ASRock B75M-GL R2.0 manual Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de

Page 95
1 2 3 4
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad de ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto
1-3.Contacto 1-3 conectado Instalación del ventilador de 3 contactos

HDLED (LED de actividad del disco duro):

Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o escribiendo datos.

Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente.

Cabezal del altavoz del chasis

Conecte el altavoz del chasis a

(4-pin SPEAKER1)

su cabezal.

(vea p.2, N. 15)

 

Conectores de ventilador de

 

 

chasis / alimentación

 

GND

(4-pin CHA_FAN1)

 

+12V

 

CHA_FAN_SPEED

(vea p.2, N. 8)

 

FAN_SPEED_CONTROL

 

 

PWR_FAN_SPEED

(3-pin PWR_FAN1)+12V

GND

(vea p.2, N. 1)

Por favor, conecte los cables del ventilador a los conectores de ventilador, haciendo coincidir el cable negro con la patilla de masa. CHA_FAN1 admiten control de ventilador.

Conector del ventilador

FAN_SPEED_CONTROL

Conecte el cable del ventilador

de la CPU

CPU_FAN_SPEED

de la CPU a este conector y

(4-pin CPU_FAN1)

+12V

haga coincidir el cable negro

GND

 

 

 

(vea p.2, N. 4)

 

con el conector de tierra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cabezal de alimentación ATX

12

24

Conecte la fuente de

(24-pin ATXPWR1)

 

 

alimentación ATX a su cabezal.

(vea p.2, N. 6)

 

 

 

 

1

13

 

95

Español

ASRock B75M-GL R2.0 Motherboard

Image 95
Contents English Copyright NoticeDisclaimer Motherboard Layout Activity/Link LED PanelLAN Port LED Indications Introduction Package ContentsSpecifications USB3.0 ConnectorAudio Rear Panel I/OHardware Bios FeatureUnique Feature Support CDFCC, CE, Whql CertificationsEnglish English English Screw Holes InstallationPre-installation Precautions CPU Installation Black line Installation of CPU Fan and Heatsink Installing a Dimm Installation of Memory Modules DimmExpansion Slots PCI and PCI Express Slots Installing an expansion cardCrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation Guide Installing Two CrossFireXTM-Ready Graphics CardsCrossFire Bridge For Windows 7 / VistaTM OS Driver Installation and SetupInstall the required drivers to your system For Windows XP OSEnglish Sub port DVI-D port Dual Monitor and Surround Display FeaturesDual Monitor Feature For Windows XP / XP 64-bit OS Surround Display FeatureHdcp Function What is HDCP?For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS Advanced Super IO Configuration CIR Controller Enabled ASRock Smart Remote Installation GuideInstall Multi-Angle CIR Receiver to the front USB port Make sure the option CIR Controller is setting at EnabledCIR sensors in different angles Clear Cmos Jumper Jumpers SetupJumper DescriptionOnboard Headers and Connectors Two USB 2.0 headers on this USB 2.0 Headers Besides four default USBOptional wireless transmitting Connect the remote controllerFunctions System Panel HeaderSeveral system front panel Ground pin ATX Power Connector Please connect an ATX power CPU Fan ConnectorsCable to the connector Match the black wire toSerial port Header This COM1 header supports a English Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions ATX 12V Power Connector Please connect an ATXInstall Windows XP / XP 64-bit OS on your system Software Support CD information Bios InformationDeutsch EinführungKartoninhalt Spezifikationen An der Rückseite AnschlüsseEigenschaft Siehe Vorsicht CD d’assistanceEinzigartige Warnung ZertifizierungenDeutsch Deutsch Deutsch Cmos löschen Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung Integrierte Header und Anschlüsse Optionales, drahtloses Sende USB 2.0-HeaderUSB 3.0-Header Dieser Header unterstützt einSystemvorderseite System Panel-HeaderMehrere Funktion der ATX-Netz-Header Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denDiesen Header an Gehäuse und Strom lüfteranschlüsseWird verwendet, um ein ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesenAnschluss die ATX Stromversorgung anBIOS-Information Contenu du paquet FrançaisSpécifications Connecteurs Panneau arrièreUSB Unique Voir Attention CaractéristiqueSystème SurveillanceFrançais Français Français Français Effacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description En-têtes et Connecteurs sur Carte Sur cette carte mère. Chaque En-tête USBPar défaut sur le panneau E/S Il y a deux embases USBSystème frontal En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserDe l’UC En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssisEn-tête Connecteur pour châssis et ventilateurEn-tête de port COM Cette en-tête de port COM est Connecteur ATX Veuillez connecter une unité’alimentation électrique ATX 12V sur ce connecteurInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano IntroduzioneContenuto della confezione Specifiche Connettori PannelloPosteriore I/O Speciale Vedi Attenzione CD diSupporto CaratteristicaCertificazioni CompatibilitàAttenzione Italiano Italiano Italiano Jumper Settaggio del Jumper Setup dei JumpersResettare la Cmos Collettori e Connettori su Scheda Intestazioni USB 2.0. Ciascuna Collettore USB Oltre alle quattro porte USBPredefinite nel pannello I/O, la Scheda madre dispone di dueDiverse funzioni di sistema Collettore pannello di sistemaConnettore Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente’alimentazione ATX a questo Utilizzato per supportare il Connettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATXA questo connettore Collettore porta COM Questo collettore porta COM èItaliano Español IntroducciónContenido de la caja Especificación Conectores Entrada/SalidaDe Panel TraseroÚnica CD de soportCaracterística Certificaciones Atención Español Español Español Limpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting Cabezales y Conectores en Placas Esta base de conexiones se Recepción wireless opcionalCabezal USB Infrarrojos de transmisión yRestablecer interruptor de restablecimiento Cabezal de panel de sistemaSistema Pwrbtn interruptor de alimentaciónCabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente deAlimentación ATX 12V a su CabezalBios Información Información de Software Support CD Введение См. ОСТОРОЖНО, пункт ПлатформаПроцессор См. ОСТОРОЖНО, пункт Набор микросхем100 101 Внимание 102103 104 105 Перемычка Установка Описание 106107 Колодки и разъемы на платеКолодка USB 108Pwrbtn кнопка питания Reset кнопка сброса109 Контакты 1-3 подключены 110Pled индикатор питания системы Hdled индикатор активности жесткого дискаКолодка питания ATX 111112 Информация о Bios113 IntroduçãoEste pacote contém Português114 EspecificaçõesPelo painel 115Áudio Entrada/SaídaMonitor do HW 116CD de suporte FuncionalidadeCertificações 117Sistema Operacional118 119 120 Restaurar Cmos Configuração dos Jumpers121 JumperConfiguração122 Conectores123 Funções do painel frontal do 124Conector do painel do sistema 125 Conector de porta de série Este conector COM1 suporta 126Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação ATX 12V neste conector127 Informações da Bios Informações do CD de Suporte128 Türkçe129 Arka Panel Türkçe130 Ses131 Uyari 132133 134 135 CMOS’u temizleme 136Jumper Ayar 137 138 Işlevini barındırır 139Sistem Paneli Fişi Siyah kabloyu toprak pinine 140CPU Fan Konektörü Lütfen fan kablolarını CPUKasaya Yetkisiz Erişim Fişi 141Seri port Fişi 142 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri시리얼 ATA Sata 데이터 케이블 2 개 선택 사양 차폐 1 개 제품소개143 144 145 146 ErP/EuP 지원 ErP/EuP 지원 전원 공급기가 요구됨 주의 21 참조 147인증서 148 149 Cmos 초기화 점퍼세팅150 151 152 능을 지원하기 위한 것입니다 153시스템 콘넥터 154 155 156 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보I/O パネルシールド 157Micro ATX フォームファクター 9.6-in x 8.4-in, 24.4 cm x 21.3 cm 158 159 160 ケースオープン検出 161162 163 164 165 ジャンパ設定166 オンボードのヘッダとコネクタ類。167 168 シャーシおよび電源ファンコネクタ 169170 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 171172 主板簡介173 主板規格高保真音頻插孔:音頻輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 174華擎即時開機功能 175176 警告!10、SmartView 是 Internet 瀏覽器的一項新功能,它作為 IE 的智能起始頁 177178 179 跳線設置180 板載接頭和接口USB 3.0 擴展接頭 181開啟前置麥克風。 182CPU 風扇接頭 183184 支持光盤信息185 電子信息產品污染控制標示兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一塊 I/O 擋板 186Micro ATX 規格 9.6 英吋 x 8.4 英吋 , 24.4 公分 x 21.3 公分 Dimm 插槽 187USB 後置 USB 接口,支援 USB 1.0/2.0/3.0 到 5Gb/s 前置 USB 188高清晰音效插孔:音效輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 SATA3 6.0Gb/s 接頭,支援 NCQ, Ahci 和熱插拔功能189 190 191 192 193 194 195 196 接頭。 197本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 Bios 訊息198 199 PenjelasanIsi Paket 200 SpesifikasiPenghubung 201Papan Belakang Fitur Unik Ciri-ciri Bios202 Sokongan CDErP/EuP Ready memerlukan catu daya ErP/EuP ready 203Sertifikasi 204 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci Mode
Related manuals
Manual 67 pages 29.95 Kb