Tefal TW529588 Cắm điện và khởi động máy, Cất giữ và vận chuyển máy hút bụi, Thay túi đựng bụi

Page 23

TE_ASPIRATEUR_COMPACTEO_ERGO_903081-01_903081 03/05/12 16:09 Page25

-Đối với sàn gỗ và sàn nhẵn: Dùng đầu hút mọi loại sàn (22) với bàn chải ở vị trí chìa ra – hình. 4. hoặc dùng đầu hút sàn cứng* (21) trực tiếp.

-Đối với các góc và những chỗ khó chạm đến: dùng đầu hút dạng rãnh có thể chuyển thành bàn chải* (24) ở vị trí gắn phẳng.

-Đối với đồ đạc : dùng đầu hút dạng rãnh có thể chuyển thành bàn chải* (24) hoặc đầu hút đồ đạc (23).

QUAN TRỌNG: Luôn tắt và rút điện máy hút bụi trước khi thay phụ kiện.

Cắm điện và khởi động máy

Rút hết cỡ dây điện, cắm điện cho máy hút bụi – hình. 6 và nhấn nút Bật/Tắt (2) – hình. 7. Đặt công suất hút:

-Sử dụng nút điều chỉnh công suất bằng điện tử* (3): vặn núm trên nút điều chỉnh công suất* để đặt công suất hút: lên đến mức tối đa đối với sàn nhà và về mức tối thiểu đối với đồ đạc và vải vóc dễ hỏng – hình. 8.

-Đối với nút điều chỉnh công suất dạng cơ có chốt kẹp: mở nắp trượt trên chốt kẹp để giảm mức độ hút theo cách thủ công, ví dụ khi hút trên bề mặt dễ trầy xước – hình 9.

Cất giữ và vận chuyển máy hút bụi

VI

Sau khi dùng, hãy tắt máy hút bụi bằng cách nhấn nút Bật/Tắt (2) và rút phích cắm điện – hình 10. Cuốn dây điện vào bằng cách nhấn nút cuốn dây (4) – hình 11.

Đặt dọc, cất đầu hút (22) vào khoang ở phía dưới máy (1b) – hình 12. Đặt ngang, cất đầu hút (22) vào khoang ở phía sau máy (1a) – hình 13. Dễ dàng di chuyển máy hút bụi bằng cách sử dụng tay cầm (7a hoặc 7b).

5. LÀM SẠCH VÀ BẢO DƯỠNG

QUAN TRỌNG: Luôn tắt và rút điện máy hút bụi trước khi làm sạch hoặc bảo dưỡng.

Thay túi đựng bụi

Đèn báo túi đựng bụi đã đầy (5) chỉ báo rằng túi đựng bụi đã đầy hoặc bão hòa. Nếu bạn thấy máy hút bụi hoạt động kém hiệu quả, hãy đặt về công suất lớn nhất và nâng đầu hút lên cao hơn sàn. Nếu đèn vẫn đỏ, hãy thay túi. Tháo ống hút linh hoạt (18) ra khỏi chỗ mở hút (10) – hình 2.

Mở nắp (9) của máy hút bụi – hình 14.

a) Nếu máy hút bụi của bạn được trang bị túi giấy * (17a) hoặc túi Wonderbag Compact* (17c):

Tháo giá giữ túi (15) ra khỏi khoang đựng túi (8) - hình 15a, rồi tháo túi giấy* (17a) hoặc túi Wonderbag Compact* (17c) ra khỏi giá bằng cách trượt nó dọc theo rãnh (16) - hình 15b.

Vứt bỏ túi giấy* hoặc túi Wonderbag Compact* vào thùng rác – hình 15c. Lắp túi giấy mới* hoặc túi Wonderbag Compact mới* vào giá - hình 15d. Đặt nó vào khoang chứa - hình 15e.

Kiểm tra chắc chắn rằng giá giữ túi (15) được đặt đúng vị trí trước khi đóng nắp (9).

b) Nếu máy hút bụi của bạn được trang bị túi vải*:

Tháo giá giữ túi (15) ra khỏi khoang đựng túi (8) - hình 16a, rồi tháo túi vải (17b) ra khỏi giá (15) bằng cách trượt nó dọc theo rãnh (16) - hình 16b.

Mở khóa zip nắp túi – hình 16c, rồi đổ bụi vào thùng rác – hình 16d. Giặt túi dưới vòi nước chảy – hình 16e.

Để túi khô trong ít nhất là 24 giờ (chỉ đặt túi trở lại vị trí cũ khi nó đã khô hoàn toàn) – hình 16f.

Đóng túi vải trở lại: hãy chắc chắn rằng khóa zip được đóng kín hoàn toàn - hình16g – trước khi đặt túi trở lại vào trong máy hút bụi.

Đặt túi vải trở lại giá giữ túi – hình 16h.

Kiểm tra chắc chắn rằng túi vải và giá giữ túi (15) được đặt đúng vị trí trước khi đóng nắp (9).

