Tefal GV4210E0, GV4210E1 manual Safety recommendations

Page 15

1800112032 GV4210 23/11/07 9:46 Page 15

Safety recommendations

Please read these instructions carefully before first use : This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee does not apply.

Safety recommendations

For your safety, this appliance conforms to the applicable standards and regulations (Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Environmental Directives, as applicable…).

Your steam generator is an electrical appliance. It should be used under normal conditions. It is intended for domestic use only.

Your generator is fitted with 2 safety systems :

-a pressure release valve which, in the event of a malfunction, releases any excess steam,

-a thermal fuse to prevent the appliance from overheating.

Always plug your steam generator into :

-an electrical installation with voltage between 220V and 240V. Connecting to the wrong voltage may cause irreparable damage to the appliance and will invalidate your guarantee.

-an earthed socket. If you are using a mains extension lead, ensure that it is correctly rated (10A) with an earth, and is fully extended.

Completely unwind the electric flex before plugging it into an earthed electric socket.

If the electric power flex or the steam flex is damaged, it must imperatively be replaced by an Approved Service Centre to avoid any danger.

Do not unplug the appliance by pulling on the cord.

Always unplug your appliance :

-before filling or rinsing the boiler,

-before cleaning your generator,

-after each use.

The appliance must be used and placed on a flat, stable, heat-resistant surface. When you place the iron on the iron rest, make sure that the surface on which you place it is stable.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Never leave the appliance unattended :

-when it is connected to the mains,

-until it has cooled down (around 1 hour).

The soleplate and generator iron-rest can become very hot and cause burns : never touch these parts. Never touch the electric cords with the soleplate of the iron.

Your appliance gives off steam which can cause burns. Handle your iron carefully, particularly when using the vertical function. Never direct the steam towards people or animals.

Before emptying the boiler, always wait until the generator is cold and make sure that it has been unplugged for more than 2 hours before unscrewing the boiler stopper.

Be careful : if the boiler cap is dropped or severely knocked, have it replaced by an Approved Service Centre, as it may be damaged.

While rinsing out the boiler, never fill it directly under the tap.

If you lose or damage the boiler stopper, have it replaced in an Approved Service Centre.

Never immerse your steam generator in water or any other liquid. Never hold it under the water tap.

The appliance must not be used if it has fallen to the floor, shows evidence of damage, leaks or fails to function correctly. Never dismantle your appliance. To avoid any danger, have it inspected in an approved service centre.

15

Image 15
Contents 1800112032 42/07 Pressingnl 1800112032 GV4210 23/11/07 946 ABC DEF Sicherheitshinweise Wichtige HinweiseInbetriebnahme des Generators ProduktbeschreibungWelches Wasser verwenden ? Befüllen Sie den DampfboilerPolyester, Acetat TrockenbügelnVertikales Aufdämpfen Leinen, Baumwolle Wolle, Seide, Viskose SynthetikReinigen Sie das Gehäuse Wegräumen des DampfgeneratorsInstandhaltung und Reinigung Die Sohle des BügeleisensEin Problem mit Ihrem Dampfgenerator ? Problem Mögliche Ursachen RatschlägeDenken Sie an den Schutz der Umwelt Veiligheidsvoorschriften Belangrijke instructiesVul de stoomtank BeschrijvingVoorbereiding Welk soort water moet u gebruiken ?Verticaal gladstrijken GebruikStrijken met stoom Strijken zonder stoomDe behuizing Bijvullen tijdens gebruikDe stoomgenerator opbergen De strijkzoolProblemen met uw stoomgenerator Problemen Mogelijke oorzaken OplossingenWees vriendelijk voor het milieu Safety recommendations Safety recommendationsFilling the boiler DescriptionPreparation What water to use ?Vertical steam ironing UseSteam ironing Dry ironingStoring the generator Cleaning the soleplateCleaning the unit Filling the boiler during useIs there any problem ? Problems Possible causes SolutionsEnvironment protection first Consignes de sécurité Recommandations importantesMettez le générateur en marche PréparationQuelle eau utiliser ? Remplissez la chaudièreDéfroissez verticalement UtilisationRepassez à la vapeur Repassez à secNettoyez le boîtier Remplissez la chaudière en cours d’utilisationRangez le générateur Nettoyez la semelleProblèmes Causes possibles Solutions Un problème avec votre générateur ?Participons à la protection de l’environnement
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb