Tefal TL600830 manual PROSZ¢ ZACHOWAå T¢ INSTRUKCJ¢, Bierzmy czynny udzia∏ w ochronie Êrodowiska

Page 74

użytkownika.

Nieprzechowywaćproduktówłatwopalnychwpobliżulubpodmeblem,naktórym umieszczonourządzenie.

Nieuruchamiaćurządzeniapodszafkamiwiszącymi,półkamilubwpobliżuma- teriałówłatwopalnych,takichjakzasłony,firanki,tapety...

Nienależywkładaćfoliialuminiowejpodurządzeniewceluochronyblaturobo- czego,wsuwaćjejmiędzyelementygrzewczeanidopuszczaćdojejkontaktuzwe- wnętrznymi ściankami lub rezystorami, ponieważ grozi to uszkodzeniem urzą- dzenialubzniszczeniemblaturoboczego.

Niewkładaćniczegodootworówwentylacyjnych,niezatykaćich.

• Nie opiekaç pieczywa, które mo˝e si´ stopiç (z polewà) lub sp∏ynàç do tostera, gdy˝ mo˝e to spowodowaç uszkodzenie sprz´tu lub wywo∏aç po˝ar.

• Nie wk∏adaç do tostera zbyt du˝ych kromek chleba, gdy˝ mogà one zablokowaç mechanizm.

Nie u˝ywaç urzàdzenia, w przypadku, gdy:

-dosz∏o do uszkodzenia kabla zasilajàcego,

-toster upad∏ i ma widoczne uszkodzenia lub dzia∏a nieprawid∏owo.

W ka˝dym z tych przypadków nale˝y oddaç urzàdzenie do najbli˝szego autoryzowanego ser- wisu, w celu unikni´cia zagro˝eƒ stwarzanych przez uszkodzony sprz´t. Sprawdziç gwarancj´ urzàdzenia.

Nie stawiaç tostera na rozgrzanych powierzchniach ani zbyt blisko goràcych urzàdzeƒ (ku- chenka, piecyk..).

Niestawiajurządzenianagorącychpowierzchniachanizbytbliskorozgrzanego piekarnika.

Podczas pracy urzàdzenie nie mo˝e byç przykrywane.

Urzàdzenie musi byç u˝ywane pod nadzorem.

Nie k∏aÊç papieru, tektury lub plastiku na, pod lub w Êrodku urzàdzenia.

W przypadku, gdy zapali si´ którakolwiek z cz´Êci tostera, nie wolno gasiç jej wodà. Wy∏àczyç urzàdzenie i zdusiç ogieƒ wilgotnà tkaninà.

Nieużywajurządzeniajakoźródłaciepłaczysuszarki.

Nie u˝ywaç tostera do ogrzewania lub suszenia.

Nie u˝ywaç tostera do gotowania, pieczenia, odgrzewania lub rozmra˝ania zamro˝onych po- traw.

Nie u˝ywaç urzàdzenia do jednoczesnego opiekania chleba i odgrzewania s∏odkiego pie- czywa.

Nie u˝ywaç urzàdzenia do równoczesnego opiekania chleba i podgrzewania bu∏ek.

Do konserwacji nie nale˝y u˝ywaç produktów agresywnych (Êrodki czyszczàce na bazie sody, produkty do konserwacji metali, Êrodki na bazie chloru, itp.) oraz przyrzàdów metalowych, gàbek Êciernych lub skrobaków.

Urzàdzenia z dekoracjà metalowà: Nie u˝ywaç specjalnych produktów do konserwacji me- talu (stal nierdzewna, miedê...), tylko mi´kkiej Êcierki ze Êrodkiem do mycia okien.

Dla bezpieczeństwa, nie należy nigdy samodzielnie demontować urządzenia; należy sko- rzystać z pomocy autoryzowanego centrum serwisowego.

Nie nale˝y go umieszczaç z innymi odpadami komunalnymi.

PROSZ¢ ZACHOWAå T¢ INSTRUKCJ¢

Bierzmy czynny udzia∏ w ochronie Êrodowiska!

i Twoje urzàdzenie jest zbudowane z materia∏ów, które mogà byç poddane po- nownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.

W tym celu nale˝y je dostarczyç do wyznaczonego punktu zbiórki.

73

Image 74
Contents Toast N Grill Page Unpacking First use Grill First use Toasting Toasting Stop/Eject stop/eject Warming/Cooking food Cooking Table Cleaning Do not Français Page Prévention DES Accidents Domestiques Enlevez régulièrement les miettesGardez Précieusement CES Consignes Participons à la protection de l’environnementNederlands Voorkomen VAN Ongelukken in Huis Niet Doen DoenVerwijder regelmatig de kruimels Bewaar Deze Instructies Zorgvuldig Wees vriendelijk voor het milieuDeutsch Page Entfernen Sie regelmäßig die Krümel ZUM Schutz Gegen Unfälle IM HaushaltImmer NiemalsBewahren SIE Diese Anweisungen GUT AUF Denken Sie an den Schutz der UmweltEnglish To Prevent ANY Accidents Regularly remove the crumbs Do notEnvironment protection first Español Para Prevenir Accidentes LO QUE Debe Cuidar Para Evitar Riesgos LO QUE SE Debe HacerRetire regularmente las migas Guardar Cuidadosamente Estos Consejos ¡¡ Participe en la conservación del medio ambienteAngoli cottura riservati al personale nei negozi, negli Togliete regolarmente le briciole Prevenzione Degli Incidenti DomesticiCosa Fare Cosa NON Fare Leggete Attentamente LE Seguenti Indicazioni Partecipiamo alla protezione dell’ambientePortuguês Casos seguintes, que não estão cobertos pela garantia Retire regularmente as migalhas Prevenção DE Acidentes DomésticosFazer NÃO FazerGuarde Estas Instruções Para Utilizações Futuras Protecção do ambiente em primeiro lugar∂ÏÏËÓÈο ¶ÚfiÏË„Ë ÔÈÎÈ·ÎÒÓ ·Ù˘¯ËÌ¿ÙˆÓ ∆𠶃∂¶∂π ¡∞ ∞¡∂∆∂ Να αφαιρείτε τακτικά τα ψίχουλαºÀ§∞∂∆∂ ∂¶πª∂§ø ∞À∆∂ ∆π √¢∏π∂ Dansk Tag regelmæssigt krummerne ud Forebyggelse AF Uheld I HjemmetHvad MAN Skal Gøre Hvad MAN Ikke Skal Gøre Opbevar Disse Instruktioner Omhyggeligt Værn om miljøet Smid ikke dette apparat i skraldespandenNorsk Tøm regelmessig apparatet for smuler Forebygging AV Ulykker I HjemmetDET MAN MÅ Gjøre DET MAN Ikke MÅ Gjøre TA Godt Vare PÅ Disse Instruksene Miljøvern er viktigSvenska Ta regelbundet bort smulorna Förebyggande AV Olyckor I HemmetGÖR SÅ HÄR GÖR Inte SÅ HÄR Spara Dessa Föreskrifter Tänk på miljönSuomi Ota murut säännöllisesti pois Kotona Tapahtuvien Onnettomuuksien EnnaltaehkäisyTEE Näin ÄLÄ TEE NäinPage Säilytä Huolellisesti Nämä Ohjeet Suojele ympäristöäsiČesky Ochrana PřED Úrazy V Domácnosti Pravidelně odstraňujte drobkyCO NEDělAT Tyto Pokyny PEČlIVě Uschovejte Podílejme se na ochraně životního prostředíSlovensky Ochrana Pred Úrazmi V Domácnosti Pravidelne z neho odstraňujte odrobinkyČO Nerobiť Tieto Pokyny STAROSTlIVO Uschovajte Podieľajme sa na ochrane životného prostrediaMagyar Háztartási Balesetek Megelãzése Rendszeresen távolítsa el a morzsákat MIT NE TegyenEZT AZ Útmutatót Gondosan Ãrizze MEG ElsŒ a környezetvédelemPolski Zapobieganie Wypadkom W Domu NALE˚Y Regularnie usuwaç okruszkiPROSZ¢ ZACHOWAå T¢ INSTRUKCJ¢ Bierzmy czynny udzia∏ w ochronie ÊrodowiskaMağaza, ofis ve diğer iş ortamlarında personele Yapilmasi Gerekenler Kırıntıları düzenli olarak temizleyin Yapilmamasi GerekenlerBU Talİmatlari Özenle Saklayiniz Çevrenin korunmasına katılalımGarantİ Belgesİ İthalatçı Firma Üretici Firma 0850 222 40 444 40Page Page Page Page Page Espace Graphique
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb