Nintendo POKMON MYSTERY DUNGEON:EXPLORERS OF TIME manual Termes D’ENTENTE D’UTILISATION

Page 39

TERMES D’ENTENTE D’UTILISATION

Le système Nintendo DS («DS») est doté de la faculté d’offrir des parties de jeu sans fil en utilisant le service de fonction Nintendo Wi-Fi Connection et d’accéder à l’Internet en utilisant la navigateur Nintendo DS (Nintendo DS Browser), qui est vendu séparément, (collectivement le «Service»). Ce Service est fourni par Nintendo of America Inc., ainsi que ses filiales, partenaires, représentants, concédants et titulaires de licence (collectivement, «Nintendo» et auquel il est parfois fait référence sous les formes «nous» ou «notre» dans le présent texte). Nintendo vous fournit ce Service sujet aux termes établis dans ce contrat («Contrat»).

VEUILLEZ LIRE CE CONTRAT ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER CE SERVICE ET/OU LA DS. EN UTILISANT CE SERVICE ET/OU LA DS, VOUS ACCEPTEZ DE VOUS SOUMETTRE AUX CONDITIONS DE CE CONTRAT.

Les conditions d’utilisation de ce Contrat s’appliqueront à votre personne jusqu’à ce que vous n’utilisiez plus le Service, ou que votre utilisation du Service soit terminée. Si, à tout moment, vous ne consentez plus à vous conformer aux conditions d’utilisation présentes ou futures, votre seul recours sera d’arrêter immédiatement votre utilisation du Service. Nous nous réservons le droit exclusif de changer, modifier, ajouter ou supprimer certaines portions de ce Contrat et d’interrompre le Service à tout moment sans avis supplémentaire. L’utilisation continue de ce Service après tout changement signifie que vous acceptez ces nouvelles conditions d’utilisation. Il est de votre responsabilité de consulter régulièrement ce Contrat. Vous pouvez consulter la version la plus récente de ce Contrat à tout moment en visitant www.NintendoWiFi.com/terms.

Conduite de l’Utilisateur

Il est important que vous faisiez votre part pour garder ce service amical et l’environnement propre. En particulier, vous n’utiliserez pas ce Service pour :

Charger, transmettre, et de toute façon que ce soit, rendre disponible des contenus qui sont contre la loi, blessant, harcelant, ou de toute façon désobligeant ;

blesser des mineurs de n’importe quelle manière;

mal représenter votre identité ou vous faire passer pour une autre personne, incluant l’utilisation ou attentat d’utiliser l’Identifiant d’un autre utilisateur, service ou système;

manipuler les identifiants dans le but de déguiser l’origine de tout contenu transmis via ce Service;

téléverser, afficher, envoyer par courriel, transmettre ou autrement rendre disponible: (a) tout contenu dont vous n’avez pas la permission légale de rendre disponible; (b) tout contenu qui empiète sur un brevet, une marque de commerce, un secret de fabrication, un droit de l’auteur ou tout autre droit de propriété de tout groupe; (c) tout matériel promotionnel ou publicitaire non autorisé ou non demandé (du pourriel par exemple); ou (d) tout autre contenu qui contient des virus de logiciels ou des codes similaires ou des programmes conçus pour interrompre, détruire ou limiter la fonctionnalité de tout logiciel ou matériel informatique ou équipement de télécommunication.

utiliser n’importe quelle portion de ce Service pour des raisons illégales;

vous livrer à une activité quelconque qui interrompt, affecte la qualité de, intervient dans la performance de, détériore la fonction des Services ou réseaux connectés au Service; ou

vous livrer à tout autre acte que nous jugeons être nuisible ou dérangeant pour Nintendo, le Service, un autre utilisateur quelconque, tout autre tiers, tel que présenté dans une version révisée de ce Contrat.

De plus, vous acceptez de ne pas afficher, révéler ou autrement rendre disponible tout renseignement personnel, tel que votre vrai nom,

date de naissance, âge, situation géographique, adresse courriel ou autre renseignement personnel identifiable («Renseignement Personnel»), sur le ou par le biais du Service, car tout Renseignement Personnel que vous fournirez peut être visible à d’autres personnes.

76

TERMES D’ENTENTE D’UTILISATION (suite)

Contributions

Tout Contenu créé par l’Utilisateur affiché sur le, transmis par le biais du, ou atteint par le biais de liens à partir du Service, qu’il ait été incité par Nintendo ou non (collectivement, les «Contributions»), est la responsabilité exclusive de la personne à l’origine de telles Contributions. Nintendo n’est aucunement contraint de (a) assurer la confidentialité de ces Contributions; (b) classer ou gérer ces Contributions, électroniquement ou de toute autre manière; (c) offrir une compensation monétaire pour toute Contribution, quelle que soit son utilisation; ou (d) répondre à un utilisateur concernant l’utilisation de toute Contribution. Nintendo ne pourra être tenu responsable de l’utilisation ou publication de toute Contribution.

Dégagement Concernant la Garantie; Limitation de Responsabilité; Indemnisation

LE SERVICE ET LE CONTENU FOURNI PAR NINTENDO, LE CONTENU FOURNI PAR L’UTILISATEUR, LES DONNÉES ET LES LOGICIELS DISPONIBLES PAR LE BIAIS DE CELUI-CI (COLLECTIVEMENT «LE CONTENU») SONT FOURNIS «EN L’ÉTAT» ET «À DISPOSITION.» L’UTILISATION DU SERVICE, Y COMPRIS TOUT LE CONTENU, DISTRIBUÉ PAR, TÉLÉCHARGÉ OU ACCÉDÉ SUR OU PAR LE BIAIS DE CELUI-CI, EST À VOTRE SEUL RISQUE ET NINTENDO N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LE CONTENU OU VOTRE UTILISATION OU VOTRE INCAPACITÉ D’UTILISER N’IMPORTE QUEL DES BIENS CITÉS CI-DESSUS. NOUS NE GARANTISSONS AUCUNEMENT QUE LE CONTENU ACCESSIBLE OU TRANSMIS PAR LE BIAIS DU, OU DISPONIBLE POUR TÉLÉCHARGEMENT À PARTIR DU SERVICE RESTERA CONFIDENTIEL OU SERA À L’ABRIS D’INFECTIONS PAR VIRUS, VER, CHEVAL DE TROIE OU AUTRE CODE QUI MANIFESTE DES PROPRIÉTÉS CONTAMINANTES OU DESTRUCTRICES. DANS LES MESURES LES PLUS VASTES AUX TERMES DE LA LOI APPLICABLE, NINTENDO SE DÉGAGE DE TOUTE GARANTIE DE TOUT TYPE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LE SERVICE ET TOUT CONTENU DISPONIBLE PAR LE BIAIS DU SERVICE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE COMMERCIALE, POUR UNE APPLICATION PARTICULIÈRE, OU DE NON-VIOLATION D’UN DROIT D’AUTEUR.

NINTENDO N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE SUBIT PAR L’UTILISATEUR Y COMPRIS, MAIS NON-LIMITÉ À, PERTE DE DONNÉES DUE AUX RETARDS, NON-LIVRAISON DE CONTENU, ERREURS, PANNES DE SYSTÈME, MAUVAISE LIVRAISON DE CONTENU, ARRÊT TEMPORAIRE DE RÉSEAU OU DE SYSTÈME, CORRUPTION DE FICHIER, OU INTERRUPTION DE SERVICE DUE À LA NÉGLIGENCE DE NINTENDO OU D’ERREURS ET/OU OMMISSIONS DE LA PART DE L’UTILISATEUR EXCEPTÉ DANS LES CAS CITÉS DANS LE PRÉSENT CONTRAT. VOUS COMPRENEZ ET CONSENTEZ AU FAIT QUE VOUS ÊTES SEUL RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE CAUSÉ À VOTRE DS OU DE PERTE DE DONNÉES RÉSULTANT DU TÉLÉCHARGEMENT DE TOUT CONTENU.

NINTENDO, SES PRÉPOSÉS, DIRECTEURS, OU EMPLOYÉS NE SERONT EN AUCUN CAS, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, DANS LE CAS DE NÉGLIGENCE, RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTAUX, SPÉCIAUX, CAUSÉS PAR UN CONCOURS DE CIRCONSTANCES RÉSULTANT DE OU EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION OU L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE SERVICE OU TOUT CONTENU CITÉ ICI, OU RÉSULTANT DE L’ACCÈS NON-AUTORISÉ À OU LA MODIFICATION DE VOS TRANSMISSIONS OU CONTENU TRANSMIS OU REÇUS, NON-TRANSMIS OU NON-REÇUS, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ À, TOUS DOMMAGES POUR UTILISATION OU AUTRES BUTS INTANGIBLES, MÊME SI NINTENDO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

Vous consentez à indemniser, défendre, innocenter Nintendo et ses fournisseurs de service de et contre tous dommages, responsabilités, pertes, dépenses et coûts, y compris les frais raisonnables d’avocat, résultant de: (1) toute violation de ce contrat par votre personne; (2) votre violation des droits d’un tiers; (3) votre violation de toute loi ou régulation applicable; (4) informations ou contenu que vous contribuez, affichez, ou rendez disponible par le biais du Service, ou (5) votre utilisation du Service ou du DS.

Accès au Contenu d’un Tiers

Par le biais de votre accès au Service, vous pouvez obtenir, ou des tiers peuvent fournir, l’accès à d’autres ressources sur Internet où il est

possible de transmettre en upload ou de télécharger du contenu, des données ou des logiciels. Parce que Nintendo n’a aucun contrôle

77

 

Image 39
Contents Instruction Booklet Mode D’EMPLOI Important Legal Information Story Field Dungeon Text Entry Window ControlsControlling with the Touch Screen Game Screen in the Field Description of Commands FieldGame Screen in a Dungeon Description of Commands Dungeons Switch the moves of team members smartlyItems Moves Rest Advancing Through the RanksGround Job Bulletin Board Outlaw Notice BoardPrevious floor. Also, if you spend too much time on How to Check the Dungeon MapFeatures of Mystery Dungeons What the Various Modes Can DoSteps Text input mode You can freely enter your message PStock phrases You can make your message using stock phrases Friend RescuesSending and Receiving A-OK Mail Going on a Friend Rescue Player HelpingWonder Mail Trade ItemsTrade Team Setting up Nintendo Wi-Fi Connection Friend Codes Mail SettingsCheck your mobile phone, PC, or Nintendo’s Wii for it Enter the Registration CodeMail Address Security Example w1234567890123456@wii.comChecking the E-mail Address Setting E-mail ReceptionAt the Top Menu, select and confirm Wonder Mail Haven’t exchanged and registered friend codesBe sure to show your appreciation to your rescuer First team will be deletedTerms of USE Agreement Terms of USE AgreementWarranty & Service Information Pokémon Mystery Dungeon Explorers of Time Renseignements légaux importants ’HISTOIRE DONJon Commandes DE Fenêtre D’ENTRÉE DE TexteContrôle Avec L’ÉCRAN Tactile Taper UN Ennemi Dans UN DonjonTaper UN Membre DE L’ÉQUIPE Équipe Description DES Commandes TerrainÉcran DE JEU SUR LE Terrain ObjetsÉcran DE JEU Dans UN Donjon AUTREsVentre Belly Description DES Commandes Donjons CommandES CommunesMouvements Repos Rest Augmenter LES ClassementsAutres Babillard DE MissionsPropriétés DES Donjons Mystères Comment Consulter LA Carte DU DonjonQuand vous aurez atteint un certain niveau dans l’histoire SAUVETAGES AMI ÉTAPEsVous retournerez automatiquement au Menu haut. Sélectionnez Envoi ET Réception DE Courrier A-OK Point de sauvetageDirectement au Kangaskhan Storage du récipiendaire Échanger DES Objets Trade ItemsÉchanger UNE Équipe Trade Team Annulation D’UN SauvetageSi vous changez la combinaison de votre système DS et de Réglage DE LA Connexion WI-FI NintendoVotre propre code ami Codes AMIEnregistrement SUR Votre Liste D’AMIS Gérance DE Votre Liste D’AMISMenu Wii Entrer le Code d’enregistrementSécurité d’adresse de courriel Exemple w1234567890123456@wii.comEn route pour un sauvetage ami Joueur aidant Sauvetages AMIVérification de l’adresse de courriel Réglage de la réception de courrielsCourrier Émerveillement Wonder Mail Le Pokémon aide et L’OBJET CadeauSpéciales qui ne sont habituellement pas offertes Termes D’ENTENTE D’UTILISATION suite Termes D’ENTENTE D’UTILISATIONRenseignements sur l’entretien et la garantie