Tefal TW529588 manual Conditions for use, Power supply, Repairs, Safety Recommendations

Page 9

TE_ASPIRATEUR_COMPACTEO_ERGO_903081-01_903081 03/05/12 16:09 Page11

1. SAFETY RECOMMENDATIONS

For your safety, this appliance complies with all enforceable standards and regulations (Low Voltage Directives, Electromagnetic Compatibility, Environment, etc.).

Conditions for use

Your vacuum cleaner is an electrical device: it must be used under normal conditions of use.

Use and store the appliance out of reach of children. Never leave the appliance operating without supervision. Do not hold the tool attachment or tube close to your eyes and ears.

Do not use your vacuum cleaner on the wet surfaces, water or liquids of whatever kind, hot substances, EN extremely fine substances (plaster, cement, ash…), large sharp objects (broken glass), products that are harmful (solvents, paint strippers…), corrosive (acids, cleaning fluids…), flammable and explosive (petroleum

or alcohol-based).

Never immerse the appliance in water, do not spray water onto the appliance and do not store it outdoors.

Do not use the appliance if it has fallen and has visible damage or appears to be working abnormally. In this case, do not open the appliance, but send it to the closest Approved Service Centre or contact the Tefal Consumer Service (see contact information the last page).

Power supply

Check that the power voltage for your vacuum cleaner corresponds to that of your mains installation. You will find this information on the bottom of the appliance.

Switch off and disconnect the appliance by removing the power plug:

-immediately after use,

-each time you change accessory,

-before each cleaning, maintenance and filter change operation. Do not use the appliance:

-if the power cord is damaged. To avoid danger, the whole reel and power cord unit of your vacuum cleaner must be replaced by a Tefal Approved Service Centre.

Repairs

Repairs are to be performed only by specialists with original spare parts.

Repairing an appliance oneself may constitute a danger to the user.

2.DESCRIPTION

1.a - Horizontal parking b - Vertical parking

2.On/Off Pedal

3.Electronic power regulator*

4.Cord winder pedal

5.Bag full light

6.Air outlet grid

7.a - Vertical carry grip

b - Mobile horizontal handle for carrying

8.Bag compartment

9.Lid

10.Suction opening

11.a - Lid opening flap

b - Bag presence detector

12.Motor protection grid

13.Microfilter* (ref. RS-RT9659)

14.a - HEPA filter cassette* (ref. RS-RT900036), suitable for paper bags

b - HEPA filter cassette* (ref. RS-RT900034), suitable for textile bags*

Your vacuum cleaner is fitted with either a microfilter* or a HEPA filter cassette*.

15.Bag support for Wonderbag Compact* (17c), paper bag* (17a) or textile bag* (17b)

16.Bag support runners

* According to model: these systems are specific to certain models or are accessories available as an option.

11

 

Image 9
Contents Compacteo Ergo 24h Alimentation électrique Conditions d’utilisationRéparations Conseils DE SécuritéConseils et précautions DéballageAssemblage des éléments de l’appareil Avant LA Première UtilisationNettoyage ET Maintenance Rangement et transport de l’appareilChangez de sac Nettoyez l’aspirateur Changez le microfiltre* réf RS-RT9659Si votre aspirateur ne démarre pas Si votre aspirateur n’aspire pasSi le suceur est difficile à déplacer Si le couvercle ne se ferme pas action du détecteur 11bSi le cordon ne rentre pas totalement Si votre aspirateur s’arrête en cours daspirationEnvironnement LES AccessoiresSafety Recommendations Power supplyConditions for use RepairsBefore Using for the First Time Tips and precautionsUnpacking Assemblage of the parts of the applianceCleaning and Maintenance Connecting the cord and starting the applianceStoring and transporting the appliance Changing bagIf your vacuum cleaner does not start Cleaning the vacuum cleanerIf your vacuum cleaner does not suck TroubleshootingIf your vacuum cleaner stops while in operation If the power cord does not wind up completelyWarranty If the bag full light stays redEnvironment Accessoriesเงื่อนไขการใชงาน การเอาออกจากบรรจุภัณฑ การตอสายไฟและเปิดเครื่อง การเปลี่ยนไมโครฟิลเตอร* ref RS-RT9659 หากไฟแสดงวาถุงเต็มมีสีแดง อุปกรณเสริม Nguồn điện Điều kiện sử dụngSửa chữa LỜI Khuyên VỀ AN ToànLời khuyên và thận trọng Mở hộp đựngLắp ráp các bộ phận của máy hút bụi Trước KHI SỬ Dụng LẦN ĐẦUCất giữ và vận chuyển máy hút bụi Cắm điện và khởi động máyThay túi đựng bụi LÀM Sạch VÀ BẢO DưỡngLàm sạch tấm lọc HEPA* ref RS-RT900034 phù hợp với túi vải Thay tấm vi lọc * ref RS-RT9659Lau chùi máy hút bụi Nếu máy hút bụi không khởi độngNếu đèn báo túi chứa bụi đầy vẫn có màu đỏ Nếu đèn báo túi chứa bụi đầy vẫn có màu đỏ sau khi thay túiNếu nắp không đóng được nút dò túi 11b đang bật ra Nếu đầu hút khó di chuyểnMÔI Trường CÁC PHỤ TùngBekalan kuasa Syarat-syarat PenggunaanPembaikan Cadangan KeselamatanTip dan langkah keselamatan Mengeluarkan daripada bungkusanPemasangan bahagian peralatan Sebelum Menggunakan Buat Pertama KaliMenyimpan dan mengalihkan peralatan Menyambung kord dan menghidupkan peralatanMenukar beg Membersih DAN MenyenggaraMembersihkan pembersih hampagas Tukar penapis mikro* ruj RS-RT9659Jika pembersih hampagas anda tidak menyedut Jika pembersih hampagas anda tidak hidupJika penunjuk beg penuh kekal merah selepas menukar beg Jika lampu beg penuh kekal merahJaminan AksesoriAlam Sekitar Catu Daya Kondisi penggunaanPerbaikan Rekomendasi KeselamatanSaran dan kewaspadaan Membongkar kemasanMerakit komponen alat Sebelum Menggunakan Untuk Pertama KaliMenyimpan dan memindahkan alat Menghubungkan kabel dan menjalankan alatMengganti kantung Pembersihan DAN PerawatanMembersihka,n alat penyedot debu Mengganti Microfilter* ref RS-RT9659Jika alat penyedot debu tidak mau mengisap Jika alat penyedot debu tidak mau dijalankanJika lampu kantung penuh tetap Merah Jika pemasangan alat sulit untuk bergerakAksesori Gunakan Pemasangan Aksesori Tempat Membeli LingkunganSupply ng koryente Mga kundisyon sa paggamitMga Pagkumpuni MGA Rekomendasyon SA KaligtasanMga tip at pag-iingat Pagtanggal sa paketePag-assemble ng mga bahagi ng appliance Bago Unang GamitinPag-imbak at paglipat ng appliance Pagkonekta ng kurdon at pagsimula ng appliancePampalit na bag Paglilinis ATPalitan ang microfilter* rep RS-RT9659 Paglinis ng vacuum cleanerKung hindi mag-suck ang vacuum cleaner mo Kapag di nagsimula ang iyong vacuum cleanerKung huminto ang vacuum cleaner habang ginagamit Kung nanatiling pula ang ilaw ng puno ang bagWarantiya ANG MGA AksesoryaKapaligiran International Guarantee Country List
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb