Husqvarna dm 406 h manuel dutilisation

Page 3

GB Read all the operating instructions before using or carrying out service procedures on the machine.

FLeer el manual de instrucciones completo antes de utilizar la máquina o efectuar en ella medidas de servicio.

DDie Betriebsanleitung vor Benutzung der Maschine oder vor Wartungsarbeiten ganz durchlesen.

ELire le manuel d’utilisation en entier avant toute utilisation ou mesure d’entretien de la machine.

Read, understand and follow all warnings and instructions in these operating instructions and on the machine.

Leer, comprender y observar todas las advertencias e instrucciones de este manual y las de la máquina.

Sämtliche Warnhinweise und Instruktionen in dieser Betriebsanleitung und an der Maschine müssen gelesen, verstanden und befolgt werden.

Lire, assimiler et respecter tous les avertissements et toutes les instructions présentés dans ce manuel d’utilisation et sur la machine.

Always use eye and ear protectors when using the machine.

Para utilizar la máquina, usar siempre gafas protectoras y protectores auriculares.

Bei Benutzung der Maschine stets Augen- und Gehörschutz tragen.

Toujours porter des protections oculaires et antibruit lors de l’utilisation de la machine.



Image 3
Contents DM 406 H Page Page GB Index Instrucciones generales de seguridad GB General safety instructionsConsignes générales de sécurité Allgemeine SicherheitshinweiseQuels sont les composants? GB What is what?Componentes de la máquina Was ist was?Présentation GB PresentationPresentación BeschreibungBastidor GB Technical data DM 405 HH/ DM 406 HLStand Ficha técnica, DM 405 HH/ DM 406 HLDispositivos de mando GB Speed tableActuators Tabla de revolucionesRegler mechanisches Getriebe Ein/Aus-Hebel Commande engrenage mécaniqueGB Mechanical gear control On/off leverRaccordements ConnectionsConexiones AnschlüsseAdaptador de rosca/adaptador de desgaste GB Hydraulic hose connectionsThread adapter/Wear adapter Conexiones de las mangueras hidráulicasUtilisation OperationManejo HandhabungChoix de l’engrenage mécanique Select mechanical gearElegir un reductor mecánico Mechanisches Getriebe wählenMontage de la couronne de forage Procédure de démarrage GB Fitting of drill bit Start procedureMontaje del trépano Procedimiento de arranque Montage der Bohrkrone StartvorgangPage Entretien MaintenanceMantenimiento WartungLimpieza CleaningGB Oil change Cambio de aceiteConformité avec les directives européennes GB Compliance with EU directivesDeclaración de conformidad CE Übereinstimmung mit der EU-Richtlinien115 04 2006-12-14