Tefal ZC500HJP Nõuanded koostisosade valikuks, Kahe valmistamiskorra vahepeal, Pärast kasutamist

Page 33

Vajutage Sisse/Välja nupule (M), et seade käivitada, asetage tükid renni ja lükake need vajaduse

korral vajutusnupu (A) abil alla. Veenduge, et tila (I) on madalas asendis (mahla voolamine). ET

Ärge kunagi kasutage sõrmi ega muid vahendeid toidu seadme renni lükkamiseks.

Soovitatavalt kasutage seadet maksimaalselt 20 minutit.

Pärast koostisosade läbimist laske masinal paar sekundit töötada, et maksimaalselt palju mahla välja saada.

Nõuanded koostisosade valikuks

-Valige värske puu- ja köögivili. Võite presside igasuguseid puuvilju, köögivilju ja maitsetaimi (koos mahlaste koostisosadega).

-Mahla valmistamiseks on soovitatav eelistada eri sorte, nagu õunad, pirnid, apelsinid, tomatid jne.

-Pressides vähemahlaseid puuvilju (nt banaanid) ja maitsetaimi, pange sekka mahlaseid puu- või köögivilju, et mahl tuleks lihtsamalt välja. Lõpetage mahlaste puu- või köögiviljadega.

-Pressides pikki ürte (nt nisu varred), lõigake need esmalt 5 cm tükkideks, et need ei keerduks kruvi ümber. Pressige korraga maksimaalselt 400 g ürte.

-Väljaspool hooaega saate kasutada külmutatud marju. Laske neil enne pressimist täielikult üles sulada. Võite kasutada ka konserveeritud puuvilju (litšid, virsikud jne).

PUHASTAMINE (JOONIS 10–12)

kahe valmistamiskorra vahepeal

Võite seadme lihtsalt puhtaks loputada ilma seda lahti võtmata. Valage vesi tasakesi renni, kui seade töötab. Veenduge, et olete tühja karahvini (N) asetanud mahla väljalaske alla. Kui mahl muutub läbipaistvaks, võite alustada teise mahla valmistamist!

Võite kasutada seda trikki ka seadme puhastamiseks.

Pärast kasutamist

Puhastada tuleb kohe pärast kasutamist. Veenduge, et seade on korralikult vooluvõrgust lahutatud. Ärge kastke mootoriplokki (L) vette, kuna see ei ole veekindel.

Kui filtrid (D/E)on määrdunud, peske neid vee ja seebiga ning harja abil (P).

Nõuanne. Et eemaldada kruvi (C) filtril (D/E), keerake vajaduse korral kruvi ja filtrit ning vajutage siis kruvi põhjale.

