctionnelle et spécificationsScie égoïne sans fil ChargeurGâchette À Variation DE Vitesse Consignes de fonctionnementPréparation de la scie Frein’appuyez pas sur le Montage D’UNE LameBBOUTON DE Déblocage DU Sabot Réglage DU SabotHeurte le sabot ou la pièce, la lame risque de se fracasser Utilisation de la scieBrider fermement la pièce Conseils Pour LE SciageMode d’emploi risque de présenter un danger Sciages D’ÉVIDEMENTS/EN PlongéeRemarques Dépose ET Repose DU BLOC-PILES Remarques Importantes Concernant LA ChargeChargé et ne reçoit qu’une charge de maintien Que les contacts du chargeur ou du bloc-piles sont Piles est totalement chargé.Branchez le cordon du Charge DU BLOC-PILE Chargeur DE 1 Heure Accessoires EntretienNettoyage Seguridad personal Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaMecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones Batería/cargador Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordónBaterías DE NIQUEL-HIDRURO Metalico Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterías DE NIQUEL-CADMIOSímbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Cargador Descripción funcional y especificacionesSierra alternativa sin cordón OptativaPreparación de la sierra Instrucciones de funcionamientoInstalación DE UNA Hoja DE LA PLACA-BASE Ajuste DE LA PLACA-BASENo oprima Botón de Liberación de Incorrectocorrecto Uso de la sierraEnsamblaje DE LA PLACA-BASE Consejos Para AserrarPuede crear un peligro Continúe aserrando según sea necesarioNotas No haga cortes por penetración en superficies metálicasNotas Importantes Para Cargar Liberacion E Insercion DEL Paquete DE BateríasBM 2610925947 6-05 6/10/05 1035 AM Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 Hora Está recibiendo energía del tomacorriente deTotalmente cargado Paquete DE Baterías Cargador Tapa Protectora LUZ Indicadora Limpieza MantenimientoAccesorios ServicioRemarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools