ASRock B75M-GL R2.0 manual Français

Page 57

13.ASRock XFast RAM est une nouvelle fonction intégrée à l’utilitaire ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). Il utilise à sa pleine capacité l’espace mémoire que les processeurs du système d’exploitation Win- dows OS 32-bit ne peuvent pas utiliser. ASRock XFast RAM diminue le temps de chargement des sites Internet précédemment visités, ren- dant la navigation sur le web plus rapide que jamais. Il rend également l’utilisation de Adobe Photoshop 5 fois plus rapide. Un autre avantage indéniable de ASRock XFast RAM est qu’il réduit la fréquence d’accès à vos SSD ou HDD afin d’accroitre leur durée de vie utile.

14.ASRock Crashless BIOS permet aux utilisateurs de mettre à jour leur BIOS sans qu’ils aient à craindre un plantage ou une défaillance. Si l’alimentation venait à être coupée durant la mise à jour du BIOS, AS- Rock Crashless BIOS terminera automatiquement la mise à jour du BIOS une fois le courant rétabli. Veuillez noter que les fichiers BIOS doivent être placés dans le répertoire racine de votre disque USB. Seuls les ports USB2.0 sont compatibles avec cette fonction.

15.Via OMG, les administrateurs ont la possibilité d’instaurer un couvre-feu Internet ou de spécifier des plages horaires durant lesquelles l’accès Internet sera restreint. Il est ainsi possible de configurer l’heure de début et l’heure de fin autorisant l’accès à Internet par les autres utilisateurs. Afin d’éviter que ces derniers ne puissent contourner le système OMG, il est nécessaire de créer des comptes invité non dotés d’un accès aux réglages de l’heure du système.

16.La fonction Internet Flash recherche les mises à jour disponibles pour le microprogramme UEFI sur nos serveurs. En d’autres termes, le système est capable de détecter automatiquement la mise à jour UEFI la plus récente sur nos serveurs et la transmet sans avoir à accéder au système d’exploitation Windows. Veuillez noter que le service DHCP doit être ac- tivé sur votre ordinateur pour pouvoir utiliser cette fonction.

17.L’utilisateur peut prévenir les dégâts sur la carte mère dus à l’humidité en activant la “ Fonction déshumidificateur “. Lors de l’activation de la fonc- tion déshumidificateur, l’ordinateur se met en marche automatiquement pour déshumidifier le système après être entré à l’état S4/S5.

18.Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automa- tiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le venti- lateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.

19.Le Combo Cooler Option (C.C.O.) offre un choix flexible pour adopter trois types différents de refroidisseur sde CPU, les sockets LGA 775, LGA 1155 et LGA 1156. Veuillez noter que tous les ventilateurs de CPU 775 et 1156 ne peuvent pas être utilisés.

20.ASRock XFast RAM n’est pas pris en charge par Microsoft® Windows® XP / XP 64-bit. Les technologie Intel® Smart Connect et ports Intel® USB 3.0 n’est pas pris en charge par Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64- bit / XP / XP 64-bit.

Français

57

ASRock B75M-GL R2.0 Motherboard

Image 57
Contents Copyright Notice DisclaimerEnglish Motherboard Layout Panel LAN Port LED IndicationsActivity/Link LED Introduction Package ContentsSpecifications Audio ConnectorRear Panel I/O USB3.0Unique Feature Bios FeatureSupport CD HardwareFCC, CE, Whql CertificationsEnglish English English Installation Pre-installation PrecautionsScrew Holes CPU Installation Black line Installation of CPU Fan and Heatsink Installing a Dimm Installation of Memory Modules DimmExpansion Slots PCI and PCI Express Slots Installing an expansion cardCrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation Guide Installing Two CrossFireXTM-Ready Graphics CardsCrossFire Bridge Install the required drivers to your system Driver Installation and SetupFor Windows XP OS For Windows 7 / VistaTM OSEnglish Dual Monitor and Surround Display Features Dual Monitor FeatureSub port DVI-D port For Windows XP / XP 64-bit OS Surround Display FeatureWhat is HDCP? For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OSHdcp Function Install Multi-Angle CIR Receiver to the front USB port ASRock Smart Remote Installation GuideMake sure the option CIR Controller is setting at Enabled Advanced Super IO Configuration CIR Controller EnabledCIR sensors in different angles Jumper Jumpers SetupDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors Optional wireless transmitting USB 2.0 Headers Besides four default USBConnect the remote controller Two USB 2.0 headers on thisSystem Panel Header Several system front panelFunctions Cable to the connector CPU Fan ConnectorsMatch the black wire to Ground pin ATX Power Connector Please connect an ATX powerInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions English Driver Installation GuideATX 12V Power Connector Please connect an ATX Serial port Header This COM1 header supports aInstall Windows XP / XP 64-bit OS on your system Software Support CD information Bios InformationEinführung KartoninhaltDeutsch Spezifikationen An der Rückseite AnschlüsseCD d’assistance EinzigartigeEigenschaft Siehe Vorsicht Warnung ZertifizierungenDeutsch Deutsch Deutsch Einstellung der Jumper Jumper Einstellun BeschreibungCmos löschen Integrierte Header und Anschlüsse USB 3.0-Header USB 2.0-HeaderDieser Header unterstützt ein Optionales, drahtloses SendeSystem Panel-Header Mehrere Funktion derSystemvorderseite Diesen Header an Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denGehäuse und Strom lüfteranschlüsse ATX-Netz-HeaderAnschluss die ATX ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesenStromversorgung an Wird verwendet, um einBIOS-Information Contenu du paquet FrançaisSpécifications Panneau arrière USBConnecteurs Unique Voir Attention CaractéristiqueSystème SurveillanceFrançais Français Français Français Réglage des cavaliers Le cavalier DescriptionEffacer la Cmos En-têtes et Connecteurs sur Carte Par défaut sur le panneau E/S En-tête USBIl y a deux embases USB Sur cette carte mère. ChaqueSystème frontal En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserEn-tête En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssisConnecteur pour châssis et ventilateur De l’UC’alimentation électrique ATX Connecteur ATX Veuillez connecter une unité12V sur ce connecteur En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Introduzione Contenuto della confezioneItaliano Specifiche Pannello Posteriore I/OConnettori Supporto CD diCaratteristica Speciale Vedi AttenzioneCertificazioni CompatibilitàAttenzione Italiano Italiano Italiano Setup dei Jumpers Resettare la CmosJumper Settaggio del Jumper Collettori e Connettori su Scheda Predefinite nel pannello I/O, la Collettore USB Oltre alle quattro porte USBScheda madre dispone di due Intestazioni USB 2.0. CiascunaDiverse funzioni di sistema Collettore pannello di sistemaConnettore alimentazione ATX Collegare la sorgente ’alimentazione ATX a questoConnettore A questo connettore Connettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATXCollettore porta COM Questo collettore porta COM è Utilizzato per supportare ilItaliano Introducción Contenido de la cajaEspañol Especificación De Panel Entrada/SalidaTrasero ConectoresCD de soport CaracterísticaÚnica Certificaciones Atención Español Español Español Setup de Jumpers Jumper SettingLimpiar Cmos Cabezales y Conectores en Placas Cabezal USB Recepción wireless opcionalInfrarrojos de transmisión y Esta base de conexiones seSistema Cabezal de panel de sistemaPwrbtn interruptor de alimentación Restablecer interruptor de restablecimientoCabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de Alimentación ATX 12V a su Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente deCabezal Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COMBios Información Información de Software Support CD Введение Процессор ПлатформаСм. ОСТОРОЖНО, пункт Набор микросхем См. ОСТОРОЖНО, пункт100 101 Внимание 102103 104 105 Перемычка Установка Описание 106107 Колодки и разъемы на платеКолодка USB 108Reset кнопка сброса 109Pwrbtn кнопка питания Pled индикатор питания системы 110Hdled индикатор активности жесткого диска Контакты 1-3 подключеныКолодка питания ATX 111112 Информация о BiosEste pacote contém IntroduçãoPortuguês 113114 EspecificaçõesÁudio 115Entrada/Saída Pelo painelCD de suporte 116Funcionalidade Monitor do HWSistema 117Operacional Certificações118 119 120 121 Configuração dos JumpersJumperConfiguração Restaurar Cmos122 Conectores123 124 Conector do painel do sistemaFunções do painel frontal do 125 Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação 126ATX 12V neste conector Conector de porta de série Este conector COM1 suporta127 Informações da Bios Informações do CD de Suporte128 Türkçe129 130 TürkçeSes Arka Panel131 Uyari 132133 134 135 136 Jumper AyarCMOS’u temizleme 137 138 139 Sistem Paneli FişiIşlevini barındırır CPU Fan Konektörü 140Lütfen fan kablolarını CPU Siyah kabloyu toprak pinine141 Seri port FişiKasaya Yetkisiz Erişim Fişi 142 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri제품소개 143시리얼 ATA Sata 데이터 케이블 2 개 선택 사양 차폐 1 개 144 145 146 147 인증서ErP/EuP 지원 ErP/EuP 지원 전원 공급기가 요구됨 주의 21 참조 148 149 점퍼세팅 150Cmos 초기화 151 152 153 시스템 콘넥터능을 지원하기 위한 것입니다 154 155 156 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보157 Micro ATX フォームファクター 9.6-in x 8.4-in, 24.4 cm x 21.3 cmI/O パネルシールド 158 159 160 ケースオープン検出 161162 163 164 165 ジャンパ設定166 オンボードのヘッダとコネクタ類。167 168 シャーシおよび電源ファンコネクタ 169170 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 171172 主板簡介173 主板規格高保真音頻插孔:音頻輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 174華擎即時開機功能 175176 警告!10、SmartView 是 Internet 瀏覽器的一項新功能,它作為 IE 的智能起始頁 177178 179 跳線設置180 板載接頭和接口USB 3.0 擴展接頭 181開啟前置麥克風。 182CPU 風扇接頭 183184 支持光盤信息185 電子信息產品污染控制標示186 Micro ATX 規格 9.6 英吋 x 8.4 英吋 , 24.4 公分 x 21.3 公分兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一塊 I/O 擋板 Dimm 插槽 187高清晰音效插孔:音效輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 188SATA3 6.0Gb/s 接頭,支援 NCQ, Ahci 和熱插拔功能 USB 後置 USB 接口,支援 USB 1.0/2.0/3.0 到 5Gb/s 前置 USB189 190 191 192 193 194 195 196 接頭。 197Bios 訊息 198本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 Penjelasan Isi Paket199 200 Spesifikasi201 Papan BelakangPenghubung 202 Ciri-ciri BiosSokongan CD Fitur Unik203 SertifikasiErP/EuP Ready memerlukan catu daya ErP/EuP ready 204 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci Mode
Related manuals
Manual 67 pages 29.95 Kb