ASRock B75M-GL R2.0 manual 192

Page 192

19、組合散熱片選項 (C.C.O.) 提供具有彈性的選項 , 讓您可使用三種不同的 CPU 散熱片類型 , 分別是 LGA775,LGA1155 LGA1156。請注意 : 並非所有的 775 1156 CPU 風扇都支援此功能。

20Microsoft® Windows® XP / XP 64-bit 系統不支援華擎 XFast RAMMi- crosoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit 系統不 支援 Intel® 智能連接技術和 Intel® USB 3.0 接頭。

21EuP, 全稱 Energy Using Product( 能耗產品 ), 是歐盟用來定義完整系統耗 電量的規定。根據 EuP 的規定 , 一個完整系統在關機模式下的交流電總消耗 必須在 1.00W 以下。為符合 EuP 標準 , 您需要同時具備支援 EuP 的主機板和 支援 EuP 的電源供應器。根據 Intel® 的建議 , 支援 EuP 的電源供應器必須 符合在 100mA 電流消耗時 ,5Vsb 電源效率高於 50%。有關支援 EuP 的電源供 應器選擇方面的詳情 , 我們建議您諮詢電源供應器的製造商。

繁體中文

192

ASRock B75M-GL R2.0 Motherboard

Image 192
Contents Copyright Notice DisclaimerEnglish Motherboard Layout Panel LAN Port LED IndicationsActivity/Link LED Package Contents IntroductionSpecifications Connector AudioRear Panel I/O USB3.0Bios Feature Unique FeatureSupport CD HardwareCertifications FCC, CE, WhqlEnglish English English Installation Pre-installation PrecautionsScrew Holes CPU Installation Black line Installation of CPU Fan and Heatsink Installation of Memory Modules Dimm Installing a DimmInstalling an expansion card Expansion Slots PCI and PCI Express SlotsInstalling Two CrossFireXTM-Ready Graphics Cards CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation GuideCrossFire Bridge Driver Installation and Setup Install the required drivers to your systemFor Windows XP OS For Windows 7 / VistaTM OSEnglish Dual Monitor and Surround Display Features Dual Monitor FeatureSub port DVI-D port Surround Display Feature For Windows XP / XP 64-bit OSWhat is HDCP? For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OSHdcp Function ASRock Smart Remote Installation Guide Install Multi-Angle CIR Receiver to the front USB portMake sure the option CIR Controller is setting at Enabled Advanced Super IO Configuration CIR Controller EnabledCIR sensors in different angles Jumpers Setup JumperDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors USB 2.0 Headers Besides four default USB Optional wireless transmittingConnect the remote controller Two USB 2.0 headers on thisSystem Panel Header Several system front panelFunctions CPU Fan Connectors Cable to the connectorMatch the black wire to Ground pin ATX Power Connector Please connect an ATX powerEnglish Driver Installation Guide Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID FunctionsATX 12V Power Connector Please connect an ATX Serial port Header This COM1 header supports aInstall Windows XP / XP 64-bit OS on your system Bios Information Software Support CD informationEinführung KartoninhaltDeutsch Spezifikationen Anschlüsse An der RückseiteCD d’assistance EinzigartigeEigenschaft Siehe Vorsicht Zertifizierungen WarnungDeutsch Deutsch Deutsch Einstellung der Jumper Jumper Einstellun BeschreibungCmos löschen Integrierte Header und Anschlüsse USB 2.0-Header USB 3.0-HeaderDieser Header unterstützt ein Optionales, drahtloses SendeSystem Panel-Header Mehrere Funktion derSystemvorderseite Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Diesen Header anGehäuse und Strom lüfteranschlüsse ATX-Netz-HeaderATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen Anschluss die ATXStromversorgung an Wird verwendet, um einBIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications Panneau arrière USBConnecteurs Caractéristique Unique Voir AttentionSurveillance SystèmeFrançais Français Français Français Réglage des cavaliers Le cavalier DescriptionEffacer la Cmos En-têtes et Connecteurs sur Carte En-tête USB Par défaut sur le panneau E/SIl y a deux embases USB Sur cette carte mère. ChaqueEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Système frontalEn-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssis En-têteConnecteur pour châssis et ventilateur De l’UCConnecteur ATX Veuillez connecter une unité ’alimentation électrique ATX12V sur ce connecteur En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Introduzione Contenuto della confezioneItaliano Specifiche Pannello Posteriore I/OConnettori CD di SupportoCaratteristica Speciale Vedi AttenzioneCompatibilità CertificazioniAttenzione Italiano Italiano Italiano Setup dei Jumpers Resettare la CmosJumper Settaggio del Jumper Collettori e Connettori su Scheda Collettore USB Oltre alle quattro porte USB Predefinite nel pannello I/O, laScheda madre dispone di due Intestazioni USB 2.0. CiascunaCollettore pannello di sistema Diverse funzioni di sistemaConnettore alimentazione ATX Collegare la sorgente ’alimentazione ATX a questoConnettore Connettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATX A questo connettoreCollettore porta COM Questo collettore porta COM è Utilizzato per supportare ilItaliano Introducción Contenido de la cajaEspañol Especificación Entrada/Salida De PanelTrasero ConectoresCD de soport CaracterísticaÚnica Certificaciones Atención Español Español Español Setup de Jumpers Jumper SettingLimpiar Cmos Cabezales y Conectores en Placas Recepción wireless opcional Cabezal USBInfrarrojos de transmisión y Esta base de conexiones seCabezal de panel de sistema SistemaPwrbtn interruptor de alimentación Restablecer interruptor de restablecimientoCabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de Alimentación ATX 12V a suCabezal Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COMBios Información Información de Software Support CD Введение Платформа ПроцессорСм. ОСТОРОЖНО, пункт Набор микросхем См. ОСТОРОЖНО, пункт100 101 102 Внимание103 104 105 106 Перемычка Установка ОписаниеКолодки и разъемы на плате 107108 Колодка USBReset кнопка сброса 109Pwrbtn кнопка питания 110 Pled индикатор питания системыHdled индикатор активности жесткого диска Контакты 1-3 подключены111 Колодка питания ATXИнформация о Bios 112Introdução Este pacote contémPortuguês 113Especificações 114115 ÁudioEntrada/Saída Pelo painel116 CD de suporteFuncionalidade Monitor do HW117 SistemaOperacional Certificações118 119 120 Configuração dos Jumpers 121JumperConfiguração Restaurar CmosConectores 122123 124 Conector do painel do sistemaFunções do painel frontal do 125 126 Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentaçãoATX 12V neste conector Conector de porta de série Este conector COM1 suportaInformações da Bios Informações do CD de Suporte 127Türkçe 128129 Türkçe 130Ses Arka Panel131 132 Uyari133 134 135 136 Jumper AyarCMOS’u temizleme 137 138 139 Sistem Paneli FişiIşlevini barındırır 140 CPU Fan KonektörüLütfen fan kablolarını CPU Siyah kabloyu toprak pinine141 Seri port FişiKasaya Yetkisiz Erişim Fişi Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 142제품소개 143시리얼 ATA Sata 데이터 케이블 2 개 선택 사양 차폐 1 개 144 145 146 147 인증서ErP/EuP 지원 ErP/EuP 지원 전원 공급기가 요구됨 주의 21 참조 148 149 점퍼세팅 150Cmos 초기화 151 152 153 시스템 콘넥터능을 지원하기 위한 것입니다 154 155 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 156157 Micro ATX フォームファクター 9.6-in x 8.4-in, 24.4 cm x 21.3 cmI/O パネルシールド 158 159 160 161 ケースオープン検出162 163 164 ジャンパ設定 165オンボードのヘッダとコネクタ類。 166167 168 169 シャーシおよび電源ファンコネクタ170 171 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM主板簡介 172主板規格 173174 高保真音頻插孔:音頻輸入 / 前置喇叭 / 麥克風175 華擎即時開機功能警告! 176177 10、SmartView 是 Internet 瀏覽器的一項新功能,它作為 IE 的智能起始頁178 跳線設置 179板載接頭和接口 180181 USB 3.0 擴展接頭182 開啟前置麥克風。183 CPU 風扇接頭支持光盤信息 184電子信息產品污染控制標示 185186 Micro ATX 規格 9.6 英吋 x 8.4 英吋 , 24.4 公分 x 21.3 公分兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一塊 I/O 擋板 187 Dimm 插槽188 高清晰音效插孔:音效輸入 / 前置喇叭 / 麥克風SATA3 6.0Gb/s 接頭,支援 NCQ, Ahci 和熱插拔功能 USB 後置 USB 接口,支援 USB 1.0/2.0/3.0 到 5Gb/s 前置 USB189 190 191 192 193 194 195 196 197 接頭。Bios 訊息 198本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 Penjelasan Isi Paket199 Spesifikasi 200201 Papan BelakangPenghubung Ciri-ciri Bios 202Sokongan CD Fitur Unik203 SertifikasiErP/EuP Ready memerlukan catu daya ErP/EuP ready Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci Mode 204
Related manuals
Manual 67 pages 29.95 Kb