Bosch Power Tools 1645-24, 1644-24 manual Utilisation de la scie, Brider fermement la pièce, Nonoui

Page 25

BM 2610925947 6-05 6/10/05 10:35 AM Page 25

Pour enlever l’ensemble du sabot pour le réparer

FIG. 7

BOUTON DE

(Fig. 7) :

 

DÉBLOCAGE DU SABOT

 

1.Enlevez la lame.

2.Appuyez sur le bouton de déblocage du sabot et le maintenir enfoncé.

3.Tirez sur l’ensemble du sabot pour le faire ressortir à fond.

4.Faites-le pivoter en sens horaire (vu de l’arrière de la scie) d’environ 90 degrés jusqu’à ce qu’il soit libéré.

5.Retirez complètement l’ensemble du sabot.

Pour le remonter, procédez en sens inverse.

Utilisez toujours la machine ! AVERTISSEMENT avec le sabot monté. Si on

l’utilise sans le sabot, la machine est instable, la lame est exposée et la broche risque de s’abîmer.

ENSEMBLE DU SABOT

Utilisation de la scie

1.Brider fermement la pièce.

2.Faire un trait de scie et saisir l’outil en mettant une main sur la poignée et l’autre sur le manchon en caoutchouc recouvrant le boîtier avant.

!

AVERTISSEMENT

Utilisez toujours la scie

avec le manchon isolant sur

 

 

le boîtier avant. Si vous sciez en aveugle dans un endroit contenant des fils sous tension, vous risquez un choc électrique ou une électrocution.

3.Appuyez fermement le sabot contre la pièce pour minimiser la force de réaction (soubresauts) et les vibrations.

4.Appuyez sur la gâchette pour démarrer l’outil. Laissez la scie atteindre son plein régime avant de commencer à scier. Guidez la scie pour que la lame suive le trait de scie.

CONSEILS POUR LE SCIAGE

Suivez ces quelques conseils simples pour réduire l’usure de la pièce et de l’outil et la fatigue de l’utilisateur.

1.Les lames scient en tirant lors de la course de retour. Pour les travaux fins tels que les panneaux ou la fibre de verre, mettez le côté vu du panneau en dessous (et sciez sur l’envers).

2.Utilisez une lame qui convient au matériau à scier et ayez des lames de rechange à portée de main pour remplacer les lames émoussées. Remplacez immédiatement les lames fissurées ou tordues.

3.Choisissez une course et une saillie de sabot appropriées ainsi que la vitesse qui convient.

4.Pour réduire le risque de blessures, assurez-vous que la lame dépasse toujours du sabot et de la pièce sur toute sa course. Si l’avant de la lame

heurte le sabot ou la pièce, la lame risque de se fracasser.

NONOUI

5.Lorsqu’on scie du métal :

-Utilisez la course de 3/4 po (19 mm) pour réduire les vibrations et l’échauffement et allonger la durée de vie de la lame.

-Lubrifiez pour scier plus facilement, plus régulièrement et plus rapidement et pour allonger la durée de vie de la lame.

-Pour les métaux non ferreux, l’aluminium, le bronze ou le laiton mettez de la cire en bâton sur la lame.

-Pour les métaux ferreux , le fer et l’acier mettez de l’huile à machine ou de l’huile de coupe sur la surface à scier.

6.Pour scier des métaux fins, mettez la pièce en sandwich entre deux chutes de bois. Bridez l’ensemble ou mettez-le dans un étau. Si le bridage est suffisant, une seule chute de bois sur le dessus suffit. Faites votre tracé sur la chute de bois. Utilisez la course de 3/4 po (19 mm) pour réduire les vibrations dans le matériau.

7.Ne forcez pas sur la scie. Laissez la lame et la scie faire le travail.

-25-

Image 25
Contents Call Toll Free Service LocationsFor English SeeWork area safety General Safety RulesElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Power tool use and careService Power tools are dangerous in the hands of untrained usersBattery/Charger Safety Rules for Cordless Reciprocating SawsProlonged use Battery Disposal Battery CareNICKEL-CADMIUM Batteries NICKEL-METAL Hydride BatteriesSymbols Cordless Reciprocating Saw Functional Description and SpecificationsTrigger Preparing the Saw Operating InstructionsFootplate Adjustment Installing a BladeUsing the Saw POCKET/PLUNGE Cuts Charging Battery Pack 30 Minute Single BAY-BC130 Releasing and Inserting Battery PackImportant Charging Notes Charging Battery Pack 30 Minute Dual BAY-BC230 Charging Battery Pack 1 Hour Charger Battery Pack Charger Protective CAP Indicator Light Accessories MaintenanceCleaning Sécurité du lieu de travail Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils à piles Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Chargeur de pile Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans filLe plomb provenant des peintures à base de plomb Mise au rebut des piles Entretien des pilesNe tentez pas de Piles NICKEL-CADMIUMSymboles Scie égoïne sans fil Description fonctionnelle et spécificationsChargeur Bloc pilesPréparation de la scie Consignes de fonctionnementFrein Gâchette À Variation DE VitesseBBOUTON DE Déblocage DU Sabot Montage D’UNE LameRéglage DU Sabot ’appuyez pas sur leBrider fermement la pièce Utilisation de la scieConseils Pour LE Sciage Heurte le sabot ou la pièce, la lame risque de se fracasserSciages D’ÉVIDEMENTS/EN Plongée Mode d’emploi risque de présenter un dangerRemarques Remarques Importantes Concernant LA Charge Dépose ET Repose DU BLOC-PILESChargé et ne reçoit qu’une charge de maintien Que les contacts du chargeur ou du bloc-piles sont Piles est totalement chargé.Branchez le cordon du Charge DU BLOC-PILE Chargeur DE 1 Heure Entretien AccessoiresNettoyage Seguridad del área de trabajo Normas generales de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Batería/cargador Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordónEliminación de las baterías Cuidado de las bateríasBaterías DE NIQUEL-CADMIO Baterías DE NIQUEL-HIDRURO MetalicoCon aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Sierra alternativa sin cordón Descripción funcional y especificacionesOptativa CargadorPreparación de la sierra Instrucciones de funcionamientoDE LA PLACA-BASE Ajuste DE LA PLACA-BASE Instalación DE UNA HojaNo oprima Botón de Liberación de Ensamblaje DE LA PLACA-BASE Uso de la sierraConsejos Para Aserrar IncorrectocorrectoNotas Continúe aserrando según sea necesarioNo haga cortes por penetración en superficies metálicas Puede crear un peligroNotas Importantes Para Cargar Liberacion E Insercion DEL Paquete DE BateríasBM 2610925947 6-05 6/10/05 1035 AM Está recibiendo energía del tomacorriente de Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 HoraTotalmente cargado Paquete DE Baterías Cargador Tapa Protectora LUZ Indicadora Accesorios MantenimientoServicio LimpiezaRemarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools