Bosch Power Tools CLPK234-181L, CLPK232-180 Maintenance, Extension Cords, Accessories, Cleaning

Page 17
! WARNING
! WARNING

BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:23 PM Page 17

Maintenance

Service

!WARNING NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. Preventive

maintenance performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recom - mend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. SERVICEMEN: Disconnect tool and/or charger from power source before servicing.

BATTERIES

Be alert for battery packs that are nearing their end of life. If you notice decreased tool performance or significantly shorter running time between charges then it is time to replace the battery pack. Failure to do so can cause the tool to operate improperly or damage the charger.

TOOL LUBRICATION

Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use.

D.C. MOTORS

The motor in your tool has been engineered for many hours of dependable service. To maintain peak efficiency of the motor, we recommend it be examined every six months. Only a genuine Bosch replacement motor specially designed for your tool should be used.

Cleaning

To avoid accidents, always disconnect the tool and/or charger from the power supply before

cleaning. The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air. Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air.

Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter. Do not attempt to clean by inserting pointed objects through opening.

Certain cleaning agents ! CAUTION and solvents damage

plastic parts. Some of these are: gasoline, carbon tetrachloride, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents that contain ammonia.

Extension Cords

If an extension cord is necessary, a cord with adequate size conductors that is capable of

carrying the current necessary for your tool must be used. This will prevent excessive voltage drop, loss of power or overheating. Grounded tools must use 3-wire extension cords that have 3-prong plugs and receptacles.

NOTE: The smaller the gauge number, the heavier the cord.

RECOMMENDED SIZES OF ExTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS

Tool’s

Cord Size in A.W.G.

Wire Sizes in mm2

Ampere

Cord Length in Feet

Cord Length in Meters

Rating

25

50

100

150

15

30

60

120

 

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0.75

0.75

1.5

2.5

6-8

18

16

14

12

0.75

1.0

2.5

4.0

8-10

18

16

14

12

0.75

1.0

2.5

4.0

10-12

16

16

14

12

1.0

2.5

4.0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accessories

(* = standard equipment)

*

Screwdriver bit

(** = optional accessories)

*

Carrying case

-17-

Image 17
Contents See Voir Ver la página Leer antes de usarCall Toll Free for Work area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyService Safety Rules for Cordless Drill/DriversBattery tool use and care Wear ear protectors when impact drilling Safety Rules for Cordless Hammer DrillsBattery/Charger Additional Safety WarningsLITHIUM-ION Batteries FCC CautionSymbol Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Cordless Drill Drivers Cordless Hammer Drills Functional Description and SpecificationsOperating Instructions AssemblyGear Shifting Gear Shifter Adjustable ClutchBrake DRILL/HAMMER Drill Selector RingImportant Charging Notes Inserting and Releasing BATTERy PackBattery Pack Charger Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC630Charging BATTERy Pack Model BC630 Battery Pack Charger Green Light Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC660Charging BATTERy Pack Model BC660 Operating Tips Drilling Metal Wire BrushesSanding and Polishing Brushing PressureAccessories MaintenanceCleaning Extension CordsSécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonUtilisation et entretien des outils à piles EntretienPage Chargeur de pile Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéEntretien DES Piles Mise en garde de la FCCMise AU Rebut DES Piles Piles LITHIUM-IONSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Anneau DE Sélection DE ModeEmbrayage Reglable Ouvertures DE Ventilation Mandrin Sans CLEConsignes de fonctionnement AssemblageInsertion DES Forets Douille DU Mandrin Foret PORTE-MECHE Embout DE TournevisChangement DE Vitesse Embrayage Reglable Changement DE VitessesEmbrayage Reglable Frein Éclairage D’APPOINT IntégréRemarques Importantes Concernant LA Charge Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESBLOC-PILES Chargeur Voyant Voyant Rouge Vert TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC630Charge DU BLOC-PILES Modèle BC630 BLOC-PILES Chargeur Green Light TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC660Charge DU BLOC-PILES Modèle BC660 Consignes de fonctionnement Perçage DE LA Maçonnerie Perçage DES MétauxPonçage ET Polissage Brosses MétalliquesEntretien AccessoiresCordons de rallonge NettoyageUso y cuidado de las herramientas Mecánicas Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasNormas de seguridad para taladros de percusión sin cordón Batería/cargador Advertencias de seguridad adicionalesCuidado DE LAS Baterías Aviso de precaución de la FCCEliminación DE LAS Baterías Baterías DE Iones DE LitioSímbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Número de modelo Descripción funcional y especificacionesCapacidades máximas Paquete de bateriasInstrucciones de funcionamiento EnsamblajeEmbrague Ajustable Cambio DE EngranajesEmbrague Ajustable Freno Anillo Selector DE Taladro / TaladroNotas Importantes Para Cargar Introducción Y Suelta DEL Paquete DE BateríasPaquete DE Baterías Cargador INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC630Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC630 Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC660Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC660 Consejos de funcionamiento Taladrado DE Mamposteria Taladrado DE MetalLijado Y Pulido Escobillas DE AlambreCordones de extensión MantenimientoAccesorios ServicioBM 2610027756 08-12BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 124 PM Remarques Notas 2610027756