Tefal GV4210E1, GV4210E0 manual Description, Preparation, What water to use ?, Filling the boiler

Page 16

1800112032 GV4210 23/11/07 9:46 Page 16

Description

1.

Steam control dial

8.

Steam cord

 

2.

Iron temperature adjustment button

9.

Steam cord storage space

 

3.

Temperature setting mark

10.

Electric cord tidy

 

4.

Thermostat light

11.

Power cord

 

5.

Boiler cap

12.

Illuminated on/off switch

 

6.

Iron rest

13.

Steam flow adjustment dial

ENG

7.

Boiler (inside the base-unit)

14.

(according to the model)

 

 

 

Steam ready indicator light

 

Preparation

What water to use ?

Your iron has been designed to operate using untreated tap water.

Types of water not to use: Heat concentrates the elements contained in water during evaporation. The types of water listed below may contain organic waster, mineral or chemical elements that can cause spitting, brown staining or premature wear of the appliance: water from clothes dryers, scented or softened water, water from refrigerators, batteries, air conditioners, rain water, boiled, filtered or bottled water. These types of water should NOT be used in your steam generator. Also only use distilled or demineralised water as advised below.

Ironing Boards: Due to the powerful steam output, a mesh type iorning board must be used to allow any excess steam to escapte and to avoid steam venting sideways.

if your water is very hard (check with your local water authority) it is possible to mix tap water with store-bought distilled or demineralised water in the following proportions : 50% untreated tap water, 50% distilled or demineralised water.

if this occurs, remove the excess water.

Filling the boiler

Place your steam generator on a flat, stable, heat-resistant surface.

Check that your appliance is unplugged and cold.

Unscrew the boiler cap.

Using a water jug, fill with maximum 1 litre of water. Fill the boiler, taking care that the water does not spill over (A).

Starting the generator

Unwind the electric cord completely and take the steam cord out of its housing.

Plug your generator into an earthed socket.

Press the on/off luminous switch. It comes on and the boiler heats up.

After approximately 8 minutes or when the steam ready indicator light comes off, the steam is ready.

During ironing the iron’s thermostat light and the steam indicator will go on and off according to the temperature control

The first time the appliance is used, there may be some fumes and smell but this is not harmful. They will not affect use and will disappear rapidly.

16

Image 16
Contents 1800112032 42/07 Pressingnl 1800112032 GV4210 23/11/07 946 ABC DEF Wichtige Hinweise SicherheitshinweiseProduktbeschreibung Welches Wasser verwenden ?Befüllen Sie den Dampfboiler Inbetriebnahme des GeneratorsTrockenbügeln Vertikales AufdämpfenLeinen, Baumwolle Wolle, Seide, Viskose Synthetik Polyester, AcetatWegräumen des Dampfgenerators Instandhaltung und ReinigungDie Sohle des Bügeleisens Reinigen Sie das GehäuseProblem Mögliche Ursachen Ratschläge Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator ?Denken Sie an den Schutz der Umwelt Belangrijke instructies VeiligheidsvoorschriftenBeschrijving VoorbereidingWelk soort water moet u gebruiken ? Vul de stoomtankGebruik Strijken met stoomStrijken zonder stoom Verticaal gladstrijkenBijvullen tijdens gebruik De stoomgenerator opbergenDe strijkzool De behuizingProblemen Mogelijke oorzaken Oplossingen Problemen met uw stoomgeneratorWees vriendelijk voor het milieu Safety recommendations Safety recommendationsDescription PreparationWhat water to use ? Filling the boilerUse Steam ironingDry ironing Vertical steam ironingCleaning the soleplate Cleaning the unitFilling the boiler during use Storing the generatorProblems Possible causes Solutions Is there any problem ?Environment protection first Recommandations importantes Consignes de sécuritéPréparation Quelle eau utiliser ?Remplissez la chaudière Mettez le générateur en marcheUtilisation Repassez à la vapeurRepassez à sec Défroissez verticalementRemplissez la chaudière en cours d’utilisation Rangez le générateurNettoyez la semelle Nettoyez le boîtierUn problème avec votre générateur ? Problèmes Causes possibles SolutionsParticipons à la protection de l’environnement
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb