Tefal GV7080Z0, GV7080C1, GV7080CH, GV7080E1 Recommandations importantes, Consignes de sécurité

Page 17

1800119351 GV7080 E0 GTK _110X154 13/07/10 09:38 PAGE14

Recommandations importantes

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait la marque de toute responsabilité.

Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement …).

Votre centrale vapeur est un appareil électrique : il doit être utilisé dans des conditions normales d’utilisation. Il est prévu pour un usage domestique uniquement.

Il est équipé de 2 systèmes de sécurité :

-une soupape évitant toute surpression, qui en cas de dysfonctionnement de l'appareil, laisse échapper le surplus de vapeur,

-un fusible thermique pour éviter toute surchauffe.

Branchez toujours votre centrale vapeur :

-sur une installation électrique dont la tension est comprise entre 220 et 240 V.

-sur une prise électrique de type «terre».

Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible et annule la garantie.

Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que la prise est bien de type bipolaire I0A avec conducteur de terre.

Déroulez complètement le cordon électrique avant de le brancher sur une prise électrique de type terre.

Si le cordon d’alimentation électrique ou le cordon vapeur est endommagé, il doit être impérativement remplacé par un Centre Service Agréé afin d’éviter un danger.

Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre appareil :

-avant de remplir le réservoir ou de rincer la chaudière,

-avant de le nettoyer,

-après chaque utilisation.

L’appareil doit être utilisé et posé sur une surface stable ne craignant pas la chaleur. Lorsque vous posez le fer sur le repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le reposez est stable.

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance :

-lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique,

-tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure.

La semelle de votre fer et la plaque repose-fer du boîtier peuvent atteindre des températures très élevées, et peuvent occasionner des brûlures : ne les touchez pas.

Ne touchez jamais les cordons électriques avec la semelle du fer à repasser.

Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures. Manipulez le fer avec précaution, surtout en repassage vertical. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.

Avant de vidanger la chaudière, attendez toujours que la centrale vapeur soit froide et débranchée depuis plus de 2 heures pour dévisser le bouchon de vidange.

Lors du rinçage de la chaudière, ne la remplissez jamais directement sous le robinet.

Si vous perdez ou abîmez le bouchon de vidange, faites-le remplacer dans un Centre Service Agréé.

Ne plongez jamais votre centrale vapeur dans l’eau ou tout autre liquide. Ne la passez jamais sous l’eau du robinet.

L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente des dommages apparents, s’il fuit ou présente des anomalies de fonctionnement. Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner dans un Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger.

EN DE FR NL ES PT IT DA NO SV FI TR EL PL CS SK HU SL RU UK HR RO ET LT LV

14

Image 17
Contents GTK 28/10 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGEC11800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGEC2 Express Compact1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGEC3 12a 12d 12b 12c1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGEC4 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGEC5 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGEC6 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE4 Safety instructionsDescription Using your steam generatorWhat water may be used ? Filling the water tankCleaning your generator Maintenance and cleaningDry ironing Vertical steam ironingRinsing the boiler once a month Problem with your generator ?Storing your generator 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE71800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE8 Environment protection firstSicherheitshinweise Wichtige1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE9 Ihr Generator ist mit 2 Sicherheitssystemen ausgerüstetWelches Wasser verwenden ? BeschreibungBefüllen des Wasserbehälters Inbetriebnahme Ihres DampfgeneratorsTrockenbügeln Temperatur einstellenVertikales Aufdämpfen 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE11Instandhaltung und Reinigung Ein Problem mit Ihrem DampfgeneratorReinigung Ihres Dampfgenerators Aufbewahrung Ihres Dampfgenerators1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE13 Denken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE14 Recommandations importantesConsignes de sécurité Remplissez le réservoir Quelle eau utiliser ?Mettez la centrale vapeur en marche Repassez à la vapeurDéfroissez verticalement Repassez à secRemplissez le réservoir en cours d’utilisation Entretien et nettoyageRangez la centrale vapeur Rincez la chaudière une fois par moisUn problème avec votre centrale vapeur ? 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE171800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE18 Participons à la protection de l’environnement1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE19 VeiligheidsadviezenVeiligheidsvoorschriften Welk soort water moet u gebruiken ? BeschrijvingHet vullen van het reservoir Stoomgenerator aanzettenStrijken zonder stoom Temperatuur instellenVerticaal stomen Het waterreservoir opnieuw vullenHet opbergen van de generator Problemen met uw stoomgeneratorEN DE FR NL ES PT IT DA no SV FI TR EL1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE23 Wees vriendelijk voor het milieu1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE24 Consejos de seguridadSistema de bloque de la plancha en la base Lock System Descripción¿Qué agua se debe utilizar? Llene el depósitoLlene el depósito durante el uso Planchar en secoLimpieza y Mantenimiento ¿Tiene un problema con la central vapor?Limpie su central de vapor Lave la caldera1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0939 PAGE28 ¡Contribuyamos a la protección del medioambiente1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0939 PAGE29 Instruções de segurançaPreparação DescriçãoQue água utilizar? Encha o reservatórioEngomar com vapor UtilizaçãoPasse a ferro a seco Engomar na verticalManutenção e Limpeza Um problema com o gerador de vapor?Limpe o gerador de vapor Arrume o gerador de vapor1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0939 PAGE33 Protecção do meio ambiente em primeiro lugar1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0939 PAGE34 Importanti raccomandazioniAvvertenze di sicurezza Sistema di blocco del ferro sulla base Lock-system DescrizioneChe acqua utilizzare ? Riempite il serbatoioStiratura in verticale Stirare senza vaporeRiempite nuovamente il serbatoio EN DE FR NL ES PTPulizia e manutenzione Un problema con il tuo generatore ?Pulite il vostro generatore Sciacquate la caldaia una volta al mese1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0939 PAGE38 Partecipiamo alla protezione dell’ambiente
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb