Tefal GV7080C1 manual Manutenção e Limpeza, Limpe o gerador de vapor, Arrume o gerador de vapor

Page 35

1800119351 GV7080 E0 GTK _110X154 13/07/10 09:39 PAGE32

sem ultrapassar o nível “Max” do reservatório.

Volte a ligar a central de vapor. Carregue na tecla “Restart” para iniciar um novo arranque - fig.6, situada no painel de controlo, para continuar a engomar. Quando o indicador luminoso verde se mantém aceso, o vapor está pronto.

EN DE FR

Manutenção e Limpeza

Limpe o gerador de vapor

Não utilize qualquer produto de manutenção ou de descalcificação para limpar a base ou o corpo.

Nunca passe o ferro ou a sua estrutura sob água da torneira.

Limpe regularmente a base com uma esponja não metálica.

Limpe periodicamente as partes de plástico com a ajuda de um pano suave ligeiramente humedecido.

Antes de proceder à limpeza, certifique-se que o gerador se encontra desligado da corrente, que a base e o próprio ferro se encontram frios.

NL

ES PT IT

Nunca utilize produtos descalcificantes para limpar a caldeira, dado que podem danificá-la. Antes de proceder à limpeza do gerador de vapor, é necessário deixá-lo arrefecer durante mais de 2 horas para evitar qualquer risco de queimadura.

Enxagúe a caldeira

Para prolongar a eficácia da caldeira e evitar os restos de calcário, o gerador de vapor está equipado com um indicador luminoso laranja "limpeza da caldeira" que pisca no painel de controlo ao fim de cerca de 10 utilizações - fig.9.

Seoindicadorluminosolaranja"esvaziamentodacaldeira"piscar,podecontinuar a passar a ferro como habitualmente, mas é aconselhável enxaguar a caldeira antes da próxima utilização.

Verifique se o gerador de vapor está frio e desligado há mais de 2 horas.

Coloque o gerador de vapor no rebordo do lava-loiça e o ferro ao lado, sobre a respectiva base.

Desaperte a tampa de limpeza rodando-a de 1/4 de volta para a esquerda - fig.10

Com a ajuda de uma moeda, desaperte lentamente a tampa de limpeza da caldeira - fig.11

Mantenha o gerador de vapor na posição inclinada e, com uma garrafa, encha a caldeira com 1/4 de litro de água da torneira - fig.12

Agite a estrutura durante alguns momentos e, de seguida, esvazie-a totalmente por cima do lava-loiça - fig.13

Aconselhamos a que repita esta operação uma segunda vez para obter um bom resultado.

Aperte e feche a tampa de limpeza da caldeira com a ajuda da moeda.

Volte a colocar a tampa.

Aquando da próxima utilização, carregue na tecla "Restart" para apagar o indicador luminoso laranja - fig. 17.

DA NO SV FI TR EL PL CS SK HU

Arrume o gerador de vapor

Coloque o ferro na base de repouso do gerador de vapor.

Rebata o aro de bloqueio sobre o ferro até ao "clic" de bloqueio; o ferro ficará, assim, bloqueado em total segurança sobre a sua estrutura (consoante o modelo).

Arrume o cabo eléctrico no respectivo compartimento - fig.7.

Arrume o cabo de vapor no clip do cabo - fig.8.

Deixe o gerador de vapor arrefecer antes de o arrumar caso tenha de o guardar num armário ou num espaço estreito.

Pode arrumar o gerador de vapor em total segurança.

Um problema com o gerador de vapor?

Problemas

Causas possíveis

Soluções

 

 

 

 

 

 

 

 

Ogeradordevapornãoliga

O aparelho não está

Verifique se o aparelho está devidamente

 

ouoindicadorluminosodo

ligado à corrente.

ligado a uma tomada em estado de

 

ferronãoestáaceso.

 

 

 

 

funcionamento e se está ligado à corrente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SL

RU UK HR RO ET LT LV

Image 35
Contents GTK 28/10 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGEC11800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGEC2 Express Compact1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGEC3 12a 12d 12b 12c1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGEC4 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGEC5 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGEC6 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE4 Safety instructionsFilling the water tank Using your steam generatorDescription What water may be used ?Vertical steam ironing Maintenance and cleaningCleaning your generator Dry ironing1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE7 Problem with your generator ?Rinsing the boiler once a month Storing your generator1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE8 Environment protection firstIhr Generator ist mit 2 Sicherheitssystemen ausgerüstet WichtigeSicherheitshinweise 1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE9Inbetriebnahme Ihres Dampfgenerators BeschreibungWelches Wasser verwenden ? Befüllen des Wasserbehälters1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE11 Temperatur einstellenTrockenbügeln Vertikales AufdämpfenAufbewahrung Ihres Dampfgenerators Ein Problem mit Ihrem DampfgeneratorInstandhaltung und Reinigung Reinigung Ihres Dampfgenerators1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE13 Denken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE14 Recommandations importantesConsignes de sécurité Repassez à la vapeur Quelle eau utiliser ?Remplissez le réservoir Mettez la centrale vapeur en marcheEntretien et nettoyage Repassez à secDéfroissez verticalement Remplissez le réservoir en cours d’utilisation1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE17 Rincez la chaudière une fois par moisRangez la centrale vapeur Un problème avec votre centrale vapeur ?1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE18 Participons à la protection de l’environnement1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE19 VeiligheidsadviezenVeiligheidsvoorschriften Stoomgenerator aanzetten BeschrijvingWelk soort water moet u gebruiken ? Het vullen van het reservoirHet waterreservoir opnieuw vullen Temperatuur instellenStrijken zonder stoom Verticaal stomenES PT IT DA no SV FI TR EL Problemen met uw stoomgeneratorHet opbergen van de generator EN DE FR NL1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE23 Wees vriendelijk voor het milieu1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0938 PAGE24 Consejos de seguridadLlene el depósito DescripciónSistema de bloque de la plancha en la base Lock System ¿Qué agua se debe utilizar?Llene el depósito durante el uso Planchar en secoLave la caldera ¿Tiene un problema con la central vapor?Limpieza y Mantenimiento Limpie su central de vapor1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0939 PAGE28 ¡Contribuyamos a la protección del medioambiente1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0939 PAGE29 Instruções de segurançaEncha o reservatório DescriçãoPreparação Que água utilizar?Engomar na vertical UtilizaçãoEngomar com vapor Passe a ferro a secoArrume o gerador de vapor Um problema com o gerador de vapor?Manutenção e Limpeza Limpe o gerador de vapor1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0939 PAGE33 Protecção do meio ambiente em primeiro lugar1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0939 PAGE34 Importanti raccomandazioniAvvertenze di sicurezza Riempite il serbatoio DescrizioneSistema di blocco del ferro sulla base Lock-system Che acqua utilizzare ?EN DE FR NL ES PT Stirare senza vaporeStiratura in verticale Riempite nuovamente il serbatoioSciacquate la caldaia una volta al mese Un problema con il tuo generatore ?Pulizia e manutenzione Pulite il vostro generatore1800119351 GV7080 E0 GTK 110X154 13/07/10 0939 PAGE38 Partecipiamo alla protezione dell’ambiente
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb