ASRock Z77E-ITX manual 115

Page 115

mento. Visite a nossa página Web para obter instruções acerca da utilização do ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).

Página Web da ASRock: http://www.asrock.com

10.ASRock Instant Flash est un utilitaire de flash du BIOS flash intégré dans la ROM Flash. Cet outil pratique de mise à jour du BIOS vous permet de mettre à jour le BIOS du système sans entrer d’abord dans un système d’exploitation tel que MS-DOS ou Windows®. Avec cet utilitaire, vous pouvez appuyer sur la touche <F6> pendant le POST ou sur la touche <F2> durant le menu de configuration du BIOS pour accéder à ASRock Instant Flash. Lancez simplement cet outil etenregistrez le nouveau fichier BIOS sur votre lecteur flash USB, sur une disquette ou un disque, avant de pouvoir mettre à jour votre BIOS en quelques clics seulement, sans préparer de disquette supplémentaire ni d’autre utilitaire flash compliqué. Veuillez noter que le lecteur flash USB ou le disque dur doit utiliser le système de fichiers FAT32/16/12.

11.Se pretende carregar os seus dispositivos Apple, como o iPhone/iPad/ iPod Touch, de forma mais rápida e menos limitada, a ASRock preparou para si uma solução fantástica, o ASRock APP Charger. Instale o contro- lador APP Charger para que o seu iPhone carregue mais rapidamente a partir do computador, até 40% mais rápido do que antes. O ASRock APP Charger permite-lhe carregar rapidamente vários dispositivos Apple em simultâneo e suporta até o carregamento quando o seu PC entrar em modo de Espera (S1), Suspensão (S3), Hibernação (S4) ou desligado (S5). Com o controlador APP Charger instalado, poderá desfrutar facil- mente da melhor experiência de carregamento.

Web site da ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index. asp

12.O SmartView, uma nova função para navegadores de Internet, é uma página inicial inteligente para o IE que combina os seus sites mais visitados, o seu histórico, os seus amigos do Facebook e o seu feed de notícias em tempo real numa página avançada para oferecer uma expe- riência de Internet mais pessoal. As placas principais da ASRock estão equipadas exclusivamente com o utilitário SmartView que lhe permite manter-se facilmente em contacto com os seus amigos. Para utilizar a funcionalidade SmartView, certifique-se de que a sua versão de SO é Windows® 7 / 7 64 bit / VistaTM / VistaTM 64 bit, e que a versão do seu navegador é IE8.

Página Web da ASRock: http://www.asrock.com/Feature/SmartView/ index.asp

13.O ASRock XFast USB pode aumentar a velocidade dos dispositivos de armazenamento USB. A velocidade poderá depender das propriedades dos dispositivos.

14.O ASRock XFast LAN proporciona um acesso à Internet mais rápido, que inclui os benefícios abaixo. Prioritização de Aplicações LAN: O utilizador pode configurar a prioridade da aplicação de forma ideal e/ou pode adicionar novos programas. Menor Latência nos Jogos: Depois de

Português

115

ASRock Z77E-ITX Motherboard

Image 115
Contents Disclaimer Copyright NoticeEnglish Motherboard Layout MSATA Connector Black Table for Audio Output Connection LAN Port LED IndicationsActivity/Link LED English Ad-hoc Mode Infrastructure ModeTransmission speed may vary according to the environment Introduction Package ContentsGraphics Audio Wireless LANRear Panel I/O USB3.0 ConnectorBios Feature Unique FeatureCertifications See CautionHardware MonitorEnglish English English Screw Holes Pre-installation PrecautionsTwo orientation key notches CPU InstallationStep Orient the CPU with the IHS Inte Grated Heat Sink up. Locate Pin1English CPUFAN1, see page 2, No Installation of CPU Fan and HeatsinkTo the CPU fan connector on the motherboard Step Place the heatsink onto the socket. EnsureInstalling a Dimm Installation of Memory Modules DimmExpansion Slots PCI Express Slots Installing an expansion cardDual Monitor Feature Dual Monitor and Surround Display FeaturesDisplayPort DVI-I port For Windows XP / XP 64-bit OS Surround Display FeatureFor Windows 7 / 7 64-bit OS What is HDCP?Hdcp Function Advanced Super IO Configuration CIR Controller Enabled ASRock Smart Remote Installation GuideInstall Multi-Angle CIR Receiver to the front USB port Make sure the option CIR Controller is setting at EnabledCIR sensors in different angles Clear Cmos Jumper Jumpers SetupJumper DescriptionDisk or the SATA2 / SATA3 Onboard Headers and ConnectorsSerial ATA2 Connectors Sata / SATA2 / SATA3 hardFront Panel Audio Header USB 3.0 HeaderConnect the remote Controller receiverSystem Panel Header Chassis Fan ConnectorCable to the connector Match the black wire toSupply to this connector CPU Fan ConnectorsPlease connect the CPU fan Cable to the connector ATX Power Connector Please connect an ATX power\ RAID Installation Guide Driver Installation GuideInstalling Windows 7 / 7 64-bit With RAID Functions Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID FunctionsEnglish Bios Information Deutsch KartoninhaltSpezifikationen An der Rückseite AnschlüsseCmos löschen-Schalter mit LED 64Mb AMIs Legal Bios Uefi mit GUI-UnterstützungSmbios RJ-45 LAN Port mit LED ACT/LINK LED und SpeedHardware Monitor CD d’assistanceEinzigartige EigenschaftVorsicht Deutsch Deutsch Deutsch Jumper Einstellun Beschreibung Einstellung der JumperCmos löschen Integrierte Header und Anschlüsse Empfänger USB 2.0-HeaderUSB 3.0-Header Anschließen RemoteMehrere Funktion der System Panel-HeaderSystemvorderseite Header CPU-LüfteranschlussATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX Stromversorgung mit diesemPin 1 und Pin 5 ein BIOS-InformationFrançais Contenu du paquetSpécifications Français Panneau arrière LAN sans filConnecteurs USBSystème CaractéristiqueUnique Voir Attention SurveillanceXP / XP 64-bit voir Attention Français Français Français Le cavalier Description Réglage des cavaliersEffacer la Cmos SATA3 sur la carte En-têtes et Connecteurs sur CarteConnecteurs Série ATA2 Disque dur Sata / SATA2Connecteur audio panneau En-tête USBSystème frontal En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser’alimentation électrique ATX Connecteur ATX Veuillez connecter une unité12V sur ce connecteur Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche Posteriore I/O PannelloCaratteristica ConnettoriCD di SupportoCompatibilità MonitoraggioCertificazioni Attenzione Italiano Italiano Italiano Resettare la Cmos Setup dei JumpersJumper Settaggio del Jumper Connettori Serial ATA2 Collettori e Connettori su SchedaCavi dati Serial ATA Sata Connettore audio sul Collettore USBUtilizzato per collegare Ricevitore remotoDiverse funzioni di sistema Collettore pannello di sistemaConnettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATX Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente’alimentazione ATX a questo ConnettoreItaliano Español Contenido de la cajaEspañol Especificación Entrada/Salida de LAN inalámbricaPanel Trasero Conectores Única CaracterísticaCertificaciones Atención Español Español Español Jumper Setting Setup de JumpersLimpiar Cmos En esta placa base Cabezales y Conectores en PlacasConexiones de serie ATA2 Sata / SATA2 / SATA3 o elConector de audio de Cabezal USBInfrarrojos para el consumidor Receptor remotoSistema Cabezal de panel de sistemaCabezal Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente deSu fuente de energía junto con Pin 1 y Pin Bios Información Información de Software Support CDВведение Набор микросхем ПлатформаПроцессор См. ОСТОРОЖНО, пунктВывода на задней АудиосистемаБеспроводная Разъемы вводаПоддержки Колодки иПлате Компакт- дискНые системы КонтрольОборудо-вания ОперационОсторожно 100 101 102 Перемычка Установка Описание 103104 Колодки и разъемы на плате105 Pled индикатор питания системы Reset кнопка сброса106 Pwrbtn кнопка питанияКонтакты 1-3 подключены 107Наряду с Булавкой 1 и Прикрепите 108Português Este pacote contém109 110 EspecificaçõesPelo painel 111Áudio Entrada/SaídaFuncionalidade 112Operacional 113Monitor do HW Sistema114 Aviso115 116 117 Restaurar Cmos Configuração dos Jumpers118 JumperConfiguração119 ConectoresConector Áudio do painel 120Infravermelhos RemotoConector do painel do sistema 121Funções do painel frontal do Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação 122ATX neste conector Sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 123124 Türkçe125 Kablosuz LAN Türkçe126 SesBenzersiz Bios Özelliği127 KonektörSertifikalar 128Donanım Monitör129 130 131 Jumper Ayar 132CMOS’u temizleme 133 USB 3.0 Fişleri 134Ön Panel Ses Fişi 135 ATX 12V Güç Konektörü 136ATX Güç Konektörü Lütfen bir ATX güç kaynağını bu konektöre bağlayın137 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileriASRock Z77E-ITX지원 CD 138차폐 1 개 139 140 141 142 143 144 Cmos 초기화 145SATA2 / SATA3 하드 디스크 146MSATA 커넥터 시리얼 AtasataUSB 2.0 헤더 147USB 3.0 헤더 앞면 마이크 작동 148ATX 12V 전원공급장치 149150 \ BIN \ ASSETUP.EXE, D 는 CD-ROM 드라이브ASRock Z77E-ITXサポート CD 151152 153 154 155 156 157 158 159 ジャンパ設定160 オンボードのヘッダとコネクタ類。161 162 ATX 12V コネクタ 163このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 164165 主板簡介166 主板規格詳見警告 7) 167連接頭 168(見警告 23) 169友好的界面中微調不同的系統功能,包括硬件監控、風扇控制、超頻、O C 170171 172 跳線設置173 板載接頭和接口USB 3.0 擴展接頭 174連接機箱前面板的重啟開關。當電腦死機且無法正常重新啟動時 , 可按下 重啟開關重新啟動電腦。 175請將一個 ATX 12V 電源供應器接 到這個接頭。 176177 支持光盤信息178 電子信息產品污染控制標示179 兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一個華擎WiFi 2.4GHz天線選配Mini-ITX 規格 6.7 英吋 x 6.7 英吋 , 17.0 公分 x 17.0 公分 180 181 182 183 Axtu 的操作程序說明,請造訪 ASRock 網站。 184185 清除 Cmos 186187 USB 3.0 擴充接頭 188CPU 風扇接頭 189ATX 電源接頭 ATX 12V 電源接口 190本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 191192 Isi Paket193 SpesifikasiLAN Nirkabel 194Papan Belakang Sokongan CD Ciri-ciri Bios195 PenghubungPenjaga 196Sertifikasi 197 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci ModePlease make sure to use Windows 7 64-bit with SP1 or above 198199
Related manuals
Manual 64 pages 1.94 Kb