Tefal GV4210E1 manual Un problème avec votre générateur ?, Problèmes Causes possibles Solutions

Page 24

1800112032 GV4210 23/11/07 9:46 Page 24

Un problème avec votre générateur ?

Problèmes

Causes possibles

Solutions

 

 

 

L’eau coule par les trous de la semelle.

La chaudière est trop remplie.

Ne remplissez pas la chaudière à ras

 

 

bord.

 

Votre thermostat est déréglé : la

Contactez un Centre Service Agréé.

 

température est toujours trop basse.

 

 

Vous utilisez de la vapeur alors que

Vérifiez le réglage du thermostat et du

 

votre fer n’est pas suffisamment chaud.

débit de vapeur.

 

L’eau s’est condensée dans les tuyaux

Appuyez sur la commande vapeur en

 

car vous utilisez la vapeur pour la

dehors de votre table à repasser,

 

première fois ou vous ne l’avez pas

jusqu’à ce que le fer émette de la

 

utilisée depuis quelques temps.

vapeur.

 

 

 

Des traces d’eau apparaissent sur le

Votre housse de table est saturée en

Assurez-vous d’avoir une table adaptée

linge.

eau car elle n’est pas adaptée à la

(plateau grillagé qui évite la

 

puissance d’un générateur.

condensation).

Des coulures blanches sortent des trous

Votre chaudière rejette du tartre car elle

Rincez la chaudière toutes les 10

de la semelle.

n’est pas rincée régulièrement.

utilisations (voir § rincez la chaudière).

 

 

Si votre eau est calcaire, augmentez les

 

 

fréquences.

 

 

 

Des coulures brunes sortent des trous

Vous utilisez des produits chimiques

N’ajoutez jamais aucun produit dans la

de la semelle et tachent le linge.

détartrants ou des additifs dans l’eau

chaudière (voir § quelle eau utiliser).

 

de repassage.

 

 

 

 

La semelle est sale ou brune et peut

Vous utilisez une température trop

Reportez-vous à nos conseils sur le

tacher le linge.

importante.

réglage des températures.

 

Votre linge n’a pas été rincé

Assurez vous que le linge est

 

suffisamment ou vous avez repassé un

suffisamment rincé pour supprimer les

 

nouveau vêtement avant de le laver.

éventuels dépôts de savon ou produits

 

 

chimiques sur les nouveaux vêtements.

 

Vous utilisez de l’amidon.

Pulvérisez toujours l’amidon sur l’envers

 

 

de la face à repasser.

 

 

 

Il y a peu ou pas de vapeur.

La chaudière est vide.

Remplissez la chaudière.

 

La chaudière n’est pas encore prête.

Après la mise en marche, attendez 8

 

 

min ou que le voyant vapeur prête

 

 

s’éteigne.

 

 

 

De la vapeur sort autour du bouchon.

Le bouchon est mal serré.

Resserrez le bouchon.

 

Le joint du bouchon est endommagé.

Contactez un Centre Service Agréé.

 

L’appareil est défectueux.

N’utilisez plus le générateur et

 

 

contactez un Centre Service Agréé.

 

 

 

De la vapeur ou de l’eau sortent au-

L’appareil est défectueux.

N’utilisez plus le générateur et

dessous de l’appareil.

 

contactez un Centre Service Agréé.

 

 

 

FR

S’il n’est pas possible de déterminer la cause d’une panne, adressez-vous à un Centre de Service Après- Vente agréé.

Participons à la protection de l’environnement !

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.

￿Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée pour que son traitement soit effectué.

24

Image 24
Contents 1800112032 42/07 Pressingnl 1800112032 GV4210 23/11/07 946 ABC DEF Wichtige Hinweise SicherheitshinweiseProduktbeschreibung Welches Wasser verwenden ?Befüllen Sie den Dampfboiler Inbetriebnahme des GeneratorsTrockenbügeln Vertikales AufdämpfenLeinen, Baumwolle Wolle, Seide, Viskose Synthetik Polyester, AcetatWegräumen des Dampfgenerators Instandhaltung und ReinigungDie Sohle des Bügeleisens Reinigen Sie das GehäuseEin Problem mit Ihrem Dampfgenerator ? Problem Mögliche Ursachen RatschlägeDenken Sie an den Schutz der Umwelt Belangrijke instructies VeiligheidsvoorschriftenBeschrijving VoorbereidingWelk soort water moet u gebruiken ? Vul de stoomtankGebruik Strijken met stoomStrijken zonder stoom Verticaal gladstrijkenBijvullen tijdens gebruik De stoomgenerator opbergenDe strijkzool De behuizingProblemen met uw stoomgenerator Problemen Mogelijke oorzaken OplossingenWees vriendelijk voor het milieu Safety recommendations Safety recommendationsDescription PreparationWhat water to use ? Filling the boilerUse Steam ironingDry ironing Vertical steam ironingCleaning the soleplate Cleaning the unitFilling the boiler during use Storing the generatorIs there any problem ? Problems Possible causes SolutionsEnvironment protection first Recommandations importantes Consignes de sécuritéPréparation Quelle eau utiliser ?Remplissez la chaudière Mettez le générateur en marcheUtilisation Repassez à la vapeurRepassez à sec Défroissez verticalementRemplissez la chaudière en cours d’utilisation Rangez le générateurNettoyez la semelle Nettoyez le boîtierProblèmes Causes possibles Solutions Un problème avec votre générateur ?Participons à la protection de l’environnement
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb