Tefal GV4210E1 manual Utilisation, Repassez à la vapeur, Repassez à sec, Défroissez verticalement

Page 22

1800112032 GV4210 23/11/07 9:46 Page 22

Utilisation

Repassez à la vapeur

Placez le bouton de réglage de température du fer et le bouton de réglage du débit de vapeur sur le type de tissu à repasser (voir tableau ci-dessous).

Le voyant du fer s’allume.

Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la commande vapeur située sous la poignée du fer (B).

La vapeur s’arrête en relâchant la commande.

Ne posez jamais le fer sur un

 

repose-fer métallique, ce qui

 

pourrait l’abîmer mais plutôt

 

sur la plaque repose-fer du

 

boîtier : elle est équipée de

 

patins anti-dérapants et a

 

été conçue pour résister à

 

des températures élevées.

FR

RÉGLAGE DU BOUTON

RÉGLAGE DU BOUTON

TYPE DE TISSUS

DE VAPEUR (selon modèle)

DE TEMPÉRATURE

Lin, coton

•••

 

 

 

Laine, soie, viscose

••

 

 

 

Synthétiques

(polyester, acetate, acrylique,

 

polyamide)

 

Commencez d’abord par les tissus qui se repassent à basse température et terminez par ceux qui supportent une température plus élevée (••• ou Max).

Lors de la première utilisation ou si vous n’avez pas utilisé la vapeur depuis quelques minutes : appuyez plusieurs fois de suite sur la commande vapeur (B) en dehors de votre linge. Cela permettra d’éliminer l’eau froide du circuit de vapeur.

Pour les tissus délicats, actionnez très modérément la commande vapeur située sous la poignée du fer pour éviter des coulures éventuelles.

Si vous utilisez de l’amidon, pulvérisez-le à l’envers de la face à repasser.

Lors de la première utilisation ou si vous n’avez pas utilisé la vapeur depuis quelques minutes : appuyez plusieurs fois de suite sur la commande vapeur - fig.10 en dehors de votre linge. Cela permettra d’éliminer l’eau froide du circuit de vapeur.

Repassez à sec

• N’appuyez pas sur la commande vapeur (B).

Défroissez verticalement

Réglez le bouton de température du fer et le bouton de réglage du débit de vapeur (selon modèle) sur la position maxi.

Suspendez le vêtement sur un cintre et tendez légèrement le tissu d’une main.

Appuyez sur la commande vapeur (B) par intermittence en effectuant un mouvement de haut en bas (C).

La vapeur produite étant très chaude, ne défroissez jamais un vêtement sur une personne, mais toujours sur un cintre. Pour les tissus autres que le lin ou le coton, maintenez le fer à quelques centimètres afin de ne pas brûler le tissu.

22

Image 22
Contents 1800112032 42/07 Pressingnl 1800112032 GV4210 23/11/07 946 ABC DEF Wichtige Hinweise SicherheitshinweiseBefüllen Sie den Dampfboiler ProduktbeschreibungWelches Wasser verwenden ? Inbetriebnahme des GeneratorsLeinen, Baumwolle Wolle, Seide, Viskose Synthetik TrockenbügelnVertikales Aufdämpfen Polyester, AcetatDie Sohle des Bügeleisens Wegräumen des DampfgeneratorsInstandhaltung und Reinigung Reinigen Sie das GehäuseProblem Mögliche Ursachen Ratschläge Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator ?Denken Sie an den Schutz der Umwelt Belangrijke instructies VeiligheidsvoorschriftenWelk soort water moet u gebruiken ? BeschrijvingVoorbereiding Vul de stoomtankStrijken zonder stoom GebruikStrijken met stoom Verticaal gladstrijkenDe strijkzool Bijvullen tijdens gebruikDe stoomgenerator opbergen De behuizingProblemen Mogelijke oorzaken Oplossingen Problemen met uw stoomgeneratorWees vriendelijk voor het milieu Safety recommendations Safety recommendationsWhat water to use ? DescriptionPreparation Filling the boilerDry ironing UseSteam ironing Vertical steam ironingFilling the boiler during use Cleaning the soleplateCleaning the unit Storing the generatorProblems Possible causes Solutions Is there any problem ?Environment protection first Recommandations importantes Consignes de sécuritéRemplissez la chaudière PréparationQuelle eau utiliser ? Mettez le générateur en marcheRepassez à sec UtilisationRepassez à la vapeur Défroissez verticalementNettoyez la semelle Remplissez la chaudière en cours d’utilisationRangez le générateur Nettoyez le boîtierUn problème avec votre générateur ? Problèmes Causes possibles SolutionsParticipons à la protection de l’environnement
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb