Tefal TL600830 manual Cosa NON Fare

Page 33

In caso di funzionamento anomalo scollegate l'apparecchio.

Scollegate l'apparecchio se non lo utilizzate e prima di effettuare la pulizia. Fatelo raffreddare prima di pulirlo o rimetterlo a posto.

Al termine del funzionamento, se tra le griglie restano dei residui di pane, scollegate l'apparecchio e lasciatelo raffreddare prima di eliminare i residui.

Utilizzate un piano di lavoro stabile lontano da schizzi d’acqua e che non si trovi in un incavo della cucina.

COSA NON FARE:

Evitate di mettere il cavo o la presa tra le griglie dell'apparecchio.

Non scollegate l'apparecchio tirando il cavo.

Evitate di muovere o spostare l'apparecchio mentre è in uso.

Collocare il toaster-grill su un piano di lavoro stabile o su un mobile da cucina in grado di resistere a una temperatura di almeno 90°C. Attorno all’apparecchio l’aria deve circolare liberamente.

Al primo utilizzo potrebbe verificarsi una lieve fuoriuscita di fumo o odori di nuovo; tale fenomeno è assolutamente normale e scomparirà rapidamente.

Per il primo utilizzo, si consiglia di far funzionare il grill a vuoto (senza griglia), per circa 10 minuti.

Utilizzate l'apparecchio esclusivamente in casa. Evitate i luoghi umidi.

Non fate mai funzionare l'apparecchio senza alcun controllo e soprattutto ad ogni prima tostatura o cambio d'impostazione.

Utilizzate l'apparecchio solo ed esclusivamente per l'uso a cui è preposto.

Non toccate le parti metalliche o quelle calde dell'apparecchio quando è in funzione.

Non utilizzare o inserire nel tostapane utensili in metallo che potrebbero provocare cortocircuiti (cucchiai, coltelli, ecc.).

Non aggiungete al tostapane accessori sconsigliati dal produttore al fine di evitare eventuali pericoli.

Per evitare folgorazioni, non immergere il filo elettrico, la presa di corrente o l’apparecchio nell’acqua.

Non posizionate l’apparecchio in prossimità di fonti di calore o elementi elettrici. Non ponetelo su altri apparecchi.

Le resistenze situate nella parte inferiore non devono necessariamente diventare rossi per

scaldare perfettamente.

Questo apparecchio elettrico genera temperature elevate. Si sconsiglia il contatto prolungato con le parti in metallo o con il vetro. Evitate di toccare le parti metalliche e il vetro.

• La temperatura dello sportello e della superficie esterna è elevata con l’apparecchio in funzione.

Utilizzate quindi le maniglie e gli appositi pomelli. Utilizzate dei guanti, ove necessario.

Maneggiare con cautela il portello del grill: urti forti o sbalzi termici eccessivi possono causare la rottura del vetro (vetro temprato per evitare schegge e, quindi, qualsiasi pericolo per l’utilizzatore).

Evitate di collocare prodotti infiammabili in prossimità o sotto il mobile che supporta l’apparecchio.

Evitate di far funzionare l’apparecchio al di sotto di pensili, mensole o in prossimità di materiali infiammabili come tende, tendine, tappezzeria…

Non collocare alcun foglio di alluminio sotto all'apparecchio per proteggere il piano di lavoro, né tra gli elementi scaldanti, né a contatto con le pareti interne o le resistenze. In caso contrario, si rischiano gravi danni al funzionamento del grill o danni al piano di lavoro.

Evitate d’introdurre qualsiasi oggetto all’interno dei fori di ventilazione, rischiando di ostruirli.

• Non cuocete all'interno dell'apparecchio pane che potrebbe fondersi (con glassatura) o sciogliersi, poichè potrebbero derivarne danni o rischi di incendio.

32

Image 33
Contents Toast N Grill Page Unpacking First use Grill First use Toasting Toasting Stop/Eject stop/eject Warming/Cooking food Cooking Table Cleaning Do not Français Page Enlevez régulièrement les miettes Prévention DES Accidents DomestiquesParticipons à la protection de l’environnement Gardez Précieusement CES ConsignesNederlands Voorkomen VAN Ongelukken in Huis Doen Verwijder regelmatig de kruimelsNiet Doen Wees vriendelijk voor het milieu Bewaar Deze Instructies ZorgvuldigDeutsch Page Immer ZUM Schutz Gegen Unfälle IM HaushaltEntfernen Sie regelmäßig die Krümel NiemalsDenken Sie an den Schutz der Umwelt Bewahren SIE Diese Anweisungen GUT AUFEnglish To Prevent ANY Accidents Do not Regularly remove the crumbsEnvironment protection first Español Para Prevenir Accidentes LO QUE SE Debe Hacer Retire regularmente las migasLO QUE Debe Cuidar Para Evitar Riesgos ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Guardar Cuidadosamente Estos ConsejosAngoli cottura riservati al personale nei negozi, negli Prevenzione Degli Incidenti Domestici Cosa FareTogliete regolarmente le briciole Cosa NON Fare Partecipiamo alla protezione dell’ambiente Leggete Attentamente LE Seguenti IndicazioniPortuguês Casos seguintes, que não estão cobertos pela garantia Fazer Prevenção DE Acidentes DomésticosRetire regularmente as migalhas NÃO FazerProtecção do ambiente em primeiro lugar Guarde Estas Instruções Para Utilizações Futuras∂ÏÏËÓÈο ¶ÚfiÏË„Ë ÔÈÎÈ·ÎÒÓ ·Ù˘¯ËÌ¿ÙˆÓ Να αφαιρείτε τακτικά τα ψίχουλα ∆𠶃∂¶∂π ¡∞ ∞¡∂∆∂ºÀ§∞∂∆∂ ∂¶πª∂§ø ∞À∆∂ ∆π √¢∏π∂ Dansk Forebyggelse AF Uheld I Hjemmet Hvad MAN Skal GøreTag regelmæssigt krummerne ud Hvad MAN Ikke Skal Gøre Værn om miljøet Smid ikke dette apparat i skraldespanden Opbevar Disse Instruktioner OmhyggeligtNorsk Forebygging AV Ulykker I Hjemmet DET MAN MÅ GjøreTøm regelmessig apparatet for smuler DET MAN Ikke MÅ Gjøre Miljøvern er viktig TA Godt Vare PÅ Disse InstrukseneSvenska Förebyggande AV Olyckor I Hemmet GÖR SÅ HÄRTa regelbundet bort smulorna GÖR Inte SÅ HÄR Tänk på miljön Spara Dessa FöreskrifterSuomi TEE Näin Kotona Tapahtuvien Onnettomuuksien EnnaltaehkäisyOta murut säännöllisesti pois ÄLÄ TEE NäinPage Suojele ympäristöäsi Säilytä Huolellisesti Nämä OhjeetČesky Pravidelně odstraňujte drobky Ochrana PřED Úrazy V DomácnostiCO NEDělAT Podílejme se na ochraně životního prostředí Tyto Pokyny PEČlIVě UschovejteSlovensky Pravidelne z neho odstraňujte odrobinky Ochrana Pred Úrazmi V DomácnostiČO Nerobiť Podieľajme sa na ochrane životného prostredia Tieto Pokyny STAROSTlIVO UschovajteMagyar Háztartási Balesetek Megelãzése MIT NE Tegyen Rendszeresen távolítsa el a morzsákatElsŒ a környezetvédelem EZT AZ Útmutatót Gondosan Ãrizze MEGPolski Zapobieganie Wypadkom W Domu Regularnie usuwaç okruszki NALE˚YBierzmy czynny udzia∏ w ochronie Êrodowiska PROSZ¢ ZACHOWAå T¢ INSTRUKCJ¢Mağaza, ofis ve diğer iş ortamlarında personele Yapilmasi Gerekenler Yapilmamasi Gerekenler Kırıntıları düzenli olarak temizleyinÇevrenin korunmasına katılalım BU Talİmatlari Özenle SaklayinizGarantİ Belgesİ 0850 222 40 444 40 İthalatçı Firma Üretici FirmaPage Page Page Page Page Espace Graphique
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb