A1: S T E U E R U N G S G R U N D P L A T I N E
A2: ERWEITERUNGSPLATINE
A3: TEMPERATURSICHERUNG
VERDICHTER 1
A4: TEMPERATURSICHERUNG
VERDICHTER 2
B1: WASSEREINTRITT (SENSOR NTC)
B2: WASSERAUSTRITT KREISL. 1 (SENSOR NTC)
B3: KÄLTEMITTELTEMP . STEUERUNG VENTILATORGESCHW. (BATTERIE 1) (SENSOR NTC)
B5: KÄLTEMITTELTEMP . STEUERUNG VENTILATORGESCHW. (BATTERIE 2) (SENSOR NTC)
C1, C2: | KONDENSATOREN | | |
| VENTILATORMOTOREN | |
F1, F2: | SICHERUNGEN | | |
F2: | SICHERUNG | | |
| G E S C H W I N D I G K E I T S W A N D L E R |
FS: | STRÖMUNGSWÄCHTER | |
FSC: | STEUERUNG | | |
| V E N T I L A T O R G E S C H W I N D I G K E I T |
HP: | HOCHDRUCKWÄCHTER (AUTOM . |
| RÜCKSTELLUNG) | | |
LP: | NIEDERDRUCKWÄCHTER (AUTOM. |
| RÜCKSTELLUNG) | | |
K1: | SCHALTSCHÜTZ | VERDICHTER | 1 |
K2: | SCHALTSCHÜTZ | VERDICHTER | 2 |
K3: | SCHALTSCHÜTZ PUMPE | |
M1, M2: | VERDICHTER 1 UND 2 | |
M3, M4: | VENTILATOREN | | |
M5: | PUMPE | | |
PDW: | D I F F E R E N Z I A L D R U C K W Ä C H T E R |
| WASSERKREISLAUF | |
Q:AUTOMATISCHE UNTERBRECHER
RE: | VERDAMPFERWIDERSTAND |
RD: | BEHÄLTERWIDERSTAND |
R7: | KURBELWANNENHEIZUNG VERD. 1 |
R8: | KURBELWANNENHEIZUNG VERD. 2 |
RCH: | FERN-KÜHLEN/HEIZEN |
ROO: | FERN-EIN/AUS |
T1: | TRANSFORMATOR 230/24 V |
01
(16)
1 3 5 13
Q3 2 4 6 14
1 3 5 13 K3
2 4 6 14
(16)
M5
02 | 03 | 04 | 05 | | 6 | | 7 | 8 | 9 |
400V,3 ~,50Hz,N, | | | | Q5 | B | | | |
L1L2 L3 N | | | | | | | |
| | YCSA/YCSA-H 50 | 63 | | | | |
| | | 3 x 25,16 ( ) 2,5(N) | | |
| | | YCSA/YCSA-H 60 | 80 | | |
Q4 | | | | | | |
| | | | | | | | |
30 m A | IO | | | | | | | | |
| | | | | | | | a |
Q5 | | | | | | | | |
| | | | | | | | |
| | | | | | | | 21 | 21 |
L1 L2 L3 N | | | | T2 M1 | | T2 M1 | K1 | K2 |
| | | L | S1 | S1 | 22 | 22 |
"B" mm2 Cu | | | S2 | (13) | S2 | (26) | | |
| | A3 | A4 | | |
L1 L2 L3 | N | | | | T1 M2 | | T1 M2 | R7 | R8 |
| | | | | |
| Q6 | | | | | | |
Q7 | | | | | | | | |
| | | N | | | | | | b |
| 1 | 3 | 5 | | 1 | 3 | 5 | | | |
Q1 | 2 | 4 | 6 | Q2 | 2 | 4 | 6 | L | N Y | GND |
| | |
| | | | | | | | LOAD | F2 |
| | | | | | | | | FSC |
| | | | | | | | | |
K1 | 1 | 3 | 5 | K2 | 1 | 3 | 5 | | | |
2 | 4 | 6 | 2 | 4 | 6 | | | |
| | F | S | |
| | | | | | | | |
| | | | | | | | | C1 | C2 |
| | M1 | | | | | | | M3 | M4 |
| | | | | M2 | | | | c |
| | | | | | | | | | d |
YCSA/YCSA-H 50 und 60 T und TP, 400.3.50
Schaltbild
TK1, TK2: | TEMPERATURSICHERUNGEN |
| VENTILATOREN M3 UND M4 |
TL: | LOKALES TERMINAL |
V4V: | VIER-WEGE-VENTIL (NUR BEI YCSA-H) |
| DIE VON DIESER UMRANDUNG UMSCHLOSSENEN TEILE | I-2409a (1/2) |
| WERDEN VOM HERSTELLER NICHT |
| YCSA/YCSA-H 50 und 60 |
| |
| DIE VON DIESER UMRANDUNG UMSCHLOSSENEN TEILE | 400.3.50 |
| SIND STANDARDMÄSSIGE ZUBEHÖRTEILE | |
Enfriadoras de agua y bombas de calor aire-agua
GB Air-water chillers and heat pumps
Arrefecedoras de água e bombas de calor ar-água
Refrigeratori dacqua e pompe di calore aria-acqua
Page
Page
1000
YCSA/YCSA-H 50 y 60 T y TP
Notas
Instrucciones de instala- ción
Instalación eléctrica
Antes de dar por finalizada la instalación
Límites de utilización
Kit Hydro, soló unidades versión P
Unidades sin pack
Datos físicos unidades soló frio
Datos físicos unidades bomba de calor
Instalación eléctrica
Diagrama eléctrico
Datos y medidas susceptibles de variación sin previo aviso
Installation Instructions
Wiring
Prior to final approval of the installation
Limits of use
Hydro Kit, version P units only
Units without pack
Physical data, cool only units
Physical data, heat pump units
YCSA/YCSA-H 50 & 60 T & TP
50 & 60 T
All data subject to change without notice
Instructions d’installation
Installation électrique
Derniers contrôles
Limites d’utilisation
Kit Hydro, uniquement unités version P
Unités sans pack
Données physiques unités froid seul
Données physiques unités réversibles
Installation électrique
YCSA/YCSA-H 50 et 60 T et TP
LES Composants Inclus Dans CES Cadres NE Sont PAS
YCSA/YCSA-H 50 et 60 T et TP
TK2
Instruções de instalação
Instalação eléctrica
Antes de dar por finalizada a instalação
Limites de utilização
Kit Hydro, só nas unidades da versão P
Unidades sem pack
Dados físicos das unidades de só frio
Dados físicos das unidades de bomba de calor
Instalação eléctrica
YCSA/YCSA-H 50 e 60 T e TP
400
Dados e medidas susceptíveis de variação sem aviso prévio
Impianto elettrico
Limiti d’impiego
Prima di considerare ultimata l’installazione
Verificare
Dati tecnici delle unità solo freddo
Schema elettrico
Componenti Inclusi in Questi Riquadri NON Vengono
Dati e misure soggetti a variazioni senza preavviso
Hinweise zum Einbau
Elektrik
Vor Abschluss des Einbaus
Einsatzgrenzen
Hydro-Bausatz, nur Einheiten Version P
Einheiten ohne Pack
Physikalische Angaben, Einheiten Nur Kühlen
Physikalische Angaben, Einheiten Wärmepumpe
Schaltbild
YCSA/YCSA-H 50 und 60 T und TP
Kondensatoren Ventilatormotoren
YCSA/YCSA-H 50 und 60 T und TP
Und TP 400.3.50
Installatie-instructies
Elektrische installatie
Alvorens het installeren als beëindigd te beschouwen
Gebruikslimieten
Waterset, enkel units P-versie
Units zonder pack
Fysieke gegevens units enkel koeling
Fysieke gegevens warmtepompen
Elektrische installatie
YCSA/YCSA-H 50 en 60 T en TP
DE Componenten in Deze SCHEMA’S Worden Niet Door
YCSA/YCSA-H 50 en 60 T en TP
Installasjonsinstrukser
Før man anser installasjonen for avsluttet
Bruksgrenser
Kit Hydro, kun enheter versjon P
Enheter uten pack
Fysikalske data enheter varmepumpe
Fysikalske data enheter kun avkjøling
Elektrisk installasjon
YCSA/YCSA-H 50 og 60 T og TP
Elektrisk skjema
YCSA/YCSA-H 50 og 60 T og TP
Bare I YCSA-H
Page
Declaracion CE DE Conformidad Sobre Maquinas
Directivas DE LA CE Aplicadas