ASRock Z77E-ITX manual En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser, Système frontal

Page 61

C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).

D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.

E. Pour activer le micro avant.

Pour les systèmes d’exploitation Windows® XP / XP 64 bits : Sélectionnez “Mixer”. Sélectionnez “Recorder” (Enregistreur). Puis cliquez sur “FrontMic” (Micro avant).

Pour les systèmes d’exploitation Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits :

Allez sur l’onglet “FrontMic” (Micro avant) sur le Panneau de contrôle Realtek. Ajustez “Recording Volume” (Volume d’enregistrement).

En-tête du panneau système

Cet en-tête permet d’utiliser

(PANEL1 br. 9)

plusieurs fonctions du panneau

(voir p.2 No. 17)

système frontal.

Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches positives et négatives avant de connecter les câbles.

PWRBTN (Interrupteur d’alimentation):

Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du châssis. Vous pouvez configurer la façon de mettre votre système hors tension avec l’interrupteur d’alimentation.

RESET (Interrupteur de réinitialisation):

Connectez ici le connecteur de réinitialisation sur le panneau avant du châssis. Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur s’il se bloque ou s’il n’arrive pas à redémarrer normalement.

PLED (DEL alimentation système):

Connectez ici l’indicateur d’état de l’alimentation sur le panneau avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en marche. Le voyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille S1/S3. Le voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S4 ou lorsqu’il est éteint (S5).

HDLED (DEL activité du disque dur):

Connectez ici le voyant DEL d’activité du disque dur sur le panneau avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le disque dur est en train de lire ou d’écrire des données.

Le design du panneau avant peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau avant consiste principalement en : interrupteur d’alimentation, interrupteur de réinitialisation, voyant DEL d’alimentation, voyant DEL d’activité du disque dur, haut-parleur, etc. Lorsque vous connectez le panneau avant de votre châssis sur cette barrette, vérifiez bien à faire correspondre les fils et les broches.

61

Français

ASRock Z77E-ITX Motherboard

Image 61
Contents Disclaimer Copyright NoticeEnglish Motherboard Layout MSATA Connector Black Table for Audio Output Connection LAN Port LED IndicationsActivity/Link LED English Ad-hoc Mode Infrastructure ModeTransmission speed may vary according to the environment Introduction Package ContentsGraphics Audio Wireless LANRear Panel I/O Bios Feature ConnectorUnique Feature USB3.0Hardware See CautionMonitor CertificationsEnglish English English Screw Holes Pre-installation PrecautionsStep Orient the CPU with the IHS Inte CPU InstallationGrated Heat Sink up. Locate Pin1 Two orientation key notchesEnglish To the CPU fan connector on the motherboard Installation of CPU Fan and HeatsinkStep Place the heatsink onto the socket. Ensure CPUFAN1, see page 2, NoInstalling a Dimm Installation of Memory Modules DimmExpansion Slots PCI Express Slots Installing an expansion cardDual Monitor Feature Dual Monitor and Surround Display FeaturesDisplayPort DVI-I port For Windows XP / XP 64-bit OS Surround Display FeatureFor Windows 7 / 7 64-bit OS What is HDCP?Hdcp Function Install Multi-Angle CIR Receiver to the front USB port ASRock Smart Remote Installation GuideMake sure the option CIR Controller is setting at Enabled Advanced Super IO Configuration CIR Controller EnabledCIR sensors in different angles Jumper Jumpers SetupDescription Clear Cmos JumperSerial ATA2 Connectors Onboard Headers and ConnectorsSata / SATA2 / SATA3 hard Disk or the SATA2 / SATA3Connect the remote USB 3.0 HeaderController receiver Front Panel Audio HeaderCable to the connector Chassis Fan ConnectorMatch the black wire to System Panel HeaderPlease connect the CPU fan Cable to the connector CPU Fan ConnectorsATX Power Connector Please connect an ATX power Supply to this connectorInstalling Windows 7 / 7 64-bit With RAID Functions Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions \ RAID Installation GuideEnglish Bios Information Deutsch KartoninhaltSpezifikationen An der Rückseite AnschlüsseSmbios 64Mb AMIs Legal Bios Uefi mit GUI-UnterstützungRJ-45 LAN Port mit LED ACT/LINK LED und Speed Cmos löschen-Schalter mit LEDEinzigartige CD d’assistanceEigenschaft Hardware MonitorVorsicht Deutsch Deutsch Deutsch Jumper Einstellun Beschreibung Einstellung der JumperCmos löschen Integrierte Header und Anschlüsse USB 3.0-Header USB 2.0-HeaderAnschließen Remote EmpfängerMehrere Funktion der System Panel-HeaderSystemvorderseite ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX CPU-LüfteranschlussStromversorgung mit diesem HeaderPin 1 und Pin 5 ein BIOS-InformationFrançais Contenu du paquetSpécifications Français Panneau arrière LAN sans filConnecteurs USBUnique Voir Attention CaractéristiqueSurveillance SystèmeXP / XP 64-bit voir Attention Français Français Français Le cavalier Description Réglage des cavaliersEffacer la Cmos Connecteurs Série ATA2 En-têtes et Connecteurs sur CarteDisque dur Sata / SATA2 SATA3 sur la carteConnecteur audio panneau En-tête USBSystème frontal En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser’alimentation électrique ATX Connecteur ATX Veuillez connecter une unité12V sur ce connecteur Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche Posteriore I/O PannelloCD di ConnettoriSupporto CaratteristicaCompatibilità MonitoraggioCertificazioni Attenzione Italiano Italiano Italiano Resettare la Cmos Setup dei JumpersJumper Settaggio del Jumper Connettori Serial ATA2 Collettori e Connettori su SchedaCavi dati Serial ATA Sata Utilizzato per collegare Collettore USBRicevitore remoto Connettore audio sulDiverse funzioni di sistema Collettore pannello di sistema’alimentazione ATX a questo Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgenteConnettore Connettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATXItaliano Español Contenido de la cajaEspañol Especificación Entrada/Salida de LAN inalámbricaPanel Trasero Conectores Única CaracterísticaCertificaciones Atención Español Español Español Jumper Setting Setup de JumpersLimpiar Cmos Conexiones de serie ATA2 Cabezales y Conectores en PlacasSata / SATA2 / SATA3 o el En esta placa baseInfrarrojos para el consumidor Cabezal USBReceptor remoto Conector de audio deSistema Cabezal de panel de sistemaCabezal Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente deSu fuente de energía junto con Pin 1 y Pin Bios Información Información de Software Support CDВведение Процессор ПлатформаСм. ОСТОРОЖНО, пункт Набор микросхемБеспроводная АудиосистемаРазъемы ввода Вывода на заднейПлате Колодки иКомпакт- диск ПоддержкиОборудо-вания КонтрольОперацион Ные системыОсторожно 100 101 102 Перемычка Установка Описание 103104 Колодки и разъемы на плате105 106 Reset кнопка сбросаPwrbtn кнопка питания Pled индикатор питания системыКонтакты 1-3 подключены 107Наряду с Булавкой 1 и Прикрепите 108Português Este pacote contém109 110 EspecificaçõesÁudio 111Entrada/Saída Pelo painelFuncionalidade 112Monitor do HW 113Sistema Operacional114 Aviso115 116 117 118 Configuração dos JumpersJumperConfiguração Restaurar Cmos119 ConectoresInfravermelhos 120Remoto Conector Áudio do painelConector do painel do sistema 121Funções do painel frontal do Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação 122ATX neste conector Sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 123124 Türkçe125 126 TürkçeSes Kablosuz LAN127 Bios ÖzelliğiKonektör BenzersizDonanım 128Monitör Sertifikalar129 130 131 Jumper Ayar 132CMOS’u temizleme 133 USB 3.0 Fişleri 134Ön Panel Ses Fişi 135 ATX Güç Konektörü 136Lütfen bir ATX güç kaynağını bu konektöre bağlayın ATX 12V Güç Konektörü137 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileriASRock Z77E-ITX지원 CD 138차폐 1 개 139 140 141 142 143 144 Cmos 초기화 145MSATA 커넥터 146시리얼 Atasata SATA2 / SATA3 하드 디스크USB 2.0 헤더 147USB 3.0 헤더 앞면 마이크 작동 148ATX 12V 전원공급장치 149150 \ BIN \ ASSETUP.EXE, D 는 CD-ROM 드라이브ASRock Z77E-ITXサポート CD 151152 153 154 155 156 157 158 159 ジャンパ設定160 オンボードのヘッダとコネクタ類。161 162 ATX 12V コネクタ 163このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 164165 主板簡介166 主板規格詳見警告 7) 167連接頭 168(見警告 23) 169友好的界面中微調不同的系統功能,包括硬件監控、風扇控制、超頻、O C 170171 172 跳線設置173 板載接頭和接口USB 3.0 擴展接頭 174連接機箱前面板的重啟開關。當電腦死機且無法正常重新啟動時 , 可按下 重啟開關重新啟動電腦。 175請將一個 ATX 12V 電源供應器接 到這個接頭。 176177 支持光盤信息178 電子信息產品污染控制標示179 兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一個華擎WiFi 2.4GHz天線選配Mini-ITX 規格 6.7 英吋 x 6.7 英吋 , 17.0 公分 x 17.0 公分 180 181 182 183 Axtu 的操作程序說明,請造訪 ASRock 網站。 184185 清除 Cmos 186187 USB 3.0 擴充接頭 188CPU 風扇接頭 189ATX 電源接頭 ATX 12V 電源接口 190本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 191192 Isi Paket193 SpesifikasiLAN Nirkabel 194Papan Belakang 195 Ciri-ciri BiosPenghubung Sokongan CDPenjaga 196Sertifikasi 197 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci ModePlease make sure to use Windows 7 64-bit with SP1 or above 198199
Related manuals
Manual 64 pages 1.94 Kb