Tefal ZN655H66 Почистване ФИг.10 дО, Съвети за избор на съставни продукти, Между 2 използвания

Page 6

Ако сокът има пяна, можете да използвате приспособлението против пяна (O) , което се поставя на каната, разположена под изхода за сок (J) (фиг.9).

Натиснете бутона за старт/стоп (M) , за да задействате уреда, поставете резените в гърлото и, ако е необходимо, ги натискайте с тласкача (A). Уверете се , че улеят против изтичане (I) е в долно положение (сокът тече).

Никога на натискайте с пръсти или други средства в гърлото.

Максимално допустимото използване е 20 минути.

След преминаването на съставните продукти, оставете уреда да работи още няколко секунди, докато се изцеди целият сок.

Съвети за избор на съставни продукти:

-Подбирайте пресни плодове и зеленчуци. Можете да пресовате всички видове плодове, зеленчуци и ароматни билки (съчетавайте със сочни съставни продукти).

-Препоръчва се наблягането на разнообразието в сокове, особено за ябълки, круши, портокали, домати,...

-Когато пресовате по-малко сочни плодове (например банани) и ароматни билки, редувайте със сочни плодове или зеленчуци, за да улесните изцеждането. Завършвайте със сочни плодове или зеленчуци.

-Когато пресовате растения с дълги стръкове (например житни кълнове), първо ги нарязвайте на стръкове от 5 см, за да не полепват по винта. Пресовайте максимум 400 гр билки наведнъж.

-Извън сезона, можете да използвате замразени плодове. Оставяйте ги да се размразят, преди да ги пресовате. Също така можете да използвате плодове за сироп (личи, праскови…).

ПОЧИСТВАНЕ (ФИг.10 дО 12)

Между 2 използвания

Можете да изплаквате уреда, без да го разглобявате. Сипвайте постепенно вода в гърлото, докато уредът работи. Уверете се, че сте поставили празна кана (N) под изхода за сок. Когато сокът се избистри, можете да пристъпите към следващия сок!

Също така можете да използвате този начин за по-лесното почистване на уреда.

След използване

Почистването трябва да се извършва непосредствено след използване. Уверете се, че уредът е изключен. Не потапяйте във вода двигателя (L), той не е водоустойчив.

Ако филтрите (D/E) са замърсени, измийте ги предварително със сапунена вода и с помощта на четката (P).

Полезен съвет: За да извадите винта (C) на филтъра (D/E), обърнете винта, заедно с филтъра, след което натиснете долната част на винта.

