Tefal GV7080G0 Instruções de segurança, 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0939 PAGE29

Page 32

1800119351 GV7080 E0 GTK _110X154 13/07/10 09:39 PAGE29

RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES

Instruções de segurança

Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização do aparelho: uma utilização não conforme ao manual de instruções isenta o fabricante de qualquer responsabilidade e anula a garantia.

Para a sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (Directivas sobre Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Meio Ambiente…).

O seu gerador de vapor é um aparelho eléctrico: deve ser utilizado em condições normais de utilização. Foi concebido apenas para uma utilização doméstica.

Está equipado com 2 sistemas de segurança:

-uma válvula que evita qualquer tipo de sobrepressão e que no caso de avaria do aparelho, liberta o excesso de vapor,

-um fusível térmico para evitar qualquer tipo de sobreaquecimento.

Ligue sempre o seu gerador de vapor:

-a uma instalação eléctrica com uma tensão entre 220 e 240 V,

-a uma tomada eléctrica de tipo “terra”.

Qualquer erro de ligação pode causar danos irreversíveis e anula a garantia.

Se utilizar uma extensão, verifique se a tomada é de tipo bipolar I0A com condutor de terra.

Desenrole totalmente o cabo eléctrico antes de o ligar a uma tomada eléctrica de tipo terra.

Se o cabo de alimentação eléctrica ou o cabo de vapor se encontrarem de alguma forma danificados, devem ser imperativamente substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado por forma a evitar qualquer situação de perigo para o utilizador.

Não desligue o aparelho puxando pelo cabo.

Desligue sempre o aparelho:

-antes de encher o reservatório ou de enxaguar a caldeira,

-antes de proceder à sua limpeza,

-após cada utilização.

O aparelho deve ser utilizado e colocado sobre uma superfície estável e resistente ao calor. Quando colocar o ferro na base de repouso do ferro, certifique-se que essa superfície é estável.

Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por indivíduos (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriaisoumentaisestãodiminuídas,ouporindivíduossemexperiênciaouconhecimentos,exceptonocaso de poderem beneficiar, pelo intermédio da pessoa responsável pela sua segurança, de vigilância ou instruções prévias referentes à utilização do aparelho.

Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriaisoumentaisseencontramreduzidas,ouporpessoascomfaltadeexperiênciaouconhecimento,anão ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança.

É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.

Nunca deixe o aparelho sem vigilância:

-quando ligado à alimentação eléctrica,

-enquanto não arrefecer, ou seja, cerca de 1 hora.

Abasedoferroeabasederepousodoferropodematingirtemperaturasmuitoaltaseprovocarqueimaduras: não toque nestas partes.

Nunca toque com os cabos eléctricos na base do ferro de engomar.

O seu aparelho liberta vapor que pode provocar queimaduras. Manuseie o ferro com cuidado, especialmente quando engomar na vertical. Nunca lance o vapor na direcção de pessoas ou animais.

Antes de esvaziar a caldeira, aguarde sempre até o gerador de vapor estar frio e desligado há mais de 2 horas para desapertar a tampa de esvaziamento.

Aquando do enxaguamento da caldeira, nunca a encha directamente na torneira.

Se perder ou danificar a tampa de esvaziamento, providencie a sua substituição junto de um Serviço de Assistência Técnica Autorizado.

Nuncamergulheogeradordevaporemáguaouqualqueroutrolíquido.Nuncaapassesobaáguadatorneira.

O aparelho não deve ser utilizado se cair ao chão, apresentar danos visíveis, fugas ou se apresentar anomalias de funcionamento. Nunca desmonte o aparelho pelos seus próprios meios: este deve ser inspeccionado num Serviço de Assistência Técnica Autorizado por forma a evitar qualquer situação de perigo para o utilizador.

29

Image 32
Contents 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGEC1 GTK 28/10Express Compact 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGEC212a 12d 12b 12c 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGEC31800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGEC4 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGEC5 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGEC6 Safety instructions 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE4Using your steam generator DescriptionWhat water may be used ? Filling the water tankMaintenance and cleaning Cleaning your generatorDry ironing Vertical steam ironingProblem with your generator ? Rinsing the boiler once a monthStoring your generator 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE7Environment protection first 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE8Wichtige Sicherheitshinweise1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE9 Ihr Generator ist mit 2 Sicherheitssystemen ausgerüstetBeschreibung Welches Wasser verwenden ?Befüllen des Wasserbehälters Inbetriebnahme Ihres DampfgeneratorsTemperatur einstellen TrockenbügelnVertikales Aufdämpfen 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE11Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator Instandhaltung und ReinigungReinigung Ihres Dampfgenerators Aufbewahrung Ihres DampfgeneratorsDenken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE131800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE14 Recommandations importantesConsignes de sécurité Quelle eau utiliser ? Remplissez le réservoirMettez la centrale vapeur en marche Repassez à la vapeurRepassez à sec Défroissez verticalementRemplissez le réservoir en cours d’utilisation Entretien et nettoyageRincez la chaudière une fois par mois Rangez la centrale vapeurUn problème avec votre centrale vapeur ? 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE17Participons à la protection de l’environnement 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE181800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE19 VeiligheidsadviezenVeiligheidsvoorschriften Beschrijving Welk soort water moet u gebruiken ?Het vullen van het reservoir Stoomgenerator aanzettenTemperatuur instellen Strijken zonder stoomVerticaal stomen Het waterreservoir opnieuw vullenProblemen met uw stoomgenerator Het opbergen van de generatorEN DE FR NL ES PT IT DA no SV FI TR ELWees vriendelijk voor het milieu 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE23Consejos de seguridad 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE24Descripción Sistema de bloque de la plancha en la base Lock System¿Qué agua se debe utilizar? Llene el depósitoPlanchar en seco Llene el depósito durante el uso¿Tiene un problema con la central vapor? Limpieza y MantenimientoLimpie su central de vapor Lave la caldera¡Contribuyamos a la protección del medioambiente 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0939 PAGE28Instruções de segurança 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0939 PAGE29Descrição PreparaçãoQue água utilizar? Encha o reservatórioUtilização Engomar com vaporPasse a ferro a seco Engomar na verticalUm problema com o gerador de vapor? Manutenção e LimpezaLimpe o gerador de vapor Arrume o gerador de vaporProtecção do meio ambiente em primeiro lugar 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0939 PAGE331800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0939 PAGE34 Importanti raccomandazioniAvvertenze di sicurezza Descrizione Sistema di blocco del ferro sulla base Lock-systemChe acqua utilizzare ? Riempite il serbatoioStirare senza vapore Stiratura in verticaleRiempite nuovamente il serbatoio EN DE FR NL ES PTUn problema con il tuo generatore ? Pulizia e manutenzionePulite il vostro generatore Sciacquate la caldaia una volta al mesePartecipiamo alla protezione dell’ambiente 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0939 PAGE38
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb