Bosch Power Tools CLPK234-181L, CLPK232-180, CLPK232-181, CLPK233-181L, CLPK237-181 manual 2610027756

Page 52

BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:24 PM Page 52

LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS

Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must return the complete portable or benchtop power tool product, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station. For Authorized BOSCH Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory.

THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES, DRILL BITS, ROUTER BITS, JIGSAW BLADES, SANDING BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.

ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF PROFITS) ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S. AND SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE IN THE U.S., PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.

THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PORTABLE AND BENCHTOP ELECTRIC TOOLS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA AND THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO. FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL BOSCH DEALER OR IMPORTER.

GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électriques portatifs et d'établi BOSCH seront exempts de vices de matériaux ou d'exécution pendant une période d'un an depuis la date d'achat. LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR sous la présente garantie limitée, et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou condition implicite qui en découlerait, sera l’obligation de remplacer ou réparer gratuitement les pièces défectueuses matériellement ou comme fabrication, pourvu que lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à quelque réparation bricolée par quelqu’un d’autre que le vendeur ou le personnel d’une station-service agréée. Pour présenter une réclamation en vertu de cette garantie limitée, vous devez renvoyer l'outil électrique portatif ou d'établi complet, port payé, à tout centre de service agréé ou centre de service usine. Veuillez consulter votre annuaire téléphonique pour les adresses.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES, MÈCHES DE PERCEUSES, FERS DE TOUPIES, LAMES DE SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS, CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS) CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L’USAGE DE CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS BIEN DÉTERMINÉS, Y COMPRIS POSSIBLEMENT CERTAINS DROITS VARIABLES DANS LES DIFFÉRENTS ÉTATS AMÉRICAINS, PROVINCES CANADIENNE ET DE PAYS À PAYS.

CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AUX OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI VENDUS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA ET AU COMMONWEALTH DE PORTO RICO. POUR COUVERTURE DE GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS, CONTACTEZ VOTRE IMPORTATEUR OU REVENDEUR BOSCH LOCAL.

GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita por ley, consistirá en la reparación o sustitución sin costo de las piezas que presenten defectos de material o de fabricación y que no hayan sido utilizadas incorrectamente, manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente por personas que no sean el Vendedor o una Estación de servicio autorizada. Para efectuar una reclamación bajo esta Garantía Limitada, usted debe devolver el producto, que consiste en la herramienta mecánica portátil o para tablero de banco completa, con el transporte pagado, a cualquier Centro de servicio de fábrica o Estación de servicio autorizada. Para Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas BOSCH, por favor, consulte el directorio telefónico.

ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICA A ARTICULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES, BROCAS PARA TALADROS, BROCAS PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVEN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTICULOS RELACIONADOS.

TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A RESPONSABILIDAD POR PERDIDA DE BENEFICIOS) QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACION DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIEN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA Y DE UN PAIS A OTRO.

ESTA GARANTIA LIMITADA SE APLICA SOLAMENTE A HERRAMIENTAS ELECTRICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO VENDIDAS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADA Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTIA EN OTROS PAISES, PONGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.

Industrial, Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

!2610027756!

© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230

 

Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A.

 

Importado a México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona

 

2610027756

08/12

 

Image 52
Contents Call Toll Free for Leer antes de usarSee Voir Ver la página General Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Safety Rules for Cordless Drill/DriversService Safety Rules for Cordless Hammer Drills Wear ear protectors when impact drillingAdditional Safety Warnings Battery/ChargerFCC Caution LITHIUM-ION BatteriesSymbols Symbol Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Cordless Drill Drivers Cordless Hammer DrillsAssembly Operating InstructionsGear Shifter Adjustable Clutch Gear ShiftingBrake DRILL/HAMMER Drill Selector RingInserting and Releasing BATTERy Pack Important Charging NotesCharging BATTERy Pack Model BC630 Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC630Battery Pack Charger Charging BATTERy Pack Model BC660 Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC660Battery Pack Charger Green Light Operating Tips Wire Brushes Drilling MetalSanding and Polishing Brushing PressureMaintenance AccessoriesCleaning Extension CordsSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueConsignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles EntretienPage Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Chargeur de pileMise en garde de la FCC Entretien DES PilesMise AU Rebut DES Piles Piles LITHIUM-IONSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Anneau DE Sélection DE Mode Description fonctionnelle et spécificationsEmbrayage Reglable Ouvertures DE Ventilation Mandrin Sans CLEAssemblage Consignes de fonctionnementInsertion DES Forets Douille DU Mandrin Foret PORTE-MECHE Embout DE TournevisChangement DE Vitesses Changement DE Vitesse Embrayage ReglableEmbrayage Reglable Frein Éclairage D’APPOINT IntégréInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES Remarques Importantes Concernant LA ChargeCharge DU BLOC-PILES Modèle BC630 TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC630BLOC-PILES Chargeur Voyant Voyant Rouge Vert Charge DU BLOC-PILES Modèle BC660 TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC660BLOC-PILES Chargeur Green Light Consignes de fonctionnement Perçage DES Métaux Perçage DE LA MaçonneriePonçage ET Polissage Brosses MétalliquesAccessoires EntretienCordons de rallonge NettoyageSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoUso y cuidado de las herramientas Mecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Servicio de ajustes y reparacionesNormas de seguridad para taladros de percusión sin cordón Advertencias de seguridad adicionales Batería/cargadorAviso de precaución de la FCC Cuidado DE LAS BateríasEliminación DE LAS Baterías Baterías DE Iones DE LitioSímbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Número de modeloCapacidades máximas Paquete de bateriasEnsamblaje Instrucciones de funcionamientoCambio DE Engranajes Embrague AjustableEmbrague Ajustable Freno Anillo Selector DE Taladro / TaladroIntroducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías Notas Importantes Para CargarCarga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC630 INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC630Paquete DE Baterías Cargador Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC660 INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC660Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde Consejos de funcionamiento Taladrado DE Metal Taladrado DE MamposteriaLijado Y Pulido Escobillas DE AlambreMantenimiento Cordones de extensiónAccesorios ServicioBM 2610027756 08-12BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 124 PM Remarques Notas 2610027756