ASRock B75M-GL R2.0 manual 149

Page 149

14.ASRock Crashless BIOS 로 실패 없이 BIOS 를 업데이트할 수 있습니다 . BIOS 업데이트 중에 전원 공급이 끊긴 후 전원이 다시 공급되면 ASRock Crashless BIOS 가 자동으로 BIOS 업데이트 과정을 완료합니다 . BIOS 파일 은 USB 디스크의 루트 디렉토리에 위치해야 합니다 . USB2.0 포트만 이 기능 을 지원합니다 .

15.관리자는 OMG 를 통해 인터넷 금지 시간을 설정하거나 지정된 시간에 인터넷 액세스를 제한할 수 있습니다 . 사용자는 다른 사용자에게 부여되는 인터넷 액 세스 시작 및 종료 시간을 예약할 수 있습니다 . 사용자들이 OMG 를 우회하지 못하도록 방지하기 위해서는 시스템 시간을 수정할 권한이 없는 게스트 계정이 필요합니다 .

16.Internet Flash 는 당사 서버에서 사용 가능한 UEFI 펌웨어 업데이트를 검색 합니다 . , 시스템이 당사의 서버에서 최신 UEFI 를 자동 검색하고 , Widows OS 를 시작하지 않고도 이의 존재 여부를 알려줍니다 . 이 기능을 활성화하려 면 DHCP 구성 컴퓨터에서 실행해야 합니다 .

17.사용자는 제습 기능을 활성화하여 메인보드를 습기로 인한 손상에서 보호 할 수 있습니다 . 제습 기능을 활성화한 경우 , S4/S5 스테이트가 시작되면 컴퓨 터가 자동으로 시스템 제습 기능을 켭니다 .

18.시스템을 다시 시작하기 전에 메인보드 위의 CPU 팬이 정상적으로 동작 또는 장착되어 있는지 확인하여 주십시오 . 고온 방지를 위하여 PC 시스템을 설치할 때 CPU 와 방열판사이에 그리스를 발라 주셔야 합니다 .

19.콤보 쿨러 옵션 (C.C.O.) 3 개의 다른 CPU 쿨러 타입 , 소켓 LGA 775, LGA 1155 LGA 1156 을 채택할 수 있는 유연한 옵션을 제공합니다 . 모든 775 1156 CPU 팬을 사용할 수 있는 겻은 아닙니다 .

20.ASRock XFast RAM Microsoft® Windows® XP / XP 64- 비트 규격에서 지원되지 않습니다 . Intel® Smart Connect 기술 과 Intel® USB 3.0 포트은 Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64- 비트 / XP / XP 64- 비트 규격에 서지원되지 않습니다 .

21.EuP Energy Using Product ( 에너지 사용 제품 ) 의 약어이며 유럽 연합이 완제품 시스템의 전력 소비량을 정의하기 위해 제정한 표준이었습니다 . EuP 에 따르면 , 완제품 시스템의 총 AC 전원은 끄기 모드 상태에서 1.00W 미만이 어야 합니다 . EuP 표준을 충족하려면 EuP 지원 마더보드 및 EuP 지원 전원공 급장치가 필요합니다 . 인텔 (Intel) 의 제안에 따르면 EuP 지원 전원공급장치 는 5V 대기 전력 효율이 100 mA 전류 소비 하에서 50% 보다 높아야 한다는 기 준을 충족해야 합니다 . EuP 지원 전원공급장치를 선택하려면 전원공급장치 제조업체에 자세한 사항을 문의하시기 바랍니다 .

