Bosch Power Tools 1644-24, 1645-24 manual Charge DU BLOC-PILE Chargeur DE 1 Heure

Page 30

BM 2610925947 6-05 6/10/05 10:35 AM Page 30

CHARGE DU BLOC-PILE (CHARGEUR DE 1 HEURE)

chargeur dans votre prise de courant standard. Avant d’introduire le bloc-piles, retirez le capuchon de protection et introduisez le bloc-piles dans le chargeur (Fig. 12).

Le témoin vert du chargeur commencera à CLIGNOTER, ce qui indique que la pile reçoit une charge rapide. La charge rapide s'arrêtera automatiquement lorsque le bloc-pile est à pleine charge.

Le témoin CESSE DE CLIGNOTER (et s'allume en vert continu) au terme de la charge rapide.

Lorsque vous commencez le processus de charge du bloc-pile, un témoin vert continu pourrait également signifier que le bloc-pile est trop chaud ou trop froid.

Le témoin a pour but d'indiquer que le bloc-pile est en charge rapide. Il n'indique pas le point exact de pleine charge. Le témoin cessera de clignoter en moins de temp si le bloc-pile n'était pas entièrement déchargé.

Lorsque le bloc-pile est entièrement chargé, débranchez le chargeur (à moins que vous ne chargiez un autre bloc-pile) et réinsérez le bloc-pile dans la poignée de l'outil.

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de blessure lorsque les piles ne sont pas dans l’outil ou dans le chargeur, placez toujours un capuchon de sécurité sur l’extrémité du bloc-piles. Le capuchon de protection protège contre les courts circuits aux bornes.

FIG. 12

BLOC-PILES

CHARGEUR

CAPUCHON DE

PROTECTION

TÉMON

LUMINEUX

-30-

Image 30
Contents For English Service LocationsCall Toll Free SeeElectrical safety General Safety RulesWork area safety Personal safetyService Power tool use and careBattery tool use and care Power tools are dangerous in the hands of untrained usersSafety Rules for Cordless Reciprocating Saws Battery/ChargerProlonged use NICKEL-CADMIUM Batteries Battery CareBattery Disposal NICKEL-METAL Hydride BatteriesSymbols Functional Description and Specifications Cordless Reciprocating SawTrigger Operating Instructions Preparing the SawInstalling a Blade Footplate AdjustmentUsing the Saw POCKET/PLUNGE Cuts Releasing and Inserting Battery Pack Charging Battery Pack 30 Minute Single BAY-BC130Important Charging Notes Charging Battery Pack 30 Minute Dual BAY-BC230 Charging Battery Pack 1 Hour Charger Battery Pack Charger Protective CAP Indicator Light Maintenance AccessoriesCleaning Sécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesEntretien Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans fil Chargeur de pileLe plomb provenant des peintures à base de plomb Ne tentez pas de Entretien des pilesMise au rebut des piles Piles NICKEL-CADMIUMSymboles Chargeur Description fonctionnelle et spécificationsScie égoïne sans fil Bloc pilesFrein Consignes de fonctionnementPréparation de la scie Gâchette À Variation DE VitesseRéglage DU Sabot Montage D’UNE LameBBOUTON DE Déblocage DU Sabot ’appuyez pas sur leConseils Pour LE Sciage Utilisation de la scieBrider fermement la pièce Heurte le sabot ou la pièce, la lame risque de se fracasserMode d’emploi risque de présenter un danger Sciages D’ÉVIDEMENTS/EN PlongéeRemarques Dépose ET Repose DU BLOC-PILES Remarques Importantes Concernant LA Charge Chargé et ne reçoit qu’une charge de maintien Que les contacts du chargeur ou du bloc-piles sont Piles est totalement chargé.Branchez le cordon du Charge DU BLOC-PILE Chargeur DE 1 Heure Accessoires EntretienNettoyage Seguridad eléctrica Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad personalMecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordón Batería/cargadorBaterías DE NIQUEL-CADMIO Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterías DE NIQUEL-HIDRURO MetalicoSímbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Optativa Descripción funcional y especificacionesSierra alternativa sin cordón CargadorInstrucciones de funcionamiento Preparación de la sierraInstalación DE UNA Hoja DE LA PLACA-BASE Ajuste DE LA PLACA-BASENo oprima Botón de Liberación de Consejos Para Aserrar Uso de la sierraEnsamblaje DE LA PLACA-BASE IncorrectocorrectoNo haga cortes por penetración en superficies metálicas Continúe aserrando según sea necesarioNotas Puede crear un peligroLiberacion E Insercion DEL Paquete DE Baterías Notas Importantes Para CargarBM 2610925947 6-05 6/10/05 1035 AM Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 Hora Está recibiendo energía del tomacorriente deTotalmente cargado Paquete DE Baterías Cargador Tapa Protectora LUZ Indicadora Servicio MantenimientoAccesorios LimpiezaRemarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools