Tefal TL600830 manual Rendszeresen távolítsa el a morzsákat, MIT NE Tegyen

Page 69

• Rendszeresen távolítsa el a morzsákat.

Az emelŒ szerkezet kapcsológombjának felemelt állapotban kell lenni a készülék be- és kikapcsolásakor.

Rendellenes mıködés esetén kapcsolja ki a készüléket.

Ha a készüléket nem használja, illetve ki akarja tisztítani, kapcsolja ki.

Ha a használat végén a kenyérszeletek a rácsok között maradnának, kapcsolja ki a készüléket, várja meg, amíg lehıl és utána vegye ki a kenyeret.

Stabil, a vízcseppek ráfröccsenésétŒl védett munkafelületet használjon, semmi esetre se használjon beépített konyhafülkét.

MIT NE TEGYEN :

Ne tárolja a kábelt vagy a csatlakozódugót a készülék belsejében a rácsok között.

Ne húzza ki a csatlakozódugót a hálózatból a kábelnél fogva.

Használat közben ne vegye kézbe és ne mozgassa a készüléket.

A szendvicssütőt olyan stabil munkaasztalra vagy konyhai bútorra helyezze el, amelylegalább90°Chőmérsékletetelvisel.Készüékelkörübiztosítsalaszabad légáramlást.

Akészüéklelsőhasználatakortermészetes,hogyegykisfütötsbocsátki,és„új szaga”van,ezateljesenmegszokottjelenséghamarosanmegszűnik.

Azt javasoljuk, hogy első alkalommal működtesse a készüléket üresen (rács nélkül)körülbelül10percenát.

Csak épületben használja a készüléket. Kerülje a nedvességet.

A készüléket mıködés közben ne hagyja felügyelet nélkül, különösen az elsŒ szeletek pirításakor, illetve ha változtatott a beállításon.

A készüléket ne használja rendeltetésétŒl eltérŒ módon.

Használat közben ne nyúljon hozzá a készülék fém vagy felmelegedett részeihez.

Ne használjon a kenyérpirítóhoz a gyártó által nem javasolt kiegészítŒ alkatrészeket, mert az veszélyes lehet.

Ne használjon, illetve ne helyezzen a kenyérpirítóba olyan fém eszközöket, amelyek rövidzárlatot okozhatnak (kanál, kés, stb.).

Ne szereljen a kenyérpirítóra a gyártó által nem ajánlott tartozékokat, mivel az veszélyekkel járhat.

Az elektromos áramütések elkerülése érdekében ne merítse vízbe az elektromos vezetéket, a csatlakozódugaszt vagy a készüléket.

Ne helyezze a készüléket hőforrás vagy elektromos berendezések közelébe. Ne helyezze más készülékekre.

A tökéletes melegítés érdekében az alsó fűtőszálaknak vörösen kell izzaniuk.

Az ajtó és a külső felület hőmérséklete magas lehet a készülék működése

közben.

Ez az elektromos készülék magas hőmérsékleten működik. Nem tanácsos, hogy hosszabb ideig a fém- vagy az üvegrészekkel érintkezzen.

Használja a fogantyút és a gombokat. Ha szükséges, használjon kesztyűt.

Óvatosan bánjon a grillsütő ajtajával: erős ütéstől vagy rendkívüli hőigénybevételtől eltörhet az üveg. Ez edzett üvegből van készítve, hogy bármilyen,afelhasználóravonatkozóveszélytelkerüljünk.

A készüléket csak felügyelet melett szabad használni.

Ne tegyen gyúlékony termékeket a készülék közelébe vagy a bútor alá, amire a készüléket helyezték.

Sose működtesse a készüléket fali bútor, polc alatt vagy gyúlékony anyagok közelében, mint például a redőnyök, függönyök, tapéták stb.

Ne tegyen alufóliát a készülék alá a munkaasztal megóvása céljából, vagy úgy, hogy a

68

Image 69
Contents Toast N Grill Page Unpacking First use Grill First use Toasting Toasting Stop/Eject stop/eject Warming/Cooking food Cooking Table Cleaning Do not Français Page Enlevez régulièrement les miettes Prévention DES Accidents DomestiquesParticipons à la protection de l’environnement Gardez Précieusement CES ConsignesNederlands Voorkomen VAN Ongelukken in Huis Doen Verwijder regelmatig de kruimelsNiet Doen Wees vriendelijk voor het milieu Bewaar Deze Instructies ZorgvuldigDeutsch Page Immer ZUM Schutz Gegen Unfälle IM HaushaltEntfernen Sie regelmäßig die Krümel NiemalsDenken Sie an den Schutz der Umwelt Bewahren SIE Diese Anweisungen GUT AUFEnglish To Prevent ANY Accidents Do not Regularly remove the crumbsEnvironment protection first Español Para Prevenir Accidentes LO QUE SE Debe Hacer Retire regularmente las migasLO QUE Debe Cuidar Para Evitar Riesgos ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Guardar Cuidadosamente Estos ConsejosAngoli cottura riservati al personale nei negozi, negli Prevenzione Degli Incidenti Domestici Cosa FareTogliete regolarmente le briciole Cosa NON Fare Partecipiamo alla protezione dell’ambiente Leggete Attentamente LE Seguenti IndicazioniPortuguês Casos seguintes, que não estão cobertos pela garantia Fazer Prevenção DE Acidentes DomésticosRetire regularmente as migalhas NÃO FazerProtecção do ambiente em primeiro lugar Guarde Estas Instruções Para Utilizações Futuras∂ÏÏËÓÈο ¶ÚfiÏË„Ë ÔÈÎÈ·ÎÒÓ ·Ù˘¯ËÌ¿ÙˆÓ Να αφαιρείτε τακτικά τα ψίχουλα ∆𠶃∂¶∂π ¡∞ ∞¡∂∆∂ºÀ§∞∂∆∂ ∂¶πª∂§ø ∞À∆∂ ∆π √¢∏π∂ Dansk Forebyggelse AF Uheld I Hjemmet Hvad MAN Skal GøreTag regelmæssigt krummerne ud Hvad MAN Ikke Skal Gøre Værn om miljøet Smid ikke dette apparat i skraldespanden Opbevar Disse Instruktioner OmhyggeligtNorsk Forebygging AV Ulykker I Hjemmet DET MAN MÅ GjøreTøm regelmessig apparatet for smuler DET MAN Ikke MÅ Gjøre Miljøvern er viktig TA Godt Vare PÅ Disse InstrukseneSvenska Förebyggande AV Olyckor I Hemmet GÖR SÅ HÄRTa regelbundet bort smulorna GÖR Inte SÅ HÄR Tänk på miljön Spara Dessa FöreskrifterSuomi TEE Näin Kotona Tapahtuvien Onnettomuuksien EnnaltaehkäisyOta murut säännöllisesti pois ÄLÄ TEE NäinPage Suojele ympäristöäsi Säilytä Huolellisesti Nämä OhjeetČesky Pravidelně odstraňujte drobky Ochrana PřED Úrazy V DomácnostiCO NEDělAT Podílejme se na ochraně životního prostředí Tyto Pokyny PEČlIVě UschovejteSlovensky Pravidelne z neho odstraňujte odrobinky Ochrana Pred Úrazmi V DomácnostiČO Nerobiť Podieľajme sa na ochrane životného prostredia Tieto Pokyny STAROSTlIVO UschovajteMagyar Háztartási Balesetek Megelãzése MIT NE Tegyen Rendszeresen távolítsa el a morzsákatElsŒ a környezetvédelem EZT AZ Útmutatót Gondosan Ãrizze MEGPolski Zapobieganie Wypadkom W Domu Regularnie usuwaç okruszki NALE˚YBierzmy czynny udzia∏ w ochronie Êrodowiska PROSZ¢ ZACHOWAå T¢ INSTRUKCJ¢Mağaza, ofis ve diğer iş ortamlarında personele Yapilmasi Gerekenler Yapilmamasi Gerekenler Kırıntıları düzenli olarak temizleyinÇevrenin korunmasına katılalım BU Talİmatlari Özenle SaklayinizGarantİ Belgesİ 0850 222 40 444 40 İthalatçı Firma Üretici FirmaPage Page Page Page Page Espace Graphique
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb