Tefal GV7080E0, GV7080C1 manual Repassez à sec, Défroissez verticalement, Entretien et nettoyage

Page 19

1800119351 GV7080 E0 GTK _110X154 13/07/10 09:38 PAGE16

• Le voyant du fer s’allume. Attention : l’appareil est prêt lorsque le voyant

Ne posez jamais le fer

du fer s’éteint et que le voyant vert situé sur le tableau de bord reste fixe.

sur un repose-fer

• Pendant le repassage, le voyant situé sur le fer et le voyant vapeur prête

métallique, ce qui

s’allument et s’éteignent selon les besoins de chauffe, sans incidence sur

pourrait l’abîmer mais

l’utilisation.

plutôt sur la plaque

• Pourobtenirdelavapeur,appuyezsurlacommandevapeursituéesousla

repose-fer du boîtier :

poignée du fer - fig. 5. La vapeur s’arrête en relâchant la commande.

elle est équipée de

• Aprèsuneminuteenviron,etrégulièrementàl’usage,lapompeélectrique

patins anti-dérapants et

équipant votre appareil injecte de l’eau dans la chaudière. Cela génère un

a été conçue pour

bruit qui est normal.

résister à des

• Si vous utilisez de l’amidon, pulvérisez-le à l’envers de la face à repasser.

températures élevées.

 

 

 

Réglez la température

 

 

 

 

RÉGLAGE TEMPÉRATURE EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :

 

TYPE DE TISSUS

RÉGLAGE DU BOUTON DE TEMPÉRATURE

 

 

 

 

 

Lin, coton

 

•••

 

Laine, viscose

 

••

 

Synthétiques, soie

 

 

(polyester, acetate, acrylique, polyamide)

 

 

 

 

 

EN DE FR NL ES PT IT DA NO SV

Lors de la première utilisation ou si vous n’avez pas utilisé la vapeur depuis quelques minutes : appuyez plusieurs fois de suite sur la commande vapeur (fig.5) en dehors de votre linge. Cela permettra d’éliminer l’eau froide du circuit de vapeur.

Réglage du bouton de température du fer :

-Commencez d’abord par les tissus qui se repassent à basse température et terminez par ceux qui supportent une température plus élevée (••• ou Max).

-Si vous repassez des tissus en fibres mélangées, réglez la température de repassage sur la fibre la plus fragile.

-Si vous repassez des vêtements en laine, appuyez juste sur la commande vapeur du fer par impulsions - fig. 5, sans poser le fer sur le vêtement. Vous éviterez ainsi de le lustrer.

FI

TR

EL PL

Repassez à sec

• N’appuyez pas sur la commande vapeur.

CS SK

Pour les tissus autres que le lin ou le coton, maintenez le fer à quelques centimètres afin de ne pas brûler le tissu.

Défroissez verticalement

Réglez le bouton de température du fer sur la position maxi.

Suspendezlevêtementsuruncintreettendezlégèrementletissud’unemain.

La vapeur produite étant très chaude, ne défroissez jamais un vêtement sur une personne, mais toujours sur un cintre.

Appuyez sur la commande vapeur - fig. 5 par intermittence en effectuant un mouvement de haut en bas - fig. 6.

HU

SL

RU

Remplissez le réservoir en cours d’utilisation

Quand le voyant rouge “réservoir vide” s’allume - fig. 16, vous n’avez plus de vapeur. Le reservoir d’eau est vide.

Débranchez la centrale vapeur et ouvrez le volet du réservoir.

Utilisezunecarafed’eau,remplissez-lade1,6ld’eaumaximumetremplissezleréservoirenprenantsoinde ne pas dépasser le niveau “Max” du réservoir - fig. 4.

Rebranchez la centrale vapeur. Appuyez sur la touche “Restart” de redémarrage - fig. 17, située sur le tableau de bord, pour poursuivre votre repassage. Quand le voyant vert reste allumé, la vapeur est prête.

Entretien et nettoyage

Nettoyez votre centrale vapeur

• N’utilisez aucun produit d’entretien ou de détartrage pour nettoyer la semelle ou le boîtier.

 

• Ne passez jamais le fer ou son boîtier sous l’eau du robinet.

16

 

UK HR RO ET LT LV

Image 19
Contents GTK 28/10 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGEC11800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGEC2 Express Compact1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGEC3 12a 12d 12b 12c1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGEC4 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGEC5 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGEC6 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE4 Safety instructionsFilling the water tank Using your steam generatorDescription What water may be used ?Vertical steam ironing Maintenance and cleaningCleaning your generator Dry ironing1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE7 Problem with your generator ?Rinsing the boiler once a month Storing your generator1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE8 Environment protection firstIhr Generator ist mit 2 Sicherheitssystemen ausgerüstet WichtigeSicherheitshinweise 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE9Inbetriebnahme Ihres Dampfgenerators BeschreibungWelches Wasser verwenden ? Befüllen des Wasserbehälters1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE11 Temperatur einstellenTrockenbügeln Vertikales AufdämpfenAufbewahrung Ihres Dampfgenerators Ein Problem mit Ihrem DampfgeneratorInstandhaltung und Reinigung Reinigung Ihres Dampfgenerators1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE13 Denken Sie an den Schutz Ihrer UmweltConsignes de sécurité Recommandations importantes1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE14 Repassez à la vapeur Quelle eau utiliser ?Remplissez le réservoir Mettez la centrale vapeur en marcheEntretien et nettoyage Repassez à secDéfroissez verticalement Remplissez le réservoir en cours d’utilisation1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE17 Rincez la chaudière une fois par moisRangez la centrale vapeur Un problème avec votre centrale vapeur ?1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE18 Participons à la protection de l’environnementVeiligheidsvoorschriften Veiligheidsadviezen1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE19 Stoomgenerator aanzetten BeschrijvingWelk soort water moet u gebruiken ? Het vullen van het reservoirHet waterreservoir opnieuw vullen Temperatuur instellenStrijken zonder stoom Verticaal stomenES PT IT DA no SV FI TR EL Problemen met uw stoomgeneratorHet opbergen van de generator EN DE FR NL1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE23 Wees vriendelijk voor het milieu1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE24 Consejos de seguridadLlene el depósito DescripciónSistema de bloque de la plancha en la base Lock System ¿Qué agua se debe utilizar?Llene el depósito durante el uso Planchar en secoLave la caldera ¿Tiene un problema con la central vapor?Limpieza y Mantenimiento Limpie su central de vapor1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0939 PAGE28 ¡Contribuyamos a la protección del medioambiente1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0939 PAGE29 Instruções de segurançaEncha o reservatório DescriçãoPreparação Que água utilizar?Engomar na vertical UtilizaçãoEngomar com vapor Passe a ferro a secoArrume o gerador de vapor Um problema com o gerador de vapor?Manutenção e Limpeza Limpe o gerador de vapor1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0939 PAGE33 Protecção do meio ambiente em primeiro lugarAvvertenze di sicurezza Importanti raccomandazioni1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0939 PAGE34 Riempite il serbatoio DescrizioneSistema di blocco del ferro sulla base Lock-system Che acqua utilizzare ?EN DE FR NL ES PT Stirare senza vaporeStiratura in verticale Riempite nuovamente il serbatoioSciacquate la caldaia una volta al mese Un problema con il tuo generatore ?Pulizia e manutenzione Pulite il vostro generatore1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0939 PAGE38 Partecipiamo alla protezione dell’ambiente
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb