ASRock B75M-GL R2.0 manual Installation of Memory Modules Dimm, Installing a Dimm

Page 16

2.5 Installation of Memory Modules (DIMM)

This motherboard provides two 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration, you always need to install two identical (the same brand, speed, size and chip- type) memory modules in the DDR3 DIMM slots to activate Dual Channel Memory Technology. Otherwise, it will operate at single channel mode.

1.It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into a DDR3 slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.

2.If you install only one memory module or two non-identical memory modules, it is unable to activate Dual Channel Memory Technology.

3.Some DDR3 1GB double-sided DIMMs with 16 chips may not work on this motherboard. It is not recommended to install them on this motherboard.

Installing a DIMM

Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components.

Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward.

Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot.

notch break

English

notch

break

The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.

Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully snap back in place and the DIMM is properly seated.

16

ASRock B75M-GL R2.0 Motherboard

Image 16
Contents Disclaimer Copyright NoticeEnglish Motherboard Layout LAN Port LED Indications PanelActivity/Link LED Package Contents IntroductionSpecifications Connector AudioRear Panel I/O USB3.0Bios Feature Unique FeatureSupport CD HardwareCertifications FCC, CE, WhqlEnglish English English Pre-installation Precautions InstallationScrew Holes CPU Installation Black line Installation of CPU Fan and Heatsink Installation of Memory Modules Dimm Installing a DimmInstalling an expansion card Expansion Slots PCI and PCI Express SlotsInstalling Two CrossFireXTM-Ready Graphics Cards CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation GuideCrossFire Bridge Driver Installation and Setup Install the required drivers to your systemFor Windows XP OS For Windows 7 / VistaTM OSEnglish Dual Monitor Feature Dual Monitor and Surround Display FeaturesSub port DVI-D port Surround Display Feature For Windows XP / XP 64-bit OSFor Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS What is HDCP?Hdcp Function ASRock Smart Remote Installation Guide Install Multi-Angle CIR Receiver to the front USB portMake sure the option CIR Controller is setting at Enabled Advanced Super IO Configuration CIR Controller EnabledCIR sensors in different angles Jumpers Setup JumperDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors USB 2.0 Headers Besides four default USB Optional wireless transmittingConnect the remote controller Two USB 2.0 headers on thisSeveral system front panel System Panel HeaderFunctions CPU Fan Connectors Cable to the connectorMatch the black wire to Ground pin ATX Power Connector Please connect an ATX powerEnglish Driver Installation Guide Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID FunctionsATX 12V Power Connector Please connect an ATX Serial port Header This COM1 header supports aInstall Windows XP / XP 64-bit OS on your system Bios Information Software Support CD informationKartoninhalt EinführungDeutsch Spezifikationen Anschlüsse An der RückseiteEinzigartige CD d’assistanceEigenschaft Siehe Vorsicht Zertifizierungen WarnungDeutsch Deutsch Deutsch Jumper Einstellun Beschreibung Einstellung der JumperCmos löschen Integrierte Header und Anschlüsse USB 2.0-Header USB 3.0-HeaderDieser Header unterstützt ein Optionales, drahtloses SendeMehrere Funktion der System Panel-HeaderSystemvorderseite Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Diesen Header anGehäuse und Strom lüfteranschlüsse ATX-Netz-HeaderATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen Anschluss die ATXStromversorgung an Wird verwendet, um einBIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications USB Panneau arrièreConnecteurs Caractéristique Unique Voir AttentionSurveillance SystèmeFrançais Français Français Français Le cavalier Description Réglage des cavaliersEffacer la Cmos En-têtes et Connecteurs sur Carte En-tête USB Par défaut sur le panneau E/SIl y a deux embases USB Sur cette carte mère. ChaqueEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Système frontalEn-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssis En-têteConnecteur pour châssis et ventilateur De l’UCConnecteur ATX Veuillez connecter une unité ’alimentation électrique ATX12V sur ce connecteur En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione IntroduzioneItaliano Specifiche Posteriore I/O PannelloConnettori CD di SupportoCaratteristica Speciale Vedi AttenzioneCompatibilità CertificazioniAttenzione Italiano Italiano Italiano Resettare la Cmos Setup dei JumpersJumper Settaggio del Jumper Collettori e Connettori su Scheda Collettore USB Oltre alle quattro porte USB Predefinite nel pannello I/O, laScheda madre dispone di due Intestazioni USB 2.0. CiascunaCollettore pannello di sistema Diverse funzioni di sistema’alimentazione ATX a questo Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgenteConnettore Connettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATX A questo connettoreCollettore porta COM Questo collettore porta COM è Utilizzato per supportare ilItaliano Contenido de la caja IntroducciónEspañol Especificación Entrada/Salida De PanelTrasero ConectoresCaracterística CD de soportÚnica Certificaciones Atención Español Español Español Jumper Setting Setup de JumpersLimpiar Cmos Cabezales y Conectores en Placas Recepción wireless opcional Cabezal USBInfrarrojos de transmisión y Esta base de conexiones seCabezal de panel de sistema SistemaPwrbtn interruptor de alimentación Restablecer interruptor de restablecimientoCabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de Alimentación ATX 12V a suCabezal Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COMBios Información Información de Software Support CD Введение Платформа ПроцессорСм. ОСТОРОЖНО, пункт Набор микросхем См. ОСТОРОЖНО, пункт100 101 102 Внимание103 104 105 106 Перемычка Установка ОписаниеКолодки и разъемы на плате 107108 Колодка USB109 Reset кнопка сбросаPwrbtn кнопка питания 110 Pled индикатор питания системыHdled индикатор активности жесткого диска Контакты 1-3 подключены111 Колодка питания ATXИнформация о Bios 112Introdução Este pacote contémPortuguês 113Especificações 114115 ÁudioEntrada/Saída Pelo painel116 CD de suporteFuncionalidade Monitor do HW117 SistemaOperacional Certificações118 119 120 Configuração dos Jumpers 121JumperConfiguração Restaurar CmosConectores 122123 Conector do painel do sistema 124Funções do painel frontal do 125 126 Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentaçãoATX 12V neste conector Conector de porta de série Este conector COM1 suportaInformações da Bios Informações do CD de Suporte 127Türkçe 128129 Türkçe 130Ses Arka Panel131 132 Uyari133 134 135 Jumper Ayar 136CMOS’u temizleme 137 138 Sistem Paneli Fişi 139Işlevini barındırır 140 CPU Fan KonektörüLütfen fan kablolarını CPU Siyah kabloyu toprak pinineSeri port Fişi 141Kasaya Yetkisiz Erişim Fişi Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 142143 제품소개시리얼 ATA Sata 데이터 케이블 2 개 선택 사양 차폐 1 개 144 145 146 인증서 147ErP/EuP 지원 ErP/EuP 지원 전원 공급기가 요구됨 주의 21 참조 148 149 150 점퍼세팅Cmos 초기화 151 152 시스템 콘넥터 153능을 지원하기 위한 것입니다 154 155 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 156Micro ATX フォームファクター 9.6-in x 8.4-in, 24.4 cm x 21.3 cm 157I/O パネルシールド 158 159 160 161 ケースオープン検出162 163 164 ジャンパ設定 165オンボードのヘッダとコネクタ類。 166167 168 169 シャーシおよび電源ファンコネクタ170 171 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM主板簡介 172主板規格 173174 高保真音頻插孔:音頻輸入 / 前置喇叭 / 麥克風175 華擎即時開機功能警告! 176177 10、SmartView 是 Internet 瀏覽器的一項新功能,它作為 IE 的智能起始頁178 跳線設置 179板載接頭和接口 180181 USB 3.0 擴展接頭182 開啟前置麥克風。183 CPU 風扇接頭支持光盤信息 184電子信息產品污染控制標示 185Micro ATX 規格 9.6 英吋 x 8.4 英吋 , 24.4 公分 x 21.3 公分 186兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一塊 I/O 擋板 187 Dimm 插槽188 高清晰音效插孔:音效輸入 / 前置喇叭 / 麥克風SATA3 6.0Gb/s 接頭,支援 NCQ, Ahci 和熱插拔功能 USB 後置 USB 接口,支援 USB 1.0/2.0/3.0 到 5Gb/s 前置 USB189 190 191 192 193 194 195 196 197 接頭。198 Bios 訊息本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 Isi Paket Penjelasan199 Spesifikasi 200Papan Belakang 201Penghubung Ciri-ciri Bios 202Sokongan CD Fitur UnikSertifikasi 203ErP/EuP Ready memerlukan catu daya ErP/EuP ready Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci Mode 204
Related manuals
Manual 67 pages 29.95 Kb