Bosch Power Tools 1645-24 Continúe aserrando según sea necesario, Notas, Puede crear un peligro

Page 41

BM 2610925947 6-05 6/10/05 10:35 AM Page 41

FIG. 8

FIG. 9

CORTES DE BOLSILLO Y POR PENETRACIÓN

La sierra alternativa puede utilizarse para hace cortes por penetración en material más blando (por ejemplo, en madera o materiales de construcción ligeros para paredes) sin tener que hacer un agujero de comienzo (Fig. 8).

1.Marque claramente en la pieza de trabajo la línea que se va a cortar.

2.Ajuste la posición de la placa-base o cambie las hojas según sea necesario.

3.Ajuste el interruptor selector de la longitud de carrera a la longitud de carrera de 3/4" (19 mm).

4.Ajuste la herramienta con el borde inferior de la placa-base firmemente contra el material.

5.Coloque la punta de la hoja (sin que la sierra esté en marcha) sobre la línea que se va a cortar.

6.Incline la sierra hacia atrás de manera que la hoja no toque la pieza de trabajo.

7.Apriete el interruptor gatillo e incline cuidadosamente la herramienta hacia adelante para acoplar en el material la hoja de sierra en movimiento.

8.Después de que la hoja haya atravesado la pieza de trabajo, detenga la sierra y posiciónela de manera que la parte delantera de la placa-base descanse firmemente contra la pieza de trabajo.

9.Seleccione la longitud de carrera apropiada para el material, 3/4" (19 mm) ó 1-1/4" (32 mm).

10.Continúe aserrando según sea necesario.

NOTAS:

Para facilitar la realización de cortes por penetración, utilice una hoja de calibre pesado, instale la hoja con los dientes orientados hacia arriba y sostenga la sierra en posición invertida de la manera que se muestra en la ilustración (Fig. 9).

No haga cortes por penetración en superficies metálicas.

En materiales gruesos y en materiales más duros, como metal, no debe intentarse hacer cortes por penetración. Dichos materiales pueden cortarse con la sierra alternativa solamente comenzando el corte desde el borde del material o desde un agujero hecho a través de todo el material que sea lo suficientemente grande como para acoplar la hoja de sierra.

El uso de cualquier accesorio no ! ADVERTENCIA especificado en este manual

puede crear un peligro.

-41-

Image 41
Contents Call Toll Free Service LocationsFor English SeeWork area safety General Safety RulesElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Power tool use and careService Power tools are dangerous in the hands of untrained usersProlonged use Safety Rules for Cordless Reciprocating SawsBattery/Charger Battery Disposal Battery CareNICKEL-CADMIUM Batteries NICKEL-METAL Hydride BatteriesSymbols Trigger Functional Description and SpecificationsCordless Reciprocating Saw Preparing the Saw Operating InstructionsFootplate Adjustment Installing a BladeUsing the Saw POCKET/PLUNGE Cuts Important Charging Notes Releasing and Inserting Battery PackCharging Battery Pack 30 Minute Single BAY-BC130 Charging Battery Pack 30 Minute Dual BAY-BC230 Charging Battery Pack 1 Hour Charger Battery Pack Charger Protective CAP Indicator Light Cleaning MaintenanceAccessories Sécurité du lieu de travail Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles Le plomb provenant des peintures à base de plomb Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans filChargeur de pile Mise au rebut des piles Entretien des pilesNe tentez pas de Piles NICKEL-CADMIUMSymboles Scie égoïne sans fil Description fonctionnelle et spécificationsChargeur Bloc pilesPréparation de la scie Consignes de fonctionnementFrein Gâchette À Variation DE VitesseBBOUTON DE Déblocage DU Sabot Montage D’UNE LameRéglage DU Sabot ’appuyez pas sur leBrider fermement la pièce Utilisation de la scieConseils Pour LE Sciage Heurte le sabot ou la pièce, la lame risque de se fracasserRemarques Mode d’emploi risque de présenter un dangerSciages D’ÉVIDEMENTS/EN Plongée Chargé et ne reçoit qu’une charge de maintien Dépose ET Repose DU BLOC-PILESRemarques Importantes Concernant LA Charge Que les contacts du chargeur ou du bloc-piles sont Piles est totalement chargé.Branchez le cordon du Charge DU BLOC-PILE Chargeur DE 1 Heure Nettoyage AccessoiresEntretien Seguridad del área de trabajo Normas generales de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Batería/cargador Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordónEliminación de las baterías Cuidado de las bateríasBaterías DE NIQUEL-CADMIO Baterías DE NIQUEL-HIDRURO MetalicoDe Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Sierra alternativa sin cordón Descripción funcional y especificacionesOptativa CargadorPreparación de la sierra Instrucciones de funcionamientoNo oprima Botón de Liberación de Instalación DE UNA HojaDE LA PLACA-BASE Ajuste DE LA PLACA-BASE Ensamblaje DE LA PLACA-BASE Uso de la sierraConsejos Para Aserrar IncorrectocorrectoNotas Continúe aserrando según sea necesarioNo haga cortes por penetración en superficies metálicas Puede crear un peligroNotas Importantes Para Cargar Liberacion E Insercion DEL Paquete DE BateríasBM 2610925947 6-05 6/10/05 1035 AM Totalmente cargado Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 HoraEstá recibiendo energía del tomacorriente de Paquete DE Baterías Cargador Tapa Protectora LUZ Indicadora Accesorios MantenimientoServicio LimpiezaRemarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools