ASRock Z77E-ITX manual Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de

Page 92

frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente.

Conectores de ventilador de chasis (4-pin CHA_FAN1)

 

GND

(vea p.2, N. 13)

+12V

CHA_FAN_SPEED

 

 

FAN_SPEED_CONTROL

Por favor, conecte los cables del ventilador a los conectores de ventilador, haciendo coincidir el cable negro con la patilla de masa.

Conector del ventilador

FAN_SPEED_CONTROL

Conecte el cable del ventilador

de la CPU

CPU_FAN_SPEED

de la CPU a este conector y

+12V

 

(4-pin CPU_FAN1)

 

haga coincidir el cable negro

GND

 

 

 

(vea p.2, N. 10)

1

2

3

4

con el conector de tierra.

 

 

Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad de ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto

1-3.

Contacto 1-3 conectado Instalación del ventilador de 3 contactos

Cabezal de alimentación ATX

12

24

Conecte la fuente de

(24-pin ATXPWR1)

 

 

alimentación ATX a su cabezal.

(vea p.2, N. 16)

 

 

 

 

1

13

 

Español

A pesar de que esta placa base incluye in conector de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional. Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.

Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins

1224

113

Cabezal de alimentación ATX 12V

5

1

Conecte la fuente de

 

alimentación ATX 12V a su

(8-pin ATX12V1)

 

 

(vea p.2, N. 22)

8

4

cabezal.

 

 

92

ASRock Z77E-ITX Motherboard

Image 92
Contents English Copyright NoticeDisclaimer Motherboard Layout MSATA Connector Black Activity/Link LED LAN Port LED IndicationsTable for Audio Output Connection English Transmission speed may vary according to the environment Infrastructure ModeAd-hoc Mode Package Contents IntroductionGraphics Rear Panel I/O Wireless LANAudio Connector Bios FeatureUnique Feature USB3.0See Caution HardwareMonitor CertificationsEnglish English English Pre-installation Precautions Screw HolesCPU Installation Step Orient the CPU with the IHS InteGrated Heat Sink up. Locate Pin1 Two orientation key notchesEnglish Installation of CPU Fan and Heatsink To the CPU fan connector on the motherboardStep Place the heatsink onto the socket. Ensure CPUFAN1, see page 2, NoInstallation of Memory Modules Dimm Installing a DimmInstalling an expansion card Expansion Slots PCI Express SlotsDisplayPort DVI-I port Dual Monitor and Surround Display FeaturesDual Monitor Feature Surround Display Feature For Windows XP / XP 64-bit OSHdcp Function What is HDCP?For Windows 7 / 7 64-bit OS ASRock Smart Remote Installation Guide Install Multi-Angle CIR Receiver to the front USB portMake sure the option CIR Controller is setting at Enabled Advanced Super IO Configuration CIR Controller EnabledCIR sensors in different angles Jumpers Setup JumperDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors Serial ATA2 ConnectorsSata / SATA2 / SATA3 hard Disk or the SATA2 / SATA3USB 3.0 Header Connect the remoteController receiver Front Panel Audio HeaderChassis Fan Connector Cable to the connectorMatch the black wire to System Panel HeaderCPU Fan Connectors Please connect the CPU fan Cable to the connectorATX Power Connector Please connect an ATX power Supply to this connectorDriver Installation Guide Installing Windows 7 / 7 64-bit With RAID FunctionsInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions \ RAID Installation GuideEnglish Bios Information Kartoninhalt DeutschSpezifikationen Anschlüsse An der Rückseite64Mb AMIs Legal Bios Uefi mit GUI-Unterstützung SmbiosRJ-45 LAN Port mit LED ACT/LINK LED und Speed Cmos löschen-Schalter mit LEDCD d’assistance EinzigartigeEigenschaft Hardware MonitorVorsicht Deutsch Deutsch Deutsch Cmos löschen Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung Integrierte Header und Anschlüsse USB 2.0-Header USB 3.0-HeaderAnschließen Remote EmpfängerSystemvorderseite System Panel-HeaderMehrere Funktion der CPU-Lüfteranschluss ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATXStromversorgung mit diesem HeaderBIOS-Information Pin 1 und Pin 5 einContenu du paquet FrançaisSpécifications Français LAN sans fil Panneau arrièreUSB ConnecteursCaractéristique Unique Voir AttentionSurveillance SystèmeXP / XP 64-bit voir Attention Français Français Français Effacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description En-têtes et Connecteurs sur Carte Connecteurs Série ATA2Disque dur Sata / SATA2 SATA3 sur la carteEn-tête USB Connecteur audio panneauEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Système frontal12V sur ce connecteur Connecteur ATX Veuillez connecter une unité’alimentation électrique ATX Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano Contenuto della confezioneSpecifiche Pannello Posteriore I/OConnettori CD diSupporto CaratteristicaCertificazioni MonitoraggioCompatibilità Attenzione Italiano Italiano Italiano Jumper Settaggio del Jumper Setup dei JumpersResettare la Cmos Cavi dati Serial ATA Sata Collettori e Connettori su SchedaConnettori Serial ATA2 Collettore USB Utilizzato per collegareRicevitore remoto Connettore audio sulCollettore pannello di sistema Diverse funzioni di sistemaConnettore alimentazione ATX Collegare la sorgente ’alimentazione ATX a questoConnettore Connettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATXItaliano Contenido de la caja EspañolEspañol Especificación Panel Trasero LAN inalámbricaEntrada/Salida de Conectores Certificaciones CaracterísticaÚnica Atención Español Español Español Limpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting Cabezales y Conectores en Placas Conexiones de serie ATA2 Sata / SATA2 / SATA3 o el En esta placa baseCabezal USB Infrarrojos para el consumidorReceptor remoto Conector de audio deCabezal de panel de sistema SistemaCabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de CabezalBios Información Información de Software Support CD Su fuente de energía junto con Pin 1 y PinВведение Платформа ПроцессорСм. ОСТОРОЖНО, пункт Набор микросхемАудиосистема БеспроводнаяРазъемы ввода Вывода на заднейКолодки и ПлатеКомпакт- диск ПоддержкиКонтроль Оборудо-ванияОперацион Ные системыОсторожно 100 101 102 103 Перемычка Установка ОписаниеКолодки и разъемы на плате 104105 Reset кнопка сброса 106Pwrbtn кнопка питания Pled индикатор питания системы107 Контакты 1-3 подключены108 Наряду с Булавкой 1 и Прикрепите109 Este pacote contémPortuguês Especificações 110111 ÁudioEntrada/Saída Pelo painel112 Funcionalidade113 Monitor do HWSistema OperacionalAviso 114115 116 117 Configuração dos Jumpers 118JumperConfiguração Restaurar CmosConectores 119120 InfravermelhosRemoto Conector Áudio do painelFunções do painel frontal do 121Conector do painel do sistema ATX neste conector 122Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação 123 Sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o PinoTürkçe 124125 Türkçe 126Ses Kablosuz LANBios Özelliği 127Konektör Benzersiz128 DonanımMonitör Sertifikalar129 130 131 CMOS’u temizleme 132Jumper Ayar 133 Ön Panel Ses Fişi 134USB 3.0 Fişleri 135 136 ATX Güç KonektörüLütfen bir ATX güç kaynağını bu konektöre bağlayın ATX 12V Güç KonektörüBios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 137차폐 1 개 138ASRock Z77E-ITX지원 CD 139 140 141 142 143 144 145 Cmos 초기화146 MSATA 커넥터시리얼 Atasata SATA2 / SATA3 하드 디스크USB 3.0 헤더 147USB 2.0 헤더 148 앞면 마이크 작동149 ATX 12V 전원공급장치\ BIN \ ASSETUP.EXE, D 는 CD-ROM 드라이브 150151 ASRock Z77E-ITXサポート CD152 153 154 155 156 157 158 ジャンパ設定 159オンボードのヘッダとコネクタ類。 160161 162 163 ATX 12V コネクタ164 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM主板簡介 165主板規格 166167 詳見警告 7)168 連接頭169 (見警告 23)170 友好的界面中微調不同的系統功能,包括硬件監控、風扇控制、超頻、O C171 跳線設置 172板載接頭和接口 173174 USB 3.0 擴展接頭175 連接機箱前面板的重啟開關。當電腦死機且無法正常重新啟動時 , 可按下 重啟開關重新啟動電腦。176 請將一個 ATX 12V 電源供應器接 到這個接頭。支持光盤信息 177電子信息產品污染控制標示 178Mini-ITX 規格 6.7 英吋 x 6.7 英吋 , 17.0 公分 x 17.0 公分 兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一個華擎WiFi 2.4GHz天線選配179 180 181 182 183 184 Axtu 的操作程序說明,請造訪 ASRock 網站。185 186 清除 Cmos187 188 USB 3.0 擴充接頭ATX 電源接頭 189CPU 風扇接頭 190 ATX 12V 電源接口191 本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元Isi Paket 192Spesifikasi 193Papan Belakang 194LAN Nirkabel Ciri-ciri Bios 195Penghubung Sokongan CDSertifikasi 196Penjaga Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci Mode 197198 Please make sure to use Windows 7 64-bit with SP1 or above199
Related manuals
Manual 64 pages 1.94 Kb