Bosch Power Tools CLPK232-180, CLPK232-181, CLPK234-181L, CLPK233-181L manual Símbolos continuación

Page 40

BM 2610027756 08-12_BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 1:24 PM Page 40

Símbolos (continuación)

IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.

Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.

Este símbolo indica que esta herramienta está reconocida por Underwriters Laboratories.

Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards

Association.

Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial (NOM).

-40-

Image 40
Contents Call Toll Free for Leer antes de usarSee Voir Ver la página General Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Safety Rules for Cordless Drill/DriversService Safety Rules for Cordless Hammer Drills Wear ear protectors when impact drillingAdditional Safety Warnings Battery/ChargerFCC Caution LITHIUM-ION BatteriesSymbols Symbol Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Cordless Drill Drivers Cordless Hammer DrillsAssembly Operating InstructionsGear Shifter Adjustable Clutch Gear ShiftingBrake DRILL/HAMMER Drill Selector RingInserting and Releasing BATTERy Pack Important Charging NotesCharging BATTERy Pack Model BC630 Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC630Battery Pack Charger Charging BATTERy Pack Model BC660 Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning Model BC660Battery Pack Charger Green Light Operating Tips Wire Brushes Drilling MetalSanding and Polishing Brushing PressureMaintenance AccessoriesCleaning Extension CordsSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueConsignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles EntretienPage Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Chargeur de pileMise en garde de la FCC Entretien DES PilesMise AU Rebut DES Piles Piles LITHIUM-IONSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Anneau DE Sélection DE Mode Description fonctionnelle et spécificationsEmbrayage Reglable Ouvertures DE Ventilation Mandrin Sans CLEAssemblage Consignes de fonctionnementInsertion DES Forets Douille DU Mandrin Foret PORTE-MECHE Embout DE TournevisChangement DE Vitesses Changement DE Vitesse Embrayage ReglableEmbrayage Reglable Frein Éclairage D’APPOINT IntégréInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES Remarques Importantes Concernant LA ChargeCharge DU BLOC-PILES Modèle BC630 TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC630BLOC-PILES Chargeur Voyant Voyant Rouge Vert Charge DU BLOC-PILES Modèle BC660 TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC660BLOC-PILES Chargeur Green Light Consignes de fonctionnement Perçage DES Métaux Perçage DE LA MaçonneriePonçage ET Polissage Brosses MétalliquesAccessoires EntretienCordons de rallonge NettoyageSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoUso y cuidado de las herramientas Mecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Servicio de ajustes y reparacionesNormas de seguridad para taladros de percusión sin cordón Advertencias de seguridad adicionales Batería/cargadorAviso de precaución de la FCC Cuidado DE LAS BateríasEliminación DE LAS Baterías Baterías DE Iones DE LitioSímbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Número de modeloCapacidades máximas Paquete de bateriasEnsamblaje Instrucciones de funcionamientoCambio DE Engranajes Embrague AjustableEmbrague Ajustable Freno Anillo Selector DE Taladro / TaladroIntroducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías Notas Importantes Para CargarCarga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC630 INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC630Paquete DE Baterías Cargador Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC660 INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC660Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde Consejos de funcionamiento Taladrado DE Metal Taladrado DE MamposteriaLijado Y Pulido Escobillas DE AlambreMantenimiento Cordones de extensiónAccesorios ServicioBM 2610027756 08-12BM 2610027756 08-12.qxp 8/17/12 124 PM Remarques Notas 2610027756