Tefal Comprehensive Guide for Máy Hút Bụi

Page 18

TE_ASPIRATEUR_COMPACTEO_ERGO_903081-01_903081 03/05/12 16:09 Page20

การเปลี่ยนไมโครฟิลเตอร* (ref: RS-RT9659)

เครื่องดูดฝุ่นของคุณมาพรอมกับถุงกระดาษ เปลี่ยนไมโครฟิลเตอร RS-RT9659 * เมื่อเปลี่ยนถุงทุก 6 ครั้ง เปิดฝา (9) ของเครื่องดูดฝุ่น – รูปที่14

เอาตะแกรงป้องกันมอเตอร์ออก (12) - รูปที่17a

เอาไมโครฟิลเตอร* (13) ออก –รูปที่17b และเก็บตะแกรงป้องกันมอเตอรไว(12) ทิ้งไมโครฟิลเตอร* (13) ในถังขยะ - รูปที่17c

ใสไมโครฟิลเตอร* (13) ใหมบนตะแรกงป้องกันมอเตอร(12) - รูปที่17d วางสลักบนรอยบาก - รูปที่17d ล็อกตะแกรงป้องกันมอเตอร(12) - รูปที่17e ตรวจสอบใหแนใจวาตะแกรงป้องกันมอเตอร(12) วางในตำแหนงที่ถูกตองกอนปิดฝา (9)

เปลี่ยนตลับตัวกรอง HEPA* (ref: RS-RT900036) ใหเหมาะกับถุงกระดาษและ wonderbag compact

ขอสำคัญ: เปลี่ยนตลับตัวกรอง HEPA* RS-RT900036 ทุก 6 เดือน (หากใชบอย)

เปิดฝา (9) ของเครื่องดูดฝุ่น – รูปที่14 เอาตลับตัวกรอง HEPA* (14a) ออก – รูปที่18a – 18b ทิ้งตลับในถังขยะ – รูปที่18c

วางสลักสำหรับตลับตัวกรอง HEPA ใหมในรอยบาก - รูปที่18d ล็อกตลับตัวกรอง HEPA* (14a) ใหมในชองเก็บ – รูปที่18e ตรวจสอบวาตลับตัวกรอง HEPA* (14a) อยูในตำแหนงที่ถูกตองกอนปิดฝา (9)

ทำความสะอาดตลับตัวกรอง HEPA* (ref: RS-RT900034) ใหเหมาะกับถุงผา

โปรดทราบ!ขั้นตอนการทำความสะอาดนี้เฉพาะตลับตัวกรอง HEPA * ref: RS-RT900034 เปิดฝา (9) ของเครื่องดูดฝุ่น – รูปที่14

เอาตลับตัวกรอง HEPA * (14b) ออก – รูปที่19a – 19b เคาะตลับตัวกรอง HEPA* (14b) เหนือถังขยะ – รูปที่19c จากนั้นลางดวยน้ำก๊อก – รูปที่19d และปลอยใหแหงอยางนอย 24 ชั่วโมง – รูปที่19e ตรวจสอบวาตลับตัวกรอง HEPA* (14b) แหงสนิทกอนนำไปใสที่เดิม วางสลักในรอยบาก – รูปที่19f

ล็อกตลับตัวกรอง HEPA* (14b) ในชองเก็บ – รูปที่19g ตรวจสอบใหแนใจวาตลับตัวกรอง HEPA (14 b) วางในตำแหนงที่ถูกตองกอนปิดฝา (9)

การทำความสะอาดเครื่องดูดฝุ่น

เช็ดตัวเครื่องดูดฝุ่นและอุปกรณเสริมดวยผานุมหมาดๆ แลวปลอยไวใหแหง เช็ดฝาดวยผาแหง – รูปที่20 อยาใชสารทำความสะอาดหรือสารกัดกรอนหรือขัดถูใดๆ

6.การแกปัญหา

ขอสำคัญ: ทันทีที่เครื่องดูดฝุ่นไมมีประสิทธิภาพในการทำงาน และกอนตรวจสอบ

ใหหยุดเครื่องโดยกดที่ฐานเปิด/ปิดเครื่อง

หากเครื่องดูดฝุ่นไมทำงาน

ไมมีไฟเขา: ตรวจสอบวาเสียบปลั๊กถูกตอง

20* เฉพาะรุน: ระบบเหลานี้เฉพาะบางรุนที่หรือเป็นอุปกรณที่สามารถเลือกได

Image 18
Contents Compacteo Ergo 24h Réparations Conditions d’utilisationAlimentation électrique Conseils DE SécuritéAssemblage des éléments de l’appareil DéballageConseils et précautions Avant LA Première UtilisationNettoyage ET Maintenance Rangement et transport de l’appareilChangez de sac Si votre aspirateur ne démarre pas Changez le microfiltre* réf RS-RT9659Nettoyez l’aspirateur Si votre aspirateur n’aspire pasSi le cordon ne rentre pas totalement Si le couvercle ne se ferme pas action du détecteur 11bSi le suceur est difficile à déplacer Si votre aspirateur s’arrête en cours daspirationLES Accessoires EnvironnementConditions for use Power supplySafety Recommendations RepairsUnpacking Tips and precautionsBefore Using for the First Time Assemblage of the parts of the applianceStoring and transporting the appliance Connecting the cord and starting the applianceCleaning and Maintenance Changing bagIf your vacuum cleaner does not suck Cleaning the vacuum cleanerIf your vacuum cleaner does not start TroubleshootingWarranty If the power cord does not wind up completelyIf your vacuum cleaner stops while in operation If the bag full light stays redAccessories Environmentเงื่อนไขการใชงาน การเอาออกจากบรรจุภัณฑ การตอสายไฟและเปิดเครื่อง การเปลี่ยนไมโครฟิลเตอร* ref RS-RT9659 หากไฟแสดงวาถุงเต็มมีสีแดง อุปกรณเสริม Sửa chữa Điều kiện sử dụngNguồn điện LỜI Khuyên VỀ AN ToànLắp ráp các bộ phận của máy hút bụi Mở hộp đựngLời khuyên và thận trọng Trước KHI SỬ Dụng LẦN ĐẦUThay túi đựng bụi Cắm điện và khởi động máyCất giữ và vận chuyển máy hút bụi LÀM Sạch VÀ BẢO DưỡngLau chùi máy hút bụi Thay tấm vi lọc * ref RS-RT9659Làm sạch tấm lọc HEPA* ref RS-RT900034 phù hợp với túi vải Nếu máy hút bụi không khởi độngNếu nắp không đóng được nút dò túi 11b đang bật ra Nếu đèn báo túi chứa bụi đầy vẫn có màu đỏ sau khi thay túiNếu đèn báo túi chứa bụi đầy vẫn có màu đỏ Nếu đầu hút khó di chuyểnCÁC PHỤ Tùng MÔI TrườngPembaikan Syarat-syarat PenggunaanBekalan kuasa Cadangan KeselamatanPemasangan bahagian peralatan Mengeluarkan daripada bungkusanTip dan langkah keselamatan Sebelum Menggunakan Buat Pertama KaliMenukar beg Menyambung kord dan menghidupkan peralatanMenyimpan dan mengalihkan peralatan Membersih DAN MenyenggaraTukar penapis mikro* ruj RS-RT9659 Membersihkan pembersih hampagasJika penunjuk beg penuh kekal merah selepas menukar beg Jika pembersih hampagas anda tidak hidupJika pembersih hampagas anda tidak menyedut Jika lampu beg penuh kekal merahJaminan AksesoriAlam Sekitar Perbaikan Kondisi penggunaanCatu Daya Rekomendasi KeselamatanMerakit komponen alat Membongkar kemasanSaran dan kewaspadaan Sebelum Menggunakan Untuk Pertama KaliMengganti kantung Menghubungkan kabel dan menjalankan alatMenyimpan dan memindahkan alat Pembersihan DAN PerawatanMengganti Microfilter* ref RS-RT9659 Membersihka,n alat penyedot debuJika lampu kantung penuh tetap Merah Jika alat penyedot debu tidak mau dijalankanJika alat penyedot debu tidak mau mengisap Jika pemasangan alat sulit untuk bergerakLingkungan Aksesori Gunakan Pemasangan Aksesori Tempat MembeliMga Pagkumpuni Mga kundisyon sa paggamitSupply ng koryente MGA Rekomendasyon SA KaligtasanPag-assemble ng mga bahagi ng appliance Pagtanggal sa paketeMga tip at pag-iingat Bago Unang GamitinPampalit na bag Pagkonekta ng kurdon at pagsimula ng appliancePag-imbak at paglipat ng appliance Paglilinis ATPaglinis ng vacuum cleaner Palitan ang microfilter* rep RS-RT9659Kung huminto ang vacuum cleaner habang ginagamit Kapag di nagsimula ang iyong vacuum cleanerKung hindi mag-suck ang vacuum cleaner mo Kung nanatiling pula ang ilaw ng puno ang bagWarantiya ANG MGA AksesoryaKapaligiran International Guarantee Country List
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb