ASRock B75M-GL R2.0 manual Cabezales y Conectores en Placas

Page 92

1.4 Cabezales y Conectores en Placas

Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provo- cará un daño permanente en la placa base.

Conexiones de serie ATA2

(SATA2_1: vea

p.2,

N. 12)

SATA2_1

SATA2_3

 

 

(SATA2_2: vea

p.2,

N. 17)

 

 

(SATA2_3: vea

p.2,

N. 13)

 

 

(SATA2_4: vea

p.2,

N. 14)

SATA2_2

SATA2_4

 

 

 

(SATA2_5: vea

p.2,

N. 16)

 

 

SATA2_5

Estas cinco conexiones de serie ATA2 (SATA2) admiten cables SATA para dispositivos de almacenamiento internos. La interfaz SATA2 actual permite una velocidad de transferencia de 3.0 Gb/s.

Conexiones de serie ATA3

Este conexiones de

(SATA3_0: vea p.2, N. 7)

serie ATA3 (SATA3) admiten

0

cables SATA para dispositivos

SATA3

de almacenamiento internos. La

 

interfaz SATA2 / SATA3 actual

 

permite una velocidad de

 

transferencia de 6.0 Gb/s.

 

 

Cable de datos de

Cualquier extremo del cable de

serie ATA (SATA)

los datos de SATA puede ser

(Opcional)

conectado con el disco duro de

 

SATA / SATA2 / SATA3 o el

 

conectador de SATA2 / SATA3

 

en esta placa base.

Español

Cabecera de puerto de impresora

(LPT1 de 25 terminales)

AFD#

 

 

 

ERROR#

 

 

(vea p.2, N. 24)

PINIT#

GND

 

SLIN#

 

 

1

 

 

 

 

SPD7

 

 

SPD6

ACK#

 

 

SPD5

BUSY

 

 

SPD4

PE

 

SPD3

SLCT

 

SPD2

 

 

 

SPD1

 

 

 

SPD0

 

 

 

STB#

 

 

Esta es una interfaz de puerto para cable de impresora que permite conectar cómodamente dispositivos de impresión.

92

ASRock B75M-GL R2.0 Motherboard

Image 92
Contents English Copyright NoticeDisclaimer Motherboard Layout Activity/Link LED PanelLAN Port LED Indications Package Contents IntroductionSpecifications Connector AudioRear Panel I/O USB3.0Bios Feature Unique FeatureSupport CD HardwareCertifications FCC, CE, WhqlEnglish English English Screw Holes InstallationPre-installation Precautions CPU Installation Black line Installation of CPU Fan and Heatsink Installation of Memory Modules Dimm Installing a DimmInstalling an expansion card Expansion Slots PCI and PCI Express SlotsInstalling Two CrossFireXTM-Ready Graphics Cards CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation GuideCrossFire Bridge Driver Installation and Setup Install the required drivers to your systemFor Windows XP OS For Windows 7 / VistaTM OSEnglish Sub port DVI-D port Dual Monitor and Surround Display FeaturesDual Monitor Feature Surround Display Feature For Windows XP / XP 64-bit OSHdcp Function What is HDCP?For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS ASRock Smart Remote Installation Guide Install Multi-Angle CIR Receiver to the front USB portMake sure the option CIR Controller is setting at Enabled Advanced Super IO Configuration CIR Controller EnabledCIR sensors in different angles Jumpers Setup JumperDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors USB 2.0 Headers Besides four default USB Optional wireless transmittingConnect the remote controller Two USB 2.0 headers on thisFunctions System Panel HeaderSeveral system front panel CPU Fan Connectors Cable to the connectorMatch the black wire to Ground pin ATX Power Connector Please connect an ATX powerEnglish Driver Installation Guide Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID FunctionsATX 12V Power Connector Please connect an ATX Serial port Header This COM1 header supports aInstall Windows XP / XP 64-bit OS on your system Bios Information Software Support CD informationDeutsch EinführungKartoninhalt Spezifikationen Anschlüsse An der RückseiteEigenschaft Siehe Vorsicht CD d’assistanceEinzigartige Zertifizierungen WarnungDeutsch Deutsch Deutsch Cmos löschen Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung Integrierte Header und Anschlüsse USB 2.0-Header USB 3.0-HeaderDieser Header unterstützt ein Optionales, drahtloses SendeSystemvorderseite System Panel-HeaderMehrere Funktion der Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Diesen Header anGehäuse und Strom lüfteranschlüsse ATX-Netz-HeaderATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen Anschluss die ATXStromversorgung an Wird verwendet, um einBIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications Connecteurs Panneau arrièreUSB Caractéristique Unique Voir AttentionSurveillance SystèmeFrançais Français Français Français Effacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description En-têtes et Connecteurs sur Carte En-tête USB Par défaut sur le panneau E/SIl y a deux embases USB Sur cette carte mère. ChaqueEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Système frontalEn-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssis En-têteConnecteur pour châssis et ventilateur De l’UCConnecteur ATX Veuillez connecter une unité ’alimentation électrique ATX12V sur ce connecteur En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano IntroduzioneContenuto della confezione Specifiche Connettori PannelloPosteriore I/O CD di SupportoCaratteristica Speciale Vedi AttenzioneCompatibilità CertificazioniAttenzione Italiano Italiano Italiano Jumper Settaggio del Jumper Setup dei JumpersResettare la Cmos Collettori e Connettori su Scheda Collettore USB Oltre alle quattro porte USB Predefinite nel pannello I/O, laScheda madre dispone di due Intestazioni USB 2.0. CiascunaCollettore pannello di sistema Diverse funzioni di sistemaConnettore Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente’alimentazione ATX a questo Connettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATX A questo connettoreCollettore porta COM Questo collettore porta COM è Utilizzato per supportare ilItaliano Español IntroducciónContenido de la caja Especificación Entrada/Salida De PanelTrasero ConectoresÚnica CD de soportCaracterística Certificaciones Atención Español Español Español Limpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting Cabezales y Conectores en Placas Recepción wireless opcional Cabezal USBInfrarrojos de transmisión y Esta base de conexiones seCabezal de panel de sistema SistemaPwrbtn interruptor de alimentación Restablecer interruptor de restablecimientoCabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de Alimentación ATX 12V a suCabezal Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COMBios Información Información de Software Support CD Введение Платформа ПроцессорСм. ОСТОРОЖНО, пункт Набор микросхем См. ОСТОРОЖНО, пункт100 101 102 Внимание103 104 105 106 Перемычка Установка ОписаниеКолодки и разъемы на плате 107108 Колодка USBPwrbtn кнопка питания Reset кнопка сброса109 110 Pled индикатор питания системыHdled индикатор активности жесткого диска Контакты 1-3 подключены111 Колодка питания ATXИнформация о Bios 112Introdução Este pacote contémPortuguês 113Especificações 114115 ÁudioEntrada/Saída Pelo painel116 CD de suporteFuncionalidade Monitor do HW117 SistemaOperacional Certificações118 119 120 Configuração dos Jumpers 121JumperConfiguração Restaurar CmosConectores 122123 Funções do painel frontal do 124Conector do painel do sistema 125 126 Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentaçãoATX 12V neste conector Conector de porta de série Este conector COM1 suportaInformações da Bios Informações do CD de Suporte 127Türkçe 128129 Türkçe 130Ses Arka Panel131 132 Uyari133 134 135 CMOS’u temizleme 136Jumper Ayar 137 138 Işlevini barındırır 139Sistem Paneli Fişi 140 CPU Fan KonektörüLütfen fan kablolarını CPU Siyah kabloyu toprak pinineKasaya Yetkisiz Erişim Fişi 141Seri port Fişi Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 142시리얼 ATA Sata 데이터 케이블 2 개 선택 사양 차폐 1 개 제품소개143 144 145 146 ErP/EuP 지원 ErP/EuP 지원 전원 공급기가 요구됨 주의 21 참조 147인증서 148 149 Cmos 초기화 점퍼세팅150 151 152 능을 지원하기 위한 것입니다 153시스템 콘넥터 154 155 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 156I/O パネルシールド 157Micro ATX フォームファクター 9.6-in x 8.4-in, 24.4 cm x 21.3 cm 158 159 160 161 ケースオープン検出162 163 164 ジャンパ設定 165オンボードのヘッダとコネクタ類。 166167 168 169 シャーシおよび電源ファンコネクタ170 171 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM主板簡介 172主板規格 173174 高保真音頻插孔:音頻輸入 / 前置喇叭 / 麥克風175 華擎即時開機功能警告! 176177 10、SmartView 是 Internet 瀏覽器的一項新功能,它作為 IE 的智能起始頁178 跳線設置 179板載接頭和接口 180181 USB 3.0 擴展接頭182 開啟前置麥克風。183 CPU 風扇接頭支持光盤信息 184電子信息產品污染控制標示 185兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一塊 I/O 擋板 186Micro ATX 規格 9.6 英吋 x 8.4 英吋 , 24.4 公分 x 21.3 公分 187 Dimm 插槽188 高清晰音效插孔:音效輸入 / 前置喇叭 / 麥克風SATA3 6.0Gb/s 接頭,支援 NCQ, Ahci 和熱插拔功能 USB 後置 USB 接口,支援 USB 1.0/2.0/3.0 到 5Gb/s 前置 USB189 190 191 192 193 194 195 196 197 接頭。本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 Bios 訊息198 199 PenjelasanIsi Paket Spesifikasi 200Penghubung 201Papan Belakang Ciri-ciri Bios 202Sokongan CD Fitur UnikErP/EuP Ready memerlukan catu daya ErP/EuP ready 203Sertifikasi Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci Mode 204
Related manuals
Manual 67 pages 29.95 Kb