6

Image 6
Contents Page Page Page Page Стартиране ФИг дО ОписаниеПРЕдИ дА Използвате ЗА Първи ПЪТ ИзползванеМежду 2 използвания Почистване ФИг.10 дОСъвети за избор на съставни продукти След използванеКакво дА ПРАВИТЕ, АКО Вашият УРЕд НЕ РАБОТИ? BG Проблеми РешенияUpotreba Aparata SlIkE 1 dO Opis AparataPrije Prve Upotrebe PripremaSavjeti po pitanju izbora sastojaka Čišćenje I OdRŽAVANJE SlIkE 10 dOZa sipanje I bude u donjem položaju istjecanje soka Između dva pripravkaPROBlEMI ŠTA RAdITI AkO Aparat NE RAdI?Rješenja UVEdENÍ dO Provozu OBR AŽ PopisPŘEd Prvním Použitím PoužitíDoporučení k výběru surovin Mezi 2 přípravamiPoté můžete pokračovat další šťávou CO dĚlAT, POkUd VÁŠ Přístroj NEFUNGUJE? PROBlÉMYŘešení Üzembe HElYEZÉS 1.-7. Ábra LEÍRÁSAZ ElSŐ HASZNÁlAT ElŐTT HASZNÁlATTanácsok a hozzávalók megválasztásához Két ivólékészítés közöttMI a TEENdŐ, HA a kÉSZÜlÉk NEM MŰkÖdIk? PROBlÉMÁk MEGOldÁSOkPunere ÎN Funcţiune FIG DESCRIEREÎnainte dE Prima UTIlIZARE MOd dE UTIlIZAREMOd dE Curăţare -12 Sfaturi privind alegerea ingredientelorÎntre utilizări PROBlEME SOlUŢII Používanie PREd Prvým PoužitímUVEdENIE dO PREVÁdZkY OBR AŽ Miska Zberač odpaduTipy pri výbere surovín Príprava 2 rôznych štiav po sebeNa konci používania ČO ROBIŤ, Ak Prístroj NEFUNGUJE? RiešeniaUporaba OpisPREd Prvo Uporabo VklOP Sl dOČiščenje Sl.10 dO Nasveti za izbiro sestavinMed dvema pripravama Naprava se ne vklopi KAJ STORITI, ČE Naprava NE dElUJE?Težave Rešitve Stiskalni polž C, cedilo D ali E, jeziček zaUpotreba PRE Prve UpotrebeUklJUČIVANJE SlIkE 1 dO PotiskivačIzmeđu 2 upotrebe Čišćenje SlIkE 10 dOSaveti u vezi sa izborom namirnica Zahvaljujući tom triku ćete lakše očistiti aparatRešenja Vrčevi Prije Prve UporabePuštanje U RAd SlIkE 1 dO Prije uporabe oprezno operite namirnice koje ćete rabitiČišćenje Sl dO Savjeti o izboru sastojakaIndikator trepće Stanju Problemi s propuštanjemAkO Uređaj Više NE RAdI, ŠTO UČINITI? Položaju za istjecanje sokaSEAdME kASUTUSElEVÕTMINE Joonis KIRJEldUSEnne SEAdME Esmast kASUTAMIST KASUTAMINEVõite kasutada seda trikki ka seadme puhastamiseks Nõuanded koostisosade valikuksKahe valmistamiskorra vahepeal Pärast kasutamistMIdA Teha Tõrgete ESINEMISEl SEAdME TÖÖS? TÕRkEd LAHENdUSEdDARBA SĀkŠANA 1.-7. ATTēlS APRAkSTSPirms Pirmās lIETOŠANAS LIETOŠANADivu dažādu sulu spiešana Tīrīšana 10.-12. ATTēlSIeteikumi produktu izvēlei Pēc lietošanasKO dARĪT, JA Jūsu Ierīce NEdARBOJAS? PROBlēMASRisinājumi Paruošimas NAUdOTI 1-7 PAV AprašymasPrieš NAUdOdAMI Pirmą kARTĄ NAUdOJIMASVAlYMAS 10-12 PSl Patarimai, kaip rinktis produktusTarp dviejų spaudimų KĄ dARYTI, JEI Aparatas NEVEIkIA? TRIkTYS SPRENdIMAISposób Użycia PRZEd Pierwszym UżyciemPierwsze Uruchomienie RYS. Od 1 dO Także kolektor pozostałości QPraktyczne wskazówki dotyczące wyboru składników Czyszczenie RYS. Od 10 dORys Między dwoma użyciamiPROBlEMY CO ROBIĆ, JEŻElI URZĄdZENIE NIE dZIAŁA POPRAWNIE?Rozwiązania Before First USE Using Your Appliance toDescription USECleaning to Practical tips when choosing ingredientsBetween 2 preparations Problems Solutions What to do if Your Appliance does not WorkIngebruikname TOT BeschrijvingVóór HET Eerste Gebruik GebruikSchoonmaken TOT Tips voor de keuze van de ingrediëntenTussen 2 bereidingen Problemen Oplossingen UW Apparaat Werkt NIET. WAT NU?Ibrugtagning TIL BeskrivelseFØR Første Ibrugtagning BrugRengøring TIL Gode råd om valg af ingredienserMellem to tilberedninger Problem Løsning Hvis Apparatet Ikke VIRKER?Oppstart TIL FØR Apparatet TAS I BrukBruk Vask bort alle matvarerester før brukRengjøring TIL Råd om valg av ingredienserMellom 2 omganger Problemer Løsninger HVA Gjør JEG Hvis Apparatet Ikke FUNGERER?Igångsättning Till BeskrivningFöre Första Användningen AnvändningRengöring Till Tips när du ska välja vad du ska pressaMellan 2 pressningar Problem Lösning OM Apparaten Inte FungerarKäyttöönotto Kuvat KuvausEnnen Ensimmäistä Käyttökertaa KäyttöKahden valmistuksen välissä Puhdistus KuvatAinesten valintaa koskevat neuvot Käytön jälkeenMitä TEHDÄ, JOS Laite EI TOIMI? ÇAlIŞTIRMA Resİm 1 Tanitimİlk kUllANIMdAN Önce KUllANIMTEMİZlEME Resİm Besin seçimi konusunda tavsiyelerKullanım arası Tüketİcİ Hİzmetlerİ Danişma Hatti Cİhaziniz ÇAlIŞMIYORSA, NE YAPMAlISINIZ ?Groupe SEB International Kullanim Ömrü Meyve Sebze Sikacaklari 7 YILPuesta EN Servicio a DescripciónAntes DEL Primer USO USOLimpieza a Consejos sobre la elección de ingredientesEntre 2 preparados Problemas Soluciones ¿QUÉ Hacer SI EL Aparato no FUNCIONA?Page Page Page Page Page
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb

ZC500HJP, ZP600033, ZC500H65, ZC500H40, ZN655H66 specifications

The Tefal ZC500H66, ZN655H66, ZC500H40, ZC500H65, and ZP600033 are a range of innovative kitchen appliances designed to enhance your culinary experiences. Each model is equipped with unique features and technologies that cater to a variety of cooking needs.

The Tefal ZC500H66 is a high-end rice cooker that boasts a versatile cooking system. It comes with several pre-programmed functions that allow users to prepare not just rice, but also quinoa, porridge, and even steamed dishes. Its advanced heating technology ensures even cooking, while the keep-warm function maintains the optimal serving temperature for hours.

Similar to the ZC500H66, the Tefal ZN655H66 is a multifunctional rice cooker. However, this model adds a sophisticated touch with its stylish design and digital control panel. It features a range of customizable cooking modes that let you adjust cooking times and temperatures according to your preferences, allowing for more control over the outcome of your dishes.

The Tefal ZC500H40 is known for its user-friendly interface and compact design. This rice cooker is perfect for smaller kitchens or for individuals who want to prepare meals for one or two people. Despite its size, it does not compromise on functionality, offering several cooking modes to achieve perfect rice every time.

Moving on to the Tefal ZC500H65, this model combines elegance with practicality. It features a sleek stainless steel exterior that fits seamlessly into any kitchen decor. Its advanced technology allows for even heat distribution, which minimizes the chances of burning or undercooking. The ZC500H65 also offers a large capacity, making it ideal for families or gatherings.

Lastly, the Tefal ZP600033 stands out with its unique steam cooking capability. This model is designed for those who prioritize health, as steaming locks in essential nutrients and flavors. It also features an intuitive digital screen for easy navigation through its various settings, making it suitable for novice and seasoned cooks alike.

In summary, the Tefal range including ZC500H66, ZN655H66, ZC500H40, ZC500H65, and ZP600033 provides diverse options for users looking to elevate their cooking game. Each model is equipped with cutting-edge technologies and user-friendly designs, making them exceptional choices for rice and multi-cooking solutions. With Tefal, cooking is not only about convenience but also about promoting a healthier lifestyle.