Bosch Power Tools 1644-24, 1645-24 manual Sciages D’ÉVIDEMENTS/EN Plongée, Remarques

Page 26

BM 2610925947 6-05 6/10/05 10:35 AM Page 26

FIG. 8

FIG. 9

SCIAGES D’ÉVIDEMENTS/EN PLONGÉE

La scie égoïne peut être utilisée pour faire des coupes en plongeant dans les matériaux mous (comme par exemple le bois ou les matériaux de construction légers pour murs) sans faire d’avant-trou (Fig. 8).

1.Faire un trait de scie bien visible sur la pièce.

2.Réglez la position du sabot et changez de lames si nécessaire.

3.Placez le bouton de réglage de course sur la position 3/4 po (19 mm).

4.Posez la machine avec le bord inférieur du sabot reposant fermement contre la pièce.

5.Placez la pointe de la lame (à l’arrêt) sur le trait de scie.

6.Inclinez la scie vers l’arrière de manière à éloigner la lame de la pièce.

7.Appuyez sur la gâchette et inclinez doucement la scie vers l’avant pour faire pénétrer la lame en mouvement dans le matériau.

8.Après que la lame a pénétré complètement dans la pièce et dépasse de l’autre côté, arrêtez la scie et placez-la de manière à ce que le sabot repose fermement contre la pièce.

9.Choisissez la course convenant au matériau, 3/4 po (19 mm) ou 1-1/4 po (32 mm)

10.Finissez de scier.

REMARQUES :

Pour faciliter le sciage en plongée, utilisez une lame épaisse, montez-la avec les dents vers le haut et tenez la scie à l’envers comme illustré (Fig. 9).

Ne sciez pas en plongeant dans le métal.

Dans les matériaux épais et dans les matériaux durs comme le métal, il ne faut pas scier en plongeant. Pour scier ces matériaux à l’égoïne, il est impératif de partir du bord de la pièce ou d’un avant-trou débouchant d’un diamètre suffisant pour accommoder la lame.

L’utilisation d’accessoires ! AVERTISSEMENT non mentionnés dans ce

mode d’emploi risque de présenter un danger.

-26-

Image 26
Contents For English Service LocationsCall Toll Free SeeElectrical safety General Safety RulesWork area safety Personal safetyService Power tool use and careBattery tool use and care Power tools are dangerous in the hands of untrained usersProlonged use Safety Rules for Cordless Reciprocating SawsBattery/Charger NICKEL-CADMIUM Batteries Battery CareBattery Disposal NICKEL-METAL Hydride BatteriesSymbols Trigger Functional Description and SpecificationsCordless Reciprocating Saw Operating Instructions Preparing the SawInstalling a Blade Footplate AdjustmentUsing the Saw POCKET/PLUNGE Cuts Important Charging Notes Releasing and Inserting Battery PackCharging Battery Pack 30 Minute Single BAY-BC130 Charging Battery Pack 30 Minute Dual BAY-BC230 Charging Battery Pack 1 Hour Charger Battery Pack Charger Protective CAP Indicator Light Cleaning MaintenanceAccessories Sécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité personnelleEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles Le plomb provenant des peintures à base de plomb Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans filChargeur de pile Ne tentez pas de Entretien des pilesMise au rebut des piles Piles NICKEL-CADMIUMSymboles Chargeur Description fonctionnelle et spécificationsScie égoïne sans fil Bloc pilesFrein Consignes de fonctionnementPréparation de la scie Gâchette À Variation DE VitesseRéglage DU Sabot Montage D’UNE LameBBOUTON DE Déblocage DU Sabot ’appuyez pas sur leConseils Pour LE Sciage Utilisation de la scieBrider fermement la pièce Heurte le sabot ou la pièce, la lame risque de se fracasserRemarques Mode d’emploi risque de présenter un dangerSciages D’ÉVIDEMENTS/EN Plongée Chargé et ne reçoit qu’une charge de maintien Dépose ET Repose DU BLOC-PILESRemarques Importantes Concernant LA Charge Que les contacts du chargeur ou du bloc-piles sont Piles est totalement chargé.Branchez le cordon du Charge DU BLOC-PILE Chargeur DE 1 Heure Nettoyage AccessoiresEntretien Seguridad eléctrica Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordón Batería/cargadorBaterías DE NIQUEL-CADMIO Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterías DE NIQUEL-HIDRURO MetalicoDe Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Optativa Descripción funcional y especificacionesSierra alternativa sin cordón CargadorInstrucciones de funcionamiento Preparación de la sierraNo oprima Botón de Liberación de Instalación DE UNA HojaDE LA PLACA-BASE Ajuste DE LA PLACA-BASE Consejos Para Aserrar Uso de la sierraEnsamblaje DE LA PLACA-BASE IncorrectocorrectoNo haga cortes por penetración en superficies metálicas Continúe aserrando según sea necesarioNotas Puede crear un peligroLiberacion E Insercion DEL Paquete DE Baterías Notas Importantes Para CargarBM 2610925947 6-05 6/10/05 1035 AM Totalmente cargado Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 HoraEstá recibiendo energía del tomacorriente de Paquete DE Baterías Cargador Tapa Protectora LUZ Indicadora Servicio MantenimientoAccesorios LimpiezaRemarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools