ASRock B75M-GL R2.0 manual Collettore pannello di sistema, Diverse funzioni di sistema

Page 78

(High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema.

2.Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del pannello anteriore, come indicato di seguito:

A.Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.

B.Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.

C.Collegare Ground (GND) a Ground (GND).

D.MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97.

E.Per attivare il microfono frontale.

Sistema operativo Windows® XP / XP 64-bit:

Selezionare “Mixer”. Selezionare “Recorder” (Registratore). Poi, fare clic su “FrontMic” (Microfono frontale).

Sistema operativo Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit: Andare alla scheda “FrontMic” (Microfono frontale) del pannello di controllo Realtek. Regolare la voce “Recording Volume” (Volume registrazione).

Collettore pannello di sistema

Questo collettore accomoda

(9-pin PANEL1)

diverse funzioni di sistema

(vedi p.2 Nr. 18)

pannello frontale.

Italiano

78

Collegare l’interruttore d’alimentazione, l’interruttore di ripristino, l’indicatore di stato del sistema del pannello frontale del telaio a questo header in base all’assegnazione dei pin definita di seguito. Determinare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.

PWRBTN (interruttore d’alimentazione):

Va collegato all’interruttore d’alimentazione del pannello frontale del telaio. Usando l’interruttore d’alimentazione si può configurare il modo in cui si spegne il sistema.

RESET (interruttore di ripristino):

Va collegato all’interruttore di ripristino del pannello frontale del telaio. Premere l’interruttore di ripristino per riavviare il sistema se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.

PLED (LED alimentazione del sistema):

Va collegato all’indicatore di stato d’alimentazione del pannello frontale del telaio. Il LED è acceso quando il sistema è operativo. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema è in stato di standby S1/S3. Il LED è spento quando il sistema è in stato di sospensione /ibernazione S4 oppure spento (S5).

HDLED (LED attività disco rigido):

Va collegato al LED attività disco rigido del pannello frontale del telaio. Il LED è acceso quando disco rigido legge e scrive i dati.

ASRock B75M-GL R2.0 Motherboard

Image 78
Contents Copyright Notice DisclaimerEnglish Motherboard Layout Panel LAN Port LED IndicationsActivity/Link LED Package Contents IntroductionSpecifications Rear Panel I/O ConnectorAudio USB3.0Support CD Bios FeatureUnique Feature HardwareCertifications FCC, CE, WhqlEnglish English English Installation Pre-installation PrecautionsScrew Holes CPU Installation Black line Installation of CPU Fan and Heatsink Installation of Memory Modules Dimm Installing a DimmInstalling an expansion card Expansion Slots PCI and PCI Express SlotsInstalling Two CrossFireXTM-Ready Graphics Cards CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation GuideCrossFire Bridge For Windows XP OS Driver Installation and SetupInstall the required drivers to your system For Windows 7 / VistaTM OSEnglish Dual Monitor and Surround Display Features Dual Monitor FeatureSub port DVI-D port Surround Display Feature For Windows XP / XP 64-bit OSWhat is HDCP? For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OSHdcp Function Make sure the option CIR Controller is setting at Enabled ASRock Smart Remote Installation GuideInstall Multi-Angle CIR Receiver to the front USB port Advanced Super IO Configuration CIR Controller EnabledCIR sensors in different angles Description Jumpers SetupJumper Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors Connect the remote controller USB 2.0 Headers Besides four default USBOptional wireless transmitting Two USB 2.0 headers on thisSystem Panel Header Several system front panelFunctions Match the black wire to CPU Fan ConnectorsCable to the connector Ground pin ATX Power Connector Please connect an ATX powerATX 12V Power Connector Please connect an ATX English Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions Serial port Header This COM1 header supports aInstall Windows XP / XP 64-bit OS on your system Bios Information Software Support CD informationEinführung KartoninhaltDeutsch Spezifikationen Anschlüsse An der RückseiteCD d’assistance EinzigartigeEigenschaft Siehe Vorsicht Zertifizierungen WarnungDeutsch Deutsch Deutsch Einstellung der Jumper Jumper Einstellun BeschreibungCmos löschen Integrierte Header und Anschlüsse Dieser Header unterstützt ein USB 2.0-HeaderUSB 3.0-Header Optionales, drahtloses SendeSystem Panel-Header Mehrere Funktion derSystemvorderseite Gehäuse und Strom lüfteranschlüsse Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denDiesen Header an ATX-Netz-HeaderStromversorgung an ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesenAnschluss die ATX Wird verwendet, um einBIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications Panneau arrière USBConnecteurs Caractéristique Unique Voir AttentionSurveillance SystèmeFrançais Français Français Français Réglage des cavaliers Le cavalier DescriptionEffacer la Cmos En-têtes et Connecteurs sur Carte Il y a deux embases USB En-tête USBPar défaut sur le panneau E/S Sur cette carte mère. ChaqueEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Système frontalConnecteur pour châssis et ventilateur En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssisEn-tête De l’UC12V sur ce connecteur Connecteur ATX Veuillez connecter une unité’alimentation électrique ATX En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Introduzione Contenuto della confezioneItaliano Specifiche Pannello Posteriore I/OConnettori Caratteristica CD diSupporto Speciale Vedi AttenzioneCompatibilità CertificazioniAttenzione Italiano Italiano Italiano Setup dei Jumpers Resettare la CmosJumper Settaggio del Jumper Collettori e Connettori su Scheda Scheda madre dispone di due Collettore USB Oltre alle quattro porte USBPredefinite nel pannello I/O, la Intestazioni USB 2.0. CiascunaCollettore pannello di sistema Diverse funzioni di sistemaConnettore alimentazione ATX Collegare la sorgente ’alimentazione ATX a questoConnettore Collettore porta COM Questo collettore porta COM è Connettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATXA questo connettore Utilizzato per supportare ilItaliano Introducción Contenido de la cajaEspañol Especificación Trasero Entrada/SalidaDe Panel ConectoresCD de soport CaracterísticaÚnica Certificaciones Atención Español Español Español Setup de Jumpers Jumper SettingLimpiar Cmos Cabezales y Conectores en Placas Infrarrojos de transmisión y Recepción wireless opcionalCabezal USB Esta base de conexiones sePwrbtn interruptor de alimentación Cabezal de panel de sistemaSistema Restablecer interruptor de restablecimientoCabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de Cabezal Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente deAlimentación ATX 12V a su Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COMBios Información Información de Software Support CD Введение См. ОСТОРОЖНО, пункт Набор микросхем ПлатформаПроцессор См. ОСТОРОЖНО, пункт100 101 102 Внимание103 104 105 106 Перемычка Установка ОписаниеКолодки и разъемы на плате 107108 Колодка USBReset кнопка сброса 109Pwrbtn кнопка питания Hdled индикатор активности жесткого диска 110Pled индикатор питания системы Контакты 1-3 подключены111 Колодка питания ATXИнформация о Bios 112Português IntroduçãoEste pacote contém 113Especificações 114Entrada/Saída 115Áudio Pelo painelFuncionalidade 116CD de suporte Monitor do HWOperacional 117Sistema Certificações118 119 120 JumperConfiguração Configuração dos Jumpers121 Restaurar CmosConectores 122123 124 Conector do painel do sistemaFunções do painel frontal do 125 ATX 12V neste conector 126Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação Conector de porta de série Este conector COM1 suportaInformações da Bios Informações do CD de Suporte 127Türkçe 128129 Ses Türkçe130 Arka Panel131 132 Uyari133 134 135 136 Jumper AyarCMOS’u temizleme 137 138 139 Sistem Paneli FişiIşlevini barındırır Lütfen fan kablolarını CPU 140CPU Fan Konektörü Siyah kabloyu toprak pinine141 Seri port FişiKasaya Yetkisiz Erişim Fişi Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 142제품소개 143시리얼 ATA Sata 데이터 케이블 2 개 선택 사양 차폐 1 개 144 145 146 147 인증서ErP/EuP 지원 ErP/EuP 지원 전원 공급기가 요구됨 주의 21 참조 148 149 점퍼세팅 150Cmos 초기화 151 152 153 시스템 콘넥터능을 지원하기 위한 것입니다 154 155 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 156157 Micro ATX フォームファクター 9.6-in x 8.4-in, 24.4 cm x 21.3 cmI/O パネルシールド 158 159 160 161 ケースオープン検出162 163 164 ジャンパ設定 165オンボードのヘッダとコネクタ類。 166167 168 169 シャーシおよび電源ファンコネクタ170 171 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM主板簡介 172主板規格 173174 高保真音頻插孔:音頻輸入 / 前置喇叭 / 麥克風175 華擎即時開機功能警告! 176177 10、SmartView 是 Internet 瀏覽器的一項新功能,它作為 IE 的智能起始頁178 跳線設置 179板載接頭和接口 180181 USB 3.0 擴展接頭182 開啟前置麥克風。183 CPU 風扇接頭支持光盤信息 184電子信息產品污染控制標示 185186 Micro ATX 規格 9.6 英吋 x 8.4 英吋 , 24.4 公分 x 21.3 公分兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一塊 I/O 擋板 187 Dimm 插槽SATA3 6.0Gb/s 接頭,支援 NCQ, Ahci 和熱插拔功能 188高清晰音效插孔:音效輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 USB 後置 USB 接口,支援 USB 1.0/2.0/3.0 到 5Gb/s 前置 USB189 190 191 192 193 194 195 196 197 接頭。Bios 訊息 198本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 Penjelasan Isi Paket199 Spesifikasi 200201 Papan BelakangPenghubung Sokongan CD Ciri-ciri Bios202 Fitur Unik203 SertifikasiErP/EuP Ready memerlukan catu daya ErP/EuP ready Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci Mode 204
Related manuals
Manual 67 pages 29.95 Kb