33

Image 33
Contents Page Page Page Page ПРЕдИ дА Използвате ЗА Първи ПЪТ ОписаниеСтартиране ФИг дО ИзползванеСъвети за избор на съставни продукти Почистване ФИг.10 дОМежду 2 използвания След използванеПроблеми Решения Какво дА ПРАВИТЕ, АКО Вашият УРЕд НЕ РАБОТИ? BGPrije Prve Upotrebe Opis AparataUpotreba Aparata SlIkE 1 dO PripremaZa sipanje I bude u donjem položaju istjecanje soka Čišćenje I OdRŽAVANJE SlIkE 10 dOSavjeti po pitanju izbora sastojaka Između dva pripravkaPROBlEMI ŠTA RAdITI AkO Aparat NE RAdI?Rješenja PŘEd Prvním Použitím PopisUVEdENÍ dO Provozu OBR AŽ PoužitíDoporučení k výběru surovin Mezi 2 přípravamiPoté můžete pokračovat další šťávou CO dĚlAT, POkUd VÁŠ Přístroj NEFUNGUJE? PROBlÉMYŘešení AZ ElSŐ HASZNÁlAT ElŐTT LEÍRÁSÜzembe HElYEZÉS 1.-7. Ábra HASZNÁlATKét ivólékészítés között Tanácsok a hozzávalók megválasztásáhozPROBlÉMÁk MEGOldÁSOk MI a TEENdŐ, HA a kÉSZÜlÉk NEM MŰkÖdIk?Înainte dE Prima UTIlIZARE DESCRIEREPunere ÎN Funcţiune FIG MOd dE UTIlIZAREMOd dE Curăţare -12 Sfaturi privind alegerea ingredientelorÎntre utilizări PROBlEME SOlUŢII UVEdENIE dO PREVÁdZkY OBR AŽ PREd Prvým PoužitímPoužívanie Miska Zberač odpaduTipy pri výbere surovín Príprava 2 rôznych štiav po sebeNa konci používania Riešenia ČO ROBIŤ, Ak Prístroj NEFUNGUJE?PREd Prvo Uporabo OpisUporaba VklOP Sl dOČiščenje Sl.10 dO Nasveti za izbiro sestavinMed dvema pripravama Težave Rešitve KAJ STORITI, ČE Naprava NE dElUJE?Naprava se ne vklopi Stiskalni polž C, cedilo D ali E, jeziček zaUklJUČIVANJE SlIkE 1 dO PRE Prve UpotrebeUpotreba PotiskivačSaveti u vezi sa izborom namirnica Čišćenje SlIkE 10 dOIzmeđu 2 upotrebe Zahvaljujući tom triku ćete lakše očistiti aparatRešenja Puštanje U RAd SlIkE 1 dO Prije Prve UporabeVrčevi Prije uporabe oprezno operite namirnice koje ćete rabitiSavjeti o izboru sastojaka Čišćenje Sl dOAkO Uređaj Više NE RAdI, ŠTO UČINITI? Stanju Problemi s propuštanjemIndikator trepće Položaju za istjecanje sokaEnne SEAdME Esmast kASUTAMIST KIRJEldUSSEAdME kASUTUSElEVÕTMINE Joonis KASUTAMINEKahe valmistamiskorra vahepeal Nõuanded koostisosade valikuksVõite kasutada seda trikki ka seadme puhastamiseks Pärast kasutamistTÕRkEd LAHENdUSEd MIdA Teha Tõrgete ESINEMISEl SEAdME TÖÖS?Pirms Pirmās lIETOŠANAS APRAkSTSDARBA SĀkŠANA 1.-7. ATTēlS LIETOŠANAIeteikumi produktu izvēlei Tīrīšana 10.-12. ATTēlSDivu dažādu sulu spiešana Pēc lietošanasKO dARĪT, JA Jūsu Ierīce NEdARBOJAS? PROBlēMASRisinājumi Prieš NAUdOdAMI Pirmą kARTĄ AprašymasParuošimas NAUdOTI 1-7 PAV NAUdOJIMASVAlYMAS 10-12 PSl Patarimai, kaip rinktis produktusTarp dviejų spaudimų TRIkTYS SPRENdIMAI KĄ dARYTI, JEI Aparatas NEVEIkIA?Pierwsze Uruchomienie RYS. Od 1 dO PRZEd Pierwszym UżyciemSposób Użycia Także kolektor pozostałości QRys Czyszczenie RYS. Od 10 dOPraktyczne wskazówki dotyczące wyboru składników Między dwoma użyciamiPROBlEMY CO ROBIĆ, JEŻElI URZĄdZENIE NIE dZIAŁA POPRAWNIE?Rozwiązania Description Using Your Appliance toBefore First USE USECleaning to Practical tips when choosing ingredientsBetween 2 preparations What to do if Your Appliance does not Work Problems SolutionsVóór HET Eerste Gebruik BeschrijvingIngebruikname TOT GebruikSchoonmaken TOT Tips voor de keuze van de ingrediëntenTussen 2 bereidingen UW Apparaat Werkt NIET. WAT NU? Problemen OplossingenFØR Første Ibrugtagning BeskrivelseIbrugtagning TIL BrugRengøring TIL Gode råd om valg af ingredienserMellem to tilberedninger Hvis Apparatet Ikke VIRKER? Problem LøsningBruk FØR Apparatet TAS I BrukOppstart TIL Vask bort alle matvarerester før brukRengjøring TIL Råd om valg av ingredienserMellom 2 omganger HVA Gjør JEG Hvis Apparatet Ikke FUNGERER? Problemer LøsningerFöre Första Användningen BeskrivningIgångsättning Till AnvändningRengöring Till Tips när du ska välja vad du ska pressaMellan 2 pressningar OM Apparaten Inte Fungerar Problem LösningEnnen Ensimmäistä Käyttökertaa KuvausKäyttöönotto Kuvat KäyttöAinesten valintaa koskevat neuvot Puhdistus KuvatKahden valmistuksen välissä Käytön jälkeenMitä TEHDÄ, JOS Laite EI TOIMI? İlk kUllANIMdAN Önce TanitimÇAlIŞTIRMA Resİm 1 KUllANIMTEMİZlEME Resİm Besin seçimi konusunda tavsiyelerKullanım arası Groupe SEB International Cİhaziniz ÇAlIŞMIYORSA, NE YAPMAlISINIZ ?Tüketİcİ Hİzmetlerİ Danişma Hatti Kullanim Ömrü Meyve Sebze Sikacaklari 7 YILAntes DEL Primer USO DescripciónPuesta EN Servicio a USOLimpieza a Consejos sobre la elección de ingredientesEntre 2 preparados ¿QUÉ Hacer SI EL Aparato no FUNCIONA? Problemas SolucionesPage Page Page Page Page
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb

ZC500HJP, ZP600033, ZC500H65, ZC500H40, ZN655H66 specifications

The Tefal ZC500H66, ZN655H66, ZC500H40, ZC500H65, and ZP600033 are a range of innovative kitchen appliances designed to enhance your culinary experiences. Each model is equipped with unique features and technologies that cater to a variety of cooking needs.

The Tefal ZC500H66 is a high-end rice cooker that boasts a versatile cooking system. It comes with several pre-programmed functions that allow users to prepare not just rice, but also quinoa, porridge, and even steamed dishes. Its advanced heating technology ensures even cooking, while the keep-warm function maintains the optimal serving temperature for hours.

Similar to the ZC500H66, the Tefal ZN655H66 is a multifunctional rice cooker. However, this model adds a sophisticated touch with its stylish design and digital control panel. It features a range of customizable cooking modes that let you adjust cooking times and temperatures according to your preferences, allowing for more control over the outcome of your dishes.

The Tefal ZC500H40 is known for its user-friendly interface and compact design. This rice cooker is perfect for smaller kitchens or for individuals who want to prepare meals for one or two people. Despite its size, it does not compromise on functionality, offering several cooking modes to achieve perfect rice every time.

Moving on to the Tefal ZC500H65, this model combines elegance with practicality. It features a sleek stainless steel exterior that fits seamlessly into any kitchen decor. Its advanced technology allows for even heat distribution, which minimizes the chances of burning or undercooking. The ZC500H65 also offers a large capacity, making it ideal for families or gatherings.

Lastly, the Tefal ZP600033 stands out with its unique steam cooking capability. This model is designed for those who prioritize health, as steaming locks in essential nutrients and flavors. It also features an intuitive digital screen for easy navigation through its various settings, making it suitable for novice and seasoned cooks alike.

In summary, the Tefal range including ZC500H66, ZN655H66, ZC500H40, ZC500H65, and ZP600033 provides diverse options for users looking to elevate their cooking game. Each model is equipped with cutting-edge technologies and user-friendly designs, making them exceptional choices for rice and multi-cooking solutions. With Tefal, cooking is not only about convenience but also about promoting a healthier lifestyle.