Tefal TW529588 Mga kundisyon sa paggamit, Supply ng koryente, Mga Pagkumpuni, Pagsasalarawan

Page 39

TE_ASPIRATEUR_COMPACTEO_ERGO_903081-01_903081 03/05/12 16:09 Page41

1. MGA REKOMENDASYON SA KALIGTASAN

Para sa kaligtasan mo, ang appliance na ito ay tumutupad sa lahat ng maipapatupad na mga pamantayan at regu- lasyon (Mga Direktiba sa Mababang Boltahe, Electromagnetic na Pagtugma, Kapaligiran, atbp.).

Mga kundisyon sa paggamit

Ang iyong vacuum cleaner ay isang aparatong de-koryente: ito ay dapat gamitin sa ilalim ng mga normal na kun- disyon ng paggamit.

Gamitin at iimbak ang appliance sa hindi maaabot ng mga bata. Huwag kailanman iwan ang appliance na guma- gana nang walang superbisyon.

Huwag ilapit ang kasangkapang kinakabit o a tubo malapit sa iyong mga mata o tenga.

Huwag gamitin ang iyong vacuum cleaner sa mga basang ibabaw, tubig o anumang uri ng likido, maiinit na sangkap, napakapinong mga sangkap (plaster, semento, abo…), malalaking matatalas na bagay (basag na salamin), mga produkto na mapanganib (mga thinner, pangtanggal ng pintura…), nakaka-agnas (mga asido, mga panlinis na likido…), sumisiklab at sumasabog (petroleum o batay sa alkohol).

Huwag kailanman ilublob ang appliance sa tubig, huwag mag-spray ng tubig sa appliance at huwag iimbak ito sa labas. Huwag gamitin ang appliance kung nahulog ito at may nakikitang sira o tilang abnormal na gumagana. Sa ganitong kaso, huwag buksan ang appliance, ngunit ipadala ito sa pinakamalapit na Aprubadong Sentro ng Serbisyo o ma- kipag-ugnayan sa Serbisyong Pangkostumer ng Tefal (tingnan ang impormasyon sa pakikipag-ugnayan sa huling pahina).

Supply ng koryente

Suriin na ang boltahe ng koryente para sa iyong vacuum cleaner ay tumutugon sa instalasyon ng iyong panguna- hing pinagmumulan. Mahahanap mo ang impormasyon na ito sa ilalim ng appliance.

I-off at idiskonekta ang appliance sa pagtanggal ng plug mula sa saksakan sa dingding:

TL

-agad makalipas gamitin,

-tuwing papalitan mo ang accessory,

-bago ang operasyon sa paglinis, pagmentina at pagpalit ng filter. Huwag gamitin ang appliance:

-kung sira ang kurdon ng koryente. Upang iwasan ang peligro, ang buong reel at kurdon ng koryente ng iyong vacuum cleaner ay dapat palitan ng isang Aprubadong Sentro ng Serbisyo ng Tefal.

Mga Pagkumpuni

Ang mga pagkumpuni ay isasagawa lang ng mga espesyalista gamit ang mga orihinal na piyesa. Ang sariling pagkukumpuni ng appliance ay maaaring magdulot ng peligro sa gagamit.

2.PAGSASALARAWAN

1.a - Pahalang na parking b - Patayong parking

2.On/Off na Pedal

3.Pang-regula ng Koryente*

4.Pedal na pampihit ng kurdon

5.Ilaw ng punong bag

6.Grid na labasan ng hangin

7.a - Patayong hawakan sa pagbuhat

b - Nagagalaw na pahalang na hawakan sa pagbu- hat

8.Sisidlan ng bag

9.Takip

10.Suction opening

11.a - Bukasan ng suction b - Pantukoy ng bag

12.Grid na proteksiyon ng motor

13.Microfilter* (rep. RS-RT9659)

14.a - HEPA filter cassette* (rep. RS-RT900036), angkop sa mga papel na bag

b - HEPA filter cassette* (rep. RS-RT900034), angkop sa mga telang bag*

Ang iyong vacuum cleaner ay ay microfilter* o HEPA filter cassette*.

15.Suporta ng bag para sa Wonderbag Compact* (17c), papel na bag* (17a) o telang bag* (17b)

16.Mga runner na suporta ng bag

* Ayon sa modelo: ang mga sistema ay partikular sa ilang mga modelo o mga aksesoryang makukuha bilang

41

opsyon.

Image 39
Contents Compacteo Ergo 24h Conseils DE Sécurité Conditions d’utilisationAlimentation électrique RéparationsAvant LA Première Utilisation DéballageConseils et précautions Assemblage des éléments de l’appareilNettoyage ET Maintenance Rangement et transport de l’appareilChangez de sac Si votre aspirateur n’aspire pas Changez le microfiltre* réf RS-RT9659Nettoyez l’aspirateur Si votre aspirateur ne démarre pasSi votre aspirateur s’arrête en cours daspiration Si le couvercle ne se ferme pas action du détecteur 11bSi le suceur est difficile à déplacer Si le cordon ne rentre pas totalementEnvironnement LES AccessoiresRepairs Power supplySafety Recommendations Conditions for useAssemblage of the parts of the appliance Tips and precautionsBefore Using for the First Time UnpackingChanging bag Connecting the cord and starting the applianceCleaning and Maintenance Storing and transporting the applianceTroubleshooting Cleaning the vacuum cleanerIf your vacuum cleaner does not start If your vacuum cleaner does not suckIf the bag full light stays red If the power cord does not wind up completelyIf your vacuum cleaner stops while in operation WarrantyEnvironment Accessoriesเงื่อนไขการใชงาน การเอาออกจากบรรจุภัณฑ การตอสายไฟและเปิดเครื่อง การเปลี่ยนไมโครฟิลเตอร* ref RS-RT9659 หากไฟแสดงวาถุงเต็มมีสีแดง อุปกรณเสริม LỜI Khuyên VỀ AN Toàn Điều kiện sử dụngNguồn điện Sửa chữaTrước KHI SỬ Dụng LẦN ĐẦU Mở hộp đựngLời khuyên và thận trọng Lắp ráp các bộ phận của máy hút bụiLÀM Sạch VÀ BẢO Dưỡng Cắm điện và khởi động máyCất giữ và vận chuyển máy hút bụi Thay túi đựng bụiNếu máy hút bụi không khởi động Thay tấm vi lọc * ref RS-RT9659Làm sạch tấm lọc HEPA* ref RS-RT900034 phù hợp với túi vải Lau chùi máy hút bụiNếu đầu hút khó di chuyển Nếu đèn báo túi chứa bụi đầy vẫn có màu đỏ sau khi thay túiNếu đèn báo túi chứa bụi đầy vẫn có màu đỏ Nếu nắp không đóng được nút dò túi 11b đang bật raMÔI Trường CÁC PHỤ TùngCadangan Keselamatan Syarat-syarat PenggunaanBekalan kuasa PembaikanSebelum Menggunakan Buat Pertama Kali Mengeluarkan daripada bungkusanTip dan langkah keselamatan Pemasangan bahagian peralatanMembersih DAN Menyenggara Menyambung kord dan menghidupkan peralatanMenyimpan dan mengalihkan peralatan Menukar begMembersihkan pembersih hampagas Tukar penapis mikro* ruj RS-RT9659Jika lampu beg penuh kekal merah Jika pembersih hampagas anda tidak hidupJika pembersih hampagas anda tidak menyedut Jika penunjuk beg penuh kekal merah selepas menukar begJaminan AksesoriAlam Sekitar Rekomendasi Keselamatan Kondisi penggunaanCatu Daya PerbaikanSebelum Menggunakan Untuk Pertama Kali Membongkar kemasanSaran dan kewaspadaan Merakit komponen alatPembersihan DAN Perawatan Menghubungkan kabel dan menjalankan alatMenyimpan dan memindahkan alat Mengganti kantungMembersihka,n alat penyedot debu Mengganti Microfilter* ref RS-RT9659Jika pemasangan alat sulit untuk bergerak Jika alat penyedot debu tidak mau dijalankanJika alat penyedot debu tidak mau mengisap Jika lampu kantung penuh tetap MerahAksesori Gunakan Pemasangan Aksesori Tempat Membeli LingkunganMGA Rekomendasyon SA Kaligtasan Mga kundisyon sa paggamitSupply ng koryente Mga PagkumpuniBago Unang Gamitin Pagtanggal sa paketeMga tip at pag-iingat Pag-assemble ng mga bahagi ng appliancePaglilinis AT Pagkonekta ng kurdon at pagsimula ng appliancePag-imbak at paglipat ng appliance Pampalit na bagPalitan ang microfilter* rep RS-RT9659 Paglinis ng vacuum cleanerKung nanatiling pula ang ilaw ng puno ang bag Kapag di nagsimula ang iyong vacuum cleanerKung hindi mag-suck ang vacuum cleaner mo Kung huminto ang vacuum cleaner habang ginagamitWarantiya ANG MGA AksesoryaKapaligiran International Guarantee Country List
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb