ASRock B75M-GL R2.0 manual 134

Page 134

Türkçe

134

13.ASRock XFast RAM, ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) eklenen yeni bir işlev. Windows® 32-bit işletim sistemi CPU’su altında kullanılamayan bellek alanından tamamen yararlanır. ASRock XFast RAM webde sörfü şimdiye kadar olmadığı kadar hızlandırırken önceden ziyaret edilen web sitelerinin yüklenme süresini kısaltır. Ayrıca Adobe Photoshop’ın hızını

5 kat arttırır. ASRock XFast RAM’in başka bir avantajı da, SSD veya HDD’lerinize erişim sıklığını azaltarak kullanım ömürlerini uzatması.

14.ASRock Crashless BIOS kullanıcıların arıza çıkma korkusu olmadan BIOS’larını güncellemesine imkan verir. BIOS güncelleme işlemi sırasında güç kaybı yaşanırsa, ASRock Crashless BIOS güç geri geldiğinde

BIOS güncelleme işlemini otomatik olarak tamamlayacaktır. Lütfen, BIOS dosyalarının USB diskinizin kök dizinine yerleştirilmesi gerektiğini unutmayın. Bu özelliği yalnızca USB2.0 bağlantı noktaları desteklemektedir.

15.Yöneticiler OMG vasıtasıyla bir internet yasaklı saat oluşturabilir veya belirli saatlerde internet erişimini sınırlandırabilirler. Başka kullanıcılara sağlanan internet erişim izni başlangıç ve bitiş saatlerini programlayabil- irsiniz. Kullanıcıların OMG’yi atlatmasını önlemek için, sistem saatinde değişiklik yapma izni olmayan ziyaretçi hesaplarına ihtiyaç duyulur.

16.Internet Flash, sunucularımızda bulunan UEFI ürün yazılımı güncellemel- erini araştırır. Başka bir deyişle, sistem sunucularımızdaki en son UEFI’yi otomatik olarak algılar ve Windows İşletim Sistemi’ne girmeden yükselt- me işlemini yapar. Bu işlevi etkinleştirmek için DHCP yapılandırılmış bir bilgisayarda çalışıyor olmanız gerektiğini lütfen unutmayın.

17.Kullanıcılar “Nem Giderme İşlevi”’ni etkinleştirerek anakartın nemden dolayı hasar görmesini önleyebilir. Nem Giderme İşlevi etkinleştirildiğinde, bilgisayar S4/S5 durumuna girdikten sonra sistemin nemini gidermek için otomatik olarak açılacaktır.

18.CPU aşırı ısınması algılandığında, sistem otomatik olarak kapatılır. Sistemi devam ettirmeden önce, lütfen anakarttaki CPU fanının düzgün çalıştığını kontrol edin ve güç kablosunu çıkarın, sonra geri takın. Isı geçişini artırmak için, PC sistemini yüklediğinizde CPU ile ısı emici arasına ısı macunu sürmeyi unutmayın.

19.Kombo Soğutucu Seçeneği (C.C.O.) üç farklı CPU soğutucu tipi olan Soket LGA 775, LGA 1155 ve LGA 1156’yı çalıştıracak esnek seçeneğe sahiptir. Lütfen tüm 775 ve 1156 CPU Fanlarının kullanılamayacağını unutmayın.

20.ASRock XFast RAM, Microsoft® Windows® XP / XP 64-bit ile uyumlu değildir. Intel® Smart Connect Teknolojisini ve Intel® USB 3.0 bağlantı noktası , Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit ile uyumlu değildir.

ASRock B75M-GL R2.0 Motherboard

Image 134
Contents English Copyright NoticeDisclaimer Motherboard Layout Activity/Link LED PanelLAN Port LED Indications Package Contents IntroductionSpecifications Rear Panel I/O ConnectorAudio USB3.0Support CD Bios FeatureUnique Feature HardwareCertifications FCC, CE, WhqlEnglish English English Screw Holes InstallationPre-installation Precautions CPU Installation Black line Installation of CPU Fan and Heatsink Installation of Memory Modules Dimm Installing a DimmInstalling an expansion card Expansion Slots PCI and PCI Express SlotsInstalling Two CrossFireXTM-Ready Graphics Cards CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation GuideCrossFire Bridge For Windows XP OS Driver Installation and SetupInstall the required drivers to your system For Windows 7 / VistaTM OSEnglish Sub port DVI-D port Dual Monitor and Surround Display FeaturesDual Monitor Feature Surround Display Feature For Windows XP / XP 64-bit OSHdcp Function What is HDCP?For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS Make sure the option CIR Controller is setting at Enabled ASRock Smart Remote Installation GuideInstall Multi-Angle CIR Receiver to the front USB port Advanced Super IO Configuration CIR Controller EnabledCIR sensors in different angles Description Jumpers SetupJumper Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors Connect the remote controller USB 2.0 Headers Besides four default USBOptional wireless transmitting Two USB 2.0 headers on thisFunctions System Panel HeaderSeveral system front panel Match the black wire to CPU Fan ConnectorsCable to the connector Ground pin ATX Power Connector Please connect an ATX powerATX 12V Power Connector Please connect an ATX English Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions Serial port Header This COM1 header supports aInstall Windows XP / XP 64-bit OS on your system Bios Information Software Support CD informationDeutsch EinführungKartoninhalt Spezifikationen Anschlüsse An der RückseiteEigenschaft Siehe Vorsicht CD d’assistanceEinzigartige Zertifizierungen WarnungDeutsch Deutsch Deutsch Cmos löschen Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung Integrierte Header und Anschlüsse Dieser Header unterstützt ein USB 2.0-HeaderUSB 3.0-Header Optionales, drahtloses SendeSystemvorderseite System Panel-HeaderMehrere Funktion der Gehäuse und Strom lüfteranschlüsse Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denDiesen Header an ATX-Netz-HeaderStromversorgung an ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesenAnschluss die ATX Wird verwendet, um einBIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications Connecteurs Panneau arrièreUSB Caractéristique Unique Voir AttentionSurveillance SystèmeFrançais Français Français Français Effacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description En-têtes et Connecteurs sur Carte Il y a deux embases USB En-tête USBPar défaut sur le panneau E/S Sur cette carte mère. ChaqueEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Système frontalConnecteur pour châssis et ventilateur En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssisEn-tête De l’UC12V sur ce connecteur Connecteur ATX Veuillez connecter une unité’alimentation électrique ATX En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano IntroduzioneContenuto della confezione Specifiche Connettori PannelloPosteriore I/O Caratteristica CD diSupporto Speciale Vedi AttenzioneCompatibilità CertificazioniAttenzione Italiano Italiano Italiano Jumper Settaggio del Jumper Setup dei JumpersResettare la Cmos Collettori e Connettori su Scheda Scheda madre dispone di due Collettore USB Oltre alle quattro porte USBPredefinite nel pannello I/O, la Intestazioni USB 2.0. CiascunaCollettore pannello di sistema Diverse funzioni di sistemaConnettore Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente’alimentazione ATX a questo Collettore porta COM Questo collettore porta COM è Connettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATXA questo connettore Utilizzato per supportare ilItaliano Español IntroducciónContenido de la caja Especificación Trasero Entrada/SalidaDe Panel ConectoresÚnica CD de soportCaracterística Certificaciones Atención Español Español Español Limpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting Cabezales y Conectores en Placas Infrarrojos de transmisión y Recepción wireless opcionalCabezal USB Esta base de conexiones sePwrbtn interruptor de alimentación Cabezal de panel de sistemaSistema Restablecer interruptor de restablecimientoCabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de Cabezal Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente deAlimentación ATX 12V a su Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COMBios Información Información de Software Support CD Введение См. ОСТОРОЖНО, пункт Набор микросхем ПлатформаПроцессор См. ОСТОРОЖНО, пункт100 101 102 Внимание103 104 105 106 Перемычка Установка ОписаниеКолодки и разъемы на плате 107108 Колодка USBPwrbtn кнопка питания Reset кнопка сброса109 Hdled индикатор активности жесткого диска 110Pled индикатор питания системы Контакты 1-3 подключены111 Колодка питания ATXИнформация о Bios 112Português IntroduçãoEste pacote contém 113Especificações 114Entrada/Saída 115Áudio Pelo painelFuncionalidade 116CD de suporte Monitor do HWOperacional 117Sistema Certificações118 119 120 JumperConfiguração Configuração dos Jumpers121 Restaurar CmosConectores 122123 Funções do painel frontal do 124Conector do painel do sistema 125 ATX 12V neste conector 126Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação Conector de porta de série Este conector COM1 suportaInformações da Bios Informações do CD de Suporte 127Türkçe 128129 Ses Türkçe130 Arka Panel131 132 Uyari133 134 135 CMOS’u temizleme 136Jumper Ayar 137 138 Işlevini barındırır 139Sistem Paneli Fişi Lütfen fan kablolarını CPU 140CPU Fan Konektörü Siyah kabloyu toprak pinineKasaya Yetkisiz Erişim Fişi 141Seri port Fişi Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 142시리얼 ATA Sata 데이터 케이블 2 개 선택 사양 차폐 1 개 제품소개143 144 145 146 ErP/EuP 지원 ErP/EuP 지원 전원 공급기가 요구됨 주의 21 참조 147인증서 148 149 Cmos 초기화 점퍼세팅150 151 152 능을 지원하기 위한 것입니다 153시스템 콘넥터 154 155 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 156I/O パネルシールド 157Micro ATX フォームファクター 9.6-in x 8.4-in, 24.4 cm x 21.3 cm 158 159 160 161 ケースオープン検出162 163 164 ジャンパ設定 165オンボードのヘッダとコネクタ類。 166167 168 169 シャーシおよび電源ファンコネクタ170 171 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM主板簡介 172主板規格 173174 高保真音頻插孔:音頻輸入 / 前置喇叭 / 麥克風175 華擎即時開機功能警告! 176177 10、SmartView 是 Internet 瀏覽器的一項新功能,它作為 IE 的智能起始頁178 跳線設置 179板載接頭和接口 180181 USB 3.0 擴展接頭182 開啟前置麥克風。183 CPU 風扇接頭支持光盤信息 184電子信息產品污染控制標示 185兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一塊 I/O 擋板 186Micro ATX 規格 9.6 英吋 x 8.4 英吋 , 24.4 公分 x 21.3 公分 187 Dimm 插槽SATA3 6.0Gb/s 接頭,支援 NCQ, Ahci 和熱插拔功能 188高清晰音效插孔:音效輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 USB 後置 USB 接口,支援 USB 1.0/2.0/3.0 到 5Gb/s 前置 USB189 190 191 192 193 194 195 196 197 接頭。本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 Bios 訊息198 199 PenjelasanIsi Paket Spesifikasi 200Penghubung 201Papan Belakang Sokongan CD Ciri-ciri Bios202 Fitur UnikErP/EuP Ready memerlukan catu daya ErP/EuP ready 203Sertifikasi Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci Mode 204
Related manuals
Manual 67 pages 29.95 Kb