ASRock B75M-GL R2.0 manual 警告!, 176

Page 176

簡體中文

176

警告

請了解超頻具有不可避免的風險 , 這些超頻包括調節 BIOS 設置、運用異步超 頻技術或使用第三方超頻工具。超頻可能會影響您的系統穩定性 , 甚至會導 致系統組件和設備的損壞。這種風險和代價須由您自己承擔 , 我們對超頻可 能導致的損壞不承擔責任。

警告!

1關于“Hyper-Threading Technology”(超線程技術)的設置,請參考 CD

光盤中的“User Manual”50 頁。

2Intel® Small Business Advantage 是一個集成多個 IT 工具的可自定義 平台,可最大程度提高員工效率、電腦性能与數据安全性。包含的應用程 序有 Software MonitorPC Health CenterData Backup & RestoreEnergy Saver USB Blocker

3、 這款主板支援雙通道內存技術。在您實現雙通道內存技術之前,為能正確

安裝,請確認您已經閱讀了第 16 頁的內存模組安裝指南。

4、 由于操作系統的限制,在 Windows® 7 / VistaTM / XP 下,供系統使用的實 際內存容量可能小于 4GB。對於 Windows® 操作系統搭配 64 位元 CPU 來說 , 不會存在這樣的限制。您可以通過華擎 XFast RAM 來利用 Windows® 無法使 用的內存。

5、 只有 PCIE1 插槽支持 Gen 3 速度。若要使 PCI Express 運行于 Gen 3 速 度,您必須安裝 Ivy Bridge CPU。若您安裝了 Sandy Bridge CPU,則 PCI Express 只能運行于 Gen 2 速度。

6、 最大共享內存大小由芯片組廠商定義並且可以更改。請查閱 I n t e l ® 網站 了解最新資訊。

7ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 是一個多合一的工具,可在用戶

友好的界面中微調不同的系統功能,包括硬件監控、風扇控制、超頻、O C

DNA IES。在 Hardware Monitor(硬件監控)中,顯示系統的主要參數。

Fan Control(風扇控制)中,顯示風扇速度和溫度,以便您進行調整。 在 Overclocking(超頻)中,您可以對 CPU 進行超頻,以优化系統性能。 在 OC DNA 中,您可以將自己的 OC 設置保存為配置文件,并与您的朋友共 享。您的朋友可以將您的 O C 配置文件加載他們的系統中,從而得到相同 的 OC 設置。在 IES(智能節能)中,電壓調節器可以在 CPU 核心空閒時減 少輸出相位數,以提高效率且不影響運計算性能。關于 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 的操作步驟,請訪問我們的网站。

華擎網站:http://www.asrock.com

8、 華擎 Instant Flash 是一個內建于 Flash ROM BIOS 更新工具程序。這個 方便的 BIOS 更新工具可讓您無需進入操作系統 ( MS-DOS Windows®) 即可進行 B I O S 的更新。在系統開机自檢過程中按下 < F6> 鍵或在 B I O S 設 置菜單中按下 <F2> 鍵即可進入華擎 Instant Flash 工具程序。啟動這一 程序後 , 只需把新的 B I O S 文件保存在 U 盤、軟盤或硬盤中 , 輕鬆點擊鼠 標就能完成 B I O S 的更新 , 而不再需要準備額外的軟盤或其他複雜的更新 程序。請注意 :U 盤或硬盤必須使用 FAT32/64 文件系統。

ASRock B75M-GL R2.0 Motherboard

Image 176
Contents English Copyright NoticeDisclaimer Motherboard Layout Activity/Link LED PanelLAN Port LED Indications Package Contents IntroductionSpecifications Connector AudioRear Panel I/O USB3.0Bios Feature Unique FeatureSupport CD HardwareCertifications FCC, CE, WhqlEnglish English English Screw Holes InstallationPre-installation Precautions CPU Installation Black line Installation of CPU Fan and Heatsink Installation of Memory Modules Dimm Installing a DimmInstalling an expansion card Expansion Slots PCI and PCI Express SlotsInstalling Two CrossFireXTM-Ready Graphics Cards CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation GuideCrossFire Bridge Driver Installation and Setup Install the required drivers to your systemFor Windows XP OS For Windows 7 / VistaTM OSEnglish Sub port DVI-D port Dual Monitor and Surround Display FeaturesDual Monitor Feature Surround Display Feature For Windows XP / XP 64-bit OSHdcp Function What is HDCP?For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS ASRock Smart Remote Installation Guide Install Multi-Angle CIR Receiver to the front USB portMake sure the option CIR Controller is setting at Enabled Advanced Super IO Configuration CIR Controller EnabledCIR sensors in different angles Jumpers Setup JumperDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors USB 2.0 Headers Besides four default USB Optional wireless transmittingConnect the remote controller Two USB 2.0 headers on thisFunctions System Panel HeaderSeveral system front panel CPU Fan Connectors Cable to the connectorMatch the black wire to Ground pin ATX Power Connector Please connect an ATX powerEnglish Driver Installation Guide Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID FunctionsATX 12V Power Connector Please connect an ATX Serial port Header This COM1 header supports aInstall Windows XP / XP 64-bit OS on your system Bios Information Software Support CD informationDeutsch EinführungKartoninhalt Spezifikationen Anschlüsse An der RückseiteEigenschaft Siehe Vorsicht CD d’assistanceEinzigartige Zertifizierungen WarnungDeutsch Deutsch Deutsch Cmos löschen Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung Integrierte Header und Anschlüsse USB 2.0-Header USB 3.0-HeaderDieser Header unterstützt ein Optionales, drahtloses SendeSystemvorderseite System Panel-HeaderMehrere Funktion der Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Diesen Header anGehäuse und Strom lüfteranschlüsse ATX-Netz-HeaderATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen Anschluss die ATXStromversorgung an Wird verwendet, um einBIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications Connecteurs Panneau arrièreUSB Caractéristique Unique Voir AttentionSurveillance SystèmeFrançais Français Français Français Effacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description En-têtes et Connecteurs sur Carte En-tête USB Par défaut sur le panneau E/SIl y a deux embases USB Sur cette carte mère. ChaqueEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Système frontalEn-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssis En-têteConnecteur pour châssis et ventilateur De l’UCConnecteur ATX Veuillez connecter une unité ’alimentation électrique ATX12V sur ce connecteur En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano IntroduzioneContenuto della confezione Specifiche Connettori PannelloPosteriore I/O CD di SupportoCaratteristica Speciale Vedi AttenzioneCompatibilità CertificazioniAttenzione Italiano Italiano Italiano Jumper Settaggio del Jumper Setup dei JumpersResettare la Cmos Collettori e Connettori su Scheda Collettore USB Oltre alle quattro porte USB Predefinite nel pannello I/O, laScheda madre dispone di due Intestazioni USB 2.0. CiascunaCollettore pannello di sistema Diverse funzioni di sistemaConnettore Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente’alimentazione ATX a questo Connettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATX A questo connettoreCollettore porta COM Questo collettore porta COM è Utilizzato per supportare ilItaliano Español IntroducciónContenido de la caja Especificación Entrada/Salida De PanelTrasero ConectoresÚnica CD de soportCaracterística Certificaciones Atención Español Español Español Limpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting Cabezales y Conectores en Placas Recepción wireless opcional Cabezal USBInfrarrojos de transmisión y Esta base de conexiones seCabezal de panel de sistema SistemaPwrbtn interruptor de alimentación Restablecer interruptor de restablecimientoCabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de Alimentación ATX 12V a suCabezal Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COMBios Información Información de Software Support CD Введение Платформа ПроцессорСм. ОСТОРОЖНО, пункт Набор микросхем См. ОСТОРОЖНО, пункт100 101 102 Внимание103 104 105 106 Перемычка Установка ОписаниеКолодки и разъемы на плате 107108 Колодка USBPwrbtn кнопка питания Reset кнопка сброса109 110 Pled индикатор питания системыHdled индикатор активности жесткого диска Контакты 1-3 подключены111 Колодка питания ATXИнформация о Bios 112Introdução Este pacote contémPortuguês 113Especificações 114115 ÁudioEntrada/Saída Pelo painel116 CD de suporteFuncionalidade Monitor do HW117 SistemaOperacional Certificações118 119 120 Configuração dos Jumpers 121JumperConfiguração Restaurar CmosConectores 122123 Funções do painel frontal do 124Conector do painel do sistema 125 126 Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentaçãoATX 12V neste conector Conector de porta de série Este conector COM1 suportaInformações da Bios Informações do CD de Suporte 127Türkçe 128129 Türkçe 130Ses Arka Panel131 132 Uyari133 134 135 CMOS’u temizleme 136Jumper Ayar 137 138 Işlevini barındırır 139Sistem Paneli Fişi 140 CPU Fan KonektörüLütfen fan kablolarını CPU Siyah kabloyu toprak pinineKasaya Yetkisiz Erişim Fişi 141Seri port Fişi Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 142시리얼 ATA Sata 데이터 케이블 2 개 선택 사양 차폐 1 개 제품소개143 144 145 146 ErP/EuP 지원 ErP/EuP 지원 전원 공급기가 요구됨 주의 21 참조 147인증서 148 149 Cmos 초기화 점퍼세팅150 151 152 능을 지원하기 위한 것입니다 153시스템 콘넥터 154 155 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 156I/O パネルシールド 157Micro ATX フォームファクター 9.6-in x 8.4-in, 24.4 cm x 21.3 cm 158 159 160 161 ケースオープン検出162 163 164 ジャンパ設定 165オンボードのヘッダとコネクタ類。 166167 168 169 シャーシおよび電源ファンコネクタ170 171 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM主板簡介 172主板規格 173174 高保真音頻插孔:音頻輸入 / 前置喇叭 / 麥克風175 華擎即時開機功能警告! 176177 10、SmartView 是 Internet 瀏覽器的一項新功能,它作為 IE 的智能起始頁178 跳線設置 179板載接頭和接口 180181 USB 3.0 擴展接頭182 開啟前置麥克風。183 CPU 風扇接頭支持光盤信息 184電子信息產品污染控制標示 185兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一塊 I/O 擋板 186Micro ATX 規格 9.6 英吋 x 8.4 英吋 , 24.4 公分 x 21.3 公分 187 Dimm 插槽188 高清晰音效插孔:音效輸入 / 前置喇叭 / 麥克風SATA3 6.0Gb/s 接頭,支援 NCQ, Ahci 和熱插拔功能 USB 後置 USB 接口,支援 USB 1.0/2.0/3.0 到 5Gb/s 前置 USB189 190 191 192 193 194 195 196 197 接頭。本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 Bios 訊息198 199 PenjelasanIsi Paket Spesifikasi 200Penghubung 201Papan Belakang Ciri-ciri Bios 202Sokongan CD Fitur UnikErP/EuP Ready memerlukan catu daya ErP/EuP ready 203Sertifikasi Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci Mode 204
Related manuals
Manual 67 pages 29.95 Kb