한 국 어

149

ASRock B75M-GL R2.0 Motherboard

Image 149
Contents English Copyright NoticeDisclaimer Motherboard Layout Activity/Link LED PanelLAN Port LED Indications Introduction Package ContentsSpecifications Audio ConnectorRear Panel I/O USB3.0Unique Feature Bios FeatureSupport CD HardwareFCC, CE, Whql CertificationsEnglish English English Screw Holes InstallationPre-installation Precautions CPU Installation Black line Installation of CPU Fan and Heatsink Installing a Dimm Installation of Memory Modules DimmExpansion Slots PCI and PCI Express Slots Installing an expansion cardCrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation Guide Installing Two CrossFireXTM-Ready Graphics CardsCrossFire Bridge Install the required drivers to your system Driver Installation and SetupFor Windows XP OS For Windows 7 / VistaTM OSEnglish Sub port DVI-D port Dual Monitor and Surround Display FeaturesDual Monitor Feature For Windows XP / XP 64-bit OS Surround Display FeatureHdcp Function What is HDCP?For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS Install Multi-Angle CIR Receiver to the front USB port ASRock Smart Remote Installation GuideMake sure the option CIR Controller is setting at Enabled Advanced Super IO Configuration CIR Controller EnabledCIR sensors in different angles Jumper Jumpers SetupDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors Optional wireless transmitting USB 2.0 Headers Besides four default USBConnect the remote controller Two USB 2.0 headers on thisFunctions System Panel HeaderSeveral system front panel Cable to the connector CPU Fan ConnectorsMatch the black wire to Ground pin ATX Power Connector Please connect an ATX powerInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions English Driver Installation GuideATX 12V Power Connector Please connect an ATX Serial port Header This COM1 header supports aInstall Windows XP / XP 64-bit OS on your system Software Support CD information Bios InformationDeutsch EinführungKartoninhalt Spezifikationen An der Rückseite AnschlüsseEigenschaft Siehe Vorsicht CD d’assistanceEinzigartige Warnung ZertifizierungenDeutsch Deutsch Deutsch Cmos löschen Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung Integrierte Header und Anschlüsse USB 3.0-Header USB 2.0-HeaderDieser Header unterstützt ein Optionales, drahtloses SendeSystemvorderseite System Panel-HeaderMehrere Funktion der Diesen Header an Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denGehäuse und Strom lüfteranschlüsse ATX-Netz-HeaderAnschluss die ATX ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesenStromversorgung an Wird verwendet, um einBIOS-Information Contenu du paquet FrançaisSpécifications Connecteurs Panneau arrièreUSB Unique Voir Attention CaractéristiqueSystème SurveillanceFrançais Français Français Français Effacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description En-têtes et Connecteurs sur Carte Par défaut sur le panneau E/S En-tête USBIl y a deux embases USB Sur cette carte mère. ChaqueSystème frontal En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserEn-tête En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssisConnecteur pour châssis et ventilateur De l’UC’alimentation électrique ATX Connecteur ATX Veuillez connecter une unité12V sur ce connecteur En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano IntroduzioneContenuto della confezione Specifiche Connettori PannelloPosteriore I/O Supporto CD diCaratteristica Speciale Vedi AttenzioneCertificazioni CompatibilitàAttenzione Italiano Italiano Italiano Jumper Settaggio del Jumper Setup dei JumpersResettare la Cmos Collettori e Connettori su Scheda Predefinite nel pannello I/O, la Collettore USB Oltre alle quattro porte USBScheda madre dispone di due Intestazioni USB 2.0. CiascunaDiverse funzioni di sistema Collettore pannello di sistemaConnettore Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente’alimentazione ATX a questo A questo connettore Connettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATXCollettore porta COM Questo collettore porta COM è Utilizzato per supportare ilItaliano Español IntroducciónContenido de la caja Especificación De Panel Entrada/SalidaTrasero ConectoresÚnica CD de soportCaracterística Certificaciones Atención Español Español Español Limpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting Cabezales y Conectores en Placas Cabezal USB Recepción wireless opcionalInfrarrojos de transmisión y Esta base de conexiones seSistema Cabezal de panel de sistemaPwrbtn interruptor de alimentación Restablecer interruptor de restablecimientoCabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de Alimentación ATX 12V a su Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente deCabezal Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COMBios Información Información de Software Support CD Введение Процессор ПлатформаСм. ОСТОРОЖНО, пункт Набор микросхем См. ОСТОРОЖНО, пункт100 101 Внимание 102103 104 105 Перемычка Установка Описание 106107 Колодки и разъемы на платеКолодка USB 108Pwrbtn кнопка питания Reset кнопка сброса109 Pled индикатор питания системы 110Hdled индикатор активности жесткого диска Контакты 1-3 подключеныКолодка питания ATX 111112 Информация о BiosEste pacote contém IntroduçãoPortuguês 113114 EspecificaçõesÁudio 115Entrada/Saída Pelo painelCD de suporte 116Funcionalidade Monitor do HWSistema 117Operacional Certificações118 119 120 121 Configuração dos JumpersJumperConfiguração Restaurar Cmos122 Conectores123 Funções do painel frontal do 124Conector do painel do sistema 125 Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação 126ATX 12V neste conector Conector de porta de série Este conector COM1 suporta127 Informações da Bios Informações do CD de Suporte128 Türkçe129 130 TürkçeSes Arka Panel131 Uyari 132133 134 135 CMOS’u temizleme 136Jumper Ayar 137 138 Işlevini barındırır 139Sistem Paneli Fişi CPU Fan Konektörü 140Lütfen fan kablolarını CPU Siyah kabloyu toprak pinineKasaya Yetkisiz Erişim Fişi 141Seri port Fişi 142 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri시리얼 ATA Sata 데이터 케이블 2 개 선택 사양 차폐 1 개 제품소개143 144 145 146 ErP/EuP 지원 ErP/EuP 지원 전원 공급기가 요구됨 주의 21 참조 147인증서 148 149 Cmos 초기화 점퍼세팅150 151 152 능을 지원하기 위한 것입니다 153시스템 콘넥터 154 155 156 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보I/O パネルシールド 157Micro ATX フォームファクター 9.6-in x 8.4-in, 24.4 cm x 21.3 cm 158 159 160 ケースオープン検出 161162 163 164 165 ジャンパ設定166 オンボードのヘッダとコネクタ類。167 168 シャーシおよび電源ファンコネクタ 169170 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 171172 主板簡介173 主板規格高保真音頻插孔:音頻輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 174華擎即時開機功能 175176 警告!10、SmartView 是 Internet 瀏覽器的一項新功能,它作為 IE 的智能起始頁 177178 179 跳線設置180 板載接頭和接口USB 3.0 擴展接頭 181開啟前置麥克風。 182CPU 風扇接頭 183184 支持光盤信息185 電子信息產品污染控制標示兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一塊 I/O 擋板 186Micro ATX 規格 9.6 英吋 x 8.4 英吋 , 24.4 公分 x 21.3 公分 Dimm 插槽 187高清晰音效插孔:音效輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 188SATA3 6.0Gb/s 接頭,支援 NCQ, Ahci 和熱插拔功能 USB 後置 USB 接口,支援 USB 1.0/2.0/3.0 到 5Gb/s 前置 USB189 190 191 192 193 194 195 196 接頭。 197本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 Bios 訊息198 199 PenjelasanIsi Paket 200 SpesifikasiPenghubung 201Papan Belakang 202 Ciri-ciri BiosSokongan CD Fitur UnikErP/EuP Ready memerlukan catu daya ErP/EuP ready 203Sertifikasi 204 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci Mode
Related manuals
Manual 67 pages 29.95 Kb