Bosch Power Tools CLPK234-181L, CLPK232-180 manual Ensamblaje, Instrucciones de funcionamiento

Page 42
! ADVERTENCIA

BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:24 PM Page 42

Ensamblaje

Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de

accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

COLOCACION DE LAS BROCAS

Mueva la palanca del interruptor de inversión hacia la posición central “OFF” (desconectado). Quite el paquete de baterías y gire la anilla del embrague hasta

el símbolo de broca taladradora “ ”. Gire el manguito del mandril en sentido contrario al de las agujas del reloj según se ve desde el extremo del mandril y abra el mandril hasta aproximadamente el diámetro de la broca taladradora. Introduzca un broca limpia hasta las estrías de la broca taladradora para brocas pequeñas o hasta donde se pueda para brocas grandes. Cierre el mandril girando el manguito del mandril en el sentido de las agujas del reloj y apriételo firmemente a mano (Fig. 2).

No use la potencia del taladro ! ADVERTENCIA mientras agarra el mandril

para aflojar o apretar la broca. Es posible que se produzcan quemaduras por fricción o lesiones en las manos si se intenta agarrar el mandril que gira.

FIG. 2

MANGUITO DEL

MANDRIL

BROCAS

TALADRO

PORTABROCA BROCA DESTORNILLADORA

Instrucciones de funcionamiento

INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD

VARIABLE CONTROLADA

La herramienta está provista de un interruptor gatillo de velocidad variable. La herramienta se puede encender (posición "ON") o apagar (posición "OFF") al apretar o soltar el gatillo. La velocidad se puede ajustar desde el valor mínimo hasta el máximo de las RPM nominales mediante la presión ejercida sobre el gatillo. Ejercer más presión para aumentar la velocidad y disminuir la presión para reducir la velocidad (Fig. 1).

PALANCA DE AVANCE/INVERSIÓN Y

CIERRE DEL GATILLO

Después de utilizar la herramienta, ! ADVERTENCIA fije el gatillo en la posición de

apagado ("OFF") para ayudar a evitar los arranques accidentales y la descarga accidental de las baterías.

La herramienta está equipada con una palanca de avance/inversión y un cierre del gatillo con ubicación encima del gatillo (Fig. 3). Esta palanca fue diseñada para invertir el sentido de rotación de la broca y para fijar el gatillo en la posición de apagado.

Para la rotación de “Avance” (con el mandril orientado en sentido opuesto a usted), mueva la palanca comple- tamente hacia la izquierda (Fig. 3).

Para la rotación inversa, mueva la palanca completamente hacia la derecha (Fig. 4). Para activar el cierre del gatillo, mueva la palanca hasta la posición central “OFF”.

No cambie el sentido de giro ! PRECAUTION hasta que la herramienta se

haya detenido por completo. El cambio durante el giro del mandril puede causar daños a la herramienta.

FIG. 3

FIG. 4

-42-

Image 42
Contents Leer antes de usar Call Toll Free forSee Voir Ver la página Electrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetySafety Rules for Cordless Drill/Drivers Battery tool use and careService Safety Rules for Cordless Hammer Drills Wear ear protectors when impact drillingAdditional Safety Warnings Battery/ChargerFCC Caution LITHIUM-ION BatteriesSymbols Symbol Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Cordless Drill Drivers Cordless Hammer DrillsAssembly Operating InstructionsBrake Gear Shifter Adjustable ClutchGear Shifting DRILL/HAMMER Drill Selector RingInserting and Releasing BATTERy Pack Important Charging NotesCharger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC630 Charging BATTERy Pack Model BC630Battery Pack Charger Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC660 Charging BATTERy Pack Model BC660Battery Pack Charger Green Light Operating Tips Sanding and Polishing Wire BrushesDrilling Metal Brushing PressureCleaning MaintenanceAccessories Extension CordsSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils à piles Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienPage Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Chargeur de pileMise AU Rebut DES Piles Mise en garde de la FCCEntretien DES Piles Piles LITHIUM-IONSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Embrayage Reglable Anneau DE Sélection DE ModeDescription fonctionnelle et spécifications Ouvertures DE Ventilation Mandrin Sans CLEInsertion DES Forets AssemblageConsignes de fonctionnement Douille DU Mandrin Foret PORTE-MECHE Embout DE TournevisEmbrayage Reglable Frein Changement DE VitessesChangement DE Vitesse Embrayage Reglable Éclairage D’APPOINT IntégréInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES Remarques Importantes Concernant LA ChargeTEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC630 Charge DU BLOC-PILES Modèle BC630BLOC-PILES Chargeur Voyant Voyant Rouge Vert TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC660 Charge DU BLOC-PILES Modèle BC660BLOC-PILES Chargeur Green Light Consignes de fonctionnement Ponçage ET Polissage Perçage DES MétauxPerçage DE LA Maçonnerie Brosses MétalliquesCordons de rallonge AccessoiresEntretien NettoyageSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaUso y cuidado de las herramientas Mecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Servicio de ajustes y reparacionesNormas de seguridad para taladros de percusión sin cordón Advertencias de seguridad adicionales Batería/cargadorEliminación DE LAS Baterías Aviso de precaución de la FCCCuidado DE LAS Baterías Baterías DE Iones DE LitioSímbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Capacidades máximas Descripción funcional y especificacionesNúmero de modelo Paquete de bateriasEnsamblaje Instrucciones de funcionamientoEmbrague Ajustable Freno Cambio DE EngranajesEmbrague Ajustable Anillo Selector DE Taladro / TaladroIntroducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías Notas Importantes Para CargarINDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC630 Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC630Paquete DE Baterías Cargador INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC660 Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC660Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde Consejos de funcionamiento Lijado Y Pulido Taladrado DE MetalTaladrado DE Mamposteria Escobillas DE AlambreAccesorios MantenimientoCordones de extensión ServicioBM 2610027756 08-12BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 124 PM Remarques Notas 2610027756