* Tùy theo model: nhng hthng này riêng có cho mt smodel hoc là nhng phkin sn có để tùy chn. 25

Image 23
Contents Compacteo Ergo 24h Conseils DE Sécurité Conditions d’utilisationAlimentation électrique RéparationsAvant LA Première Utilisation DéballageConseils et précautions Assemblage des éléments de l’appareilChangez de sac Nettoyage ET MaintenanceRangement et transport de l’appareil Si votre aspirateur n’aspire pas Changez le microfiltre* réf RS-RT9659Nettoyez l’aspirateur Si votre aspirateur ne démarre pasSi votre aspirateur s’arrête en cours daspiration Si le couvercle ne se ferme pas action du détecteur 11bSi le suceur est difficile à déplacer Si le cordon ne rentre pas totalementEnvironnement LES AccessoiresRepairs Power supplySafety Recommendations Conditions for useAssemblage of the parts of the appliance Tips and precautionsBefore Using for the First Time UnpackingChanging bag Connecting the cord and starting the applianceCleaning and Maintenance Storing and transporting the applianceTroubleshooting Cleaning the vacuum cleanerIf your vacuum cleaner does not start If your vacuum cleaner does not suckIf the bag full light stays red If the power cord does not wind up completelyIf your vacuum cleaner stops while in operation WarrantyEnvironment Accessoriesเงื่อนไขการใชงาน การเอาออกจากบรรจุภัณฑ การตอสายไฟและเปิดเครื่อง การเปลี่ยนไมโครฟิลเตอร* ref RS-RT9659 หากไฟแสดงวาถุงเต็มมีสีแดง อุปกรณเสริม LỜI Khuyên VỀ AN Toàn Điều kiện sử dụngNguồn điện Sửa chữaTrước KHI SỬ Dụng LẦN ĐẦU Mở hộp đựngLời khuyên và thận trọng Lắp ráp các bộ phận của máy hút bụiLÀM Sạch VÀ BẢO Dưỡng Cắm điện và khởi động máyCất giữ và vận chuyển máy hút bụi Thay túi đựng bụiNếu máy hút bụi không khởi động Thay tấm vi lọc * ref RS-RT9659Làm sạch tấm lọc HEPA* ref RS-RT900034 phù hợp với túi vải Lau chùi máy hút bụiNếu đầu hút khó di chuyển Nếu đèn báo túi chứa bụi đầy vẫn có màu đỏ sau khi thay túiNếu đèn báo túi chứa bụi đầy vẫn có màu đỏ Nếu nắp không đóng được nút dò túi 11b đang bật raMÔI Trường CÁC PHỤ TùngCadangan Keselamatan Syarat-syarat PenggunaanBekalan kuasa PembaikanSebelum Menggunakan Buat Pertama Kali Mengeluarkan daripada bungkusanTip dan langkah keselamatan Pemasangan bahagian peralatanMembersih DAN Menyenggara Menyambung kord dan menghidupkan peralatanMenyimpan dan mengalihkan peralatan Menukar begMembersihkan pembersih hampagas Tukar penapis mikro* ruj RS-RT9659Jika lampu beg penuh kekal merah Jika pembersih hampagas anda tidak hidupJika pembersih hampagas anda tidak menyedut Jika penunjuk beg penuh kekal merah selepas menukar begAlam Sekitar JaminanAksesori Rekomendasi Keselamatan Kondisi penggunaanCatu Daya PerbaikanSebelum Menggunakan Untuk Pertama Kali Membongkar kemasanSaran dan kewaspadaan Merakit komponen alatPembersihan DAN Perawatan Menghubungkan kabel dan menjalankan alatMenyimpan dan memindahkan alat Mengganti kantungMembersihka,n alat penyedot debu Mengganti Microfilter* ref RS-RT9659Jika pemasangan alat sulit untuk bergerak Jika alat penyedot debu tidak mau dijalankanJika alat penyedot debu tidak mau mengisap Jika lampu kantung penuh tetap MerahAksesori Gunakan Pemasangan Aksesori Tempat Membeli LingkunganMGA Rekomendasyon SA Kaligtasan Mga kundisyon sa paggamitSupply ng koryente Mga PagkumpuniBago Unang Gamitin Pagtanggal sa paketeMga tip at pag-iingat Pag-assemble ng mga bahagi ng appliancePaglilinis AT Pagkonekta ng kurdon at pagsimula ng appliancePag-imbak at paglipat ng appliance Pampalit na bagPalitan ang microfilter* rep RS-RT9659 Paglinis ng vacuum cleanerKung nanatiling pula ang ilaw ng puno ang bag Kapag di nagsimula ang iyong vacuum cleanerKung hindi mag-suck ang vacuum cleaner mo Kung huminto ang vacuum cleaner habang ginagamitKapaligiran WarantiyaANG MGA Aksesorya International Guarantee Country List
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb