Tefal TW529588 manual CÁC PHỤ Tùng, MÔI Trường

Page 26

TE_ASPIRATEUR_COMPACTEO_ERGO_903081-01_903081 03/05/12 16:09 Page28

7. CÁC PHỤ TÙNG*

PHỤ TÙNG*

SỬ DỤNG

LẮP RÁP PHỤ TÙNG

MUA Ở ĐÂU

Đầu hút đồ đạc

Để làm sạch đồ đạc.

Lắp đầu hút đồ đạc vào cuối ống

 

 

hút.

 

 

 

Đầu hút dạng rãnh

Dùng để hút các góc và chỗ

Lắp đầu hút dạng rãnh có thể

có thể chuyển

khó luồn đến.

chuyển thành bàn chải vào cuối

thành bàn chải

 

chốt kẹp hoặc ống hút.

 

 

 

Đầu hút sàn cứng

Dùng cho sàn dễ bị trầy xước.

Lắp đầu hút sàn cứng vào cuối ống

 

 

hút.

 

 

 

Bàn chải turbo nhỏ

Để làm sạch kỹ vải bọc đồ

Lắp bàn chải turbo nhỏ vào cuối

 

đạc.

ống hút.

 

 

 

Bàn chải turbo

Hút các sợi vải và lông động

Lắp bàn chải turbo vào cuối ống

 

vật mắc trong thảm trải sàn

hút.

 

và thảm tấm.

 

Trung tâm Dịch

vụ được Phê

chuẩn của Tefal.

8. MÔI TRƯỜNG

Theo các quy định hiện hành, những thiết bị không sử dụng được nữa phải được đưa về trạng thái không thể hoạt động được: Hãy rút điện và cắt đứt sợi dây điện trước khi vứt bỏ.

Hãy bảo vệ môi trường!

Thiết bị này có chứa những vật liệu quý có thể được thu hồi và tái chế.

Hãy đem nó đến điểm thu gom hoặc một trung tâm dịch vụ được phê chuẩn để có thể tái chế.

28 * Tùy theo model: nhng hthng này riêng có cho mt smodel hoc là nhng phkin sn có để tùy chn.

Image 26
Contents Compacteo Ergo 24h Réparations Conditions d’utilisationAlimentation électrique Conseils DE SécuritéAssemblage des éléments de l’appareil DéballageConseils et précautions Avant LA Première UtilisationChangez de sac Nettoyage ET MaintenanceRangement et transport de l’appareil Si votre aspirateur ne démarre pas Changez le microfiltre* réf RS-RT9659Nettoyez l’aspirateur Si votre aspirateur n’aspire pasSi le cordon ne rentre pas totalement Si le couvercle ne se ferme pas action du détecteur 11bSi le suceur est difficile à déplacer Si votre aspirateur s’arrête en cours daspirationLES Accessoires EnvironnementConditions for use Power supplySafety Recommendations RepairsUnpacking Tips and precautionsBefore Using for the First Time Assemblage of the parts of the applianceStoring and transporting the appliance Connecting the cord and starting the applianceCleaning and Maintenance Changing bagIf your vacuum cleaner does not suck Cleaning the vacuum cleanerIf your vacuum cleaner does not start TroubleshootingWarranty If the power cord does not wind up completelyIf your vacuum cleaner stops while in operation If the bag full light stays redAccessories Environmentเงื่อนไขการใชงาน การเอาออกจากบรรจุภัณฑ การตอสายไฟและเปิดเครื่อง การเปลี่ยนไมโครฟิลเตอร* ref RS-RT9659 หากไฟแสดงวาถุงเต็มมีสีแดง อุปกรณเสริม Sửa chữa Điều kiện sử dụngNguồn điện LỜI Khuyên VỀ AN ToànLắp ráp các bộ phận của máy hút bụi Mở hộp đựngLời khuyên và thận trọng Trước KHI SỬ Dụng LẦN ĐẦUThay túi đựng bụi Cắm điện và khởi động máyCất giữ và vận chuyển máy hút bụi LÀM Sạch VÀ BẢO DưỡngLau chùi máy hút bụi Thay tấm vi lọc * ref RS-RT9659Làm sạch tấm lọc HEPA* ref RS-RT900034 phù hợp với túi vải Nếu máy hút bụi không khởi độngNếu nắp không đóng được nút dò túi 11b đang bật ra Nếu đèn báo túi chứa bụi đầy vẫn có màu đỏ sau khi thay túiNếu đèn báo túi chứa bụi đầy vẫn có màu đỏ Nếu đầu hút khó di chuyểnCÁC PHỤ Tùng MÔI TrườngPembaikan Syarat-syarat PenggunaanBekalan kuasa Cadangan KeselamatanPemasangan bahagian peralatan Mengeluarkan daripada bungkusanTip dan langkah keselamatan Sebelum Menggunakan Buat Pertama KaliMenukar beg Menyambung kord dan menghidupkan peralatanMenyimpan dan mengalihkan peralatan Membersih DAN MenyenggaraTukar penapis mikro* ruj RS-RT9659 Membersihkan pembersih hampagasJika penunjuk beg penuh kekal merah selepas menukar beg Jika pembersih hampagas anda tidak hidupJika pembersih hampagas anda tidak menyedut Jika lampu beg penuh kekal merahAlam Sekitar JaminanAksesori Perbaikan Kondisi penggunaanCatu Daya Rekomendasi KeselamatanMerakit komponen alat Membongkar kemasanSaran dan kewaspadaan Sebelum Menggunakan Untuk Pertama KaliMengganti kantung Menghubungkan kabel dan menjalankan alatMenyimpan dan memindahkan alat Pembersihan DAN PerawatanMengganti Microfilter* ref RS-RT9659 Membersihka,n alat penyedot debuJika lampu kantung penuh tetap Merah Jika alat penyedot debu tidak mau dijalankanJika alat penyedot debu tidak mau mengisap Jika pemasangan alat sulit untuk bergerakLingkungan Aksesori Gunakan Pemasangan Aksesori Tempat MembeliMga Pagkumpuni Mga kundisyon sa paggamitSupply ng koryente MGA Rekomendasyon SA KaligtasanPag-assemble ng mga bahagi ng appliance Pagtanggal sa paketeMga tip at pag-iingat Bago Unang GamitinPampalit na bag Pagkonekta ng kurdon at pagsimula ng appliancePag-imbak at paglipat ng appliance Paglilinis ATPaglinis ng vacuum cleaner Palitan ang microfilter* rep RS-RT9659Kung huminto ang vacuum cleaner habang ginagamit Kapag di nagsimula ang iyong vacuum cleanerKung hindi mag-suck ang vacuum cleaner mo Kung nanatiling pula ang ilaw ng puno ang bagKapaligiran WarantiyaANG MGA Aksesorya International Guarantee Country List
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb