ASRock Z77E-ITX manual Français

Page 55

8.Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tableau en page 4 pour effectuer la bonne connexion.

9.ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) est un utilitaire tout-en-un qui permet de régler précisément différentes fonctions du système, via une interface facile à utiliser, incluant Moniteur de périphériques, Contrôle du ventilateur, Overclocking, OC DNA et IES. Dans Moniteur de périphériques, il affiche les valeurs principales de votre système.

Dans Contrôle du ventilateur, il affiche la vitesse du ventilateur et la température, que vous pouvez ajuster. Dans Overclocking, vous pouvez overclocker la fréquence du CPU pour améliorer les performances du système. Dans OC DNA, vous pouvez enregistrer vos réglages OC dans un profil et les partager avec vos amis. Vos amis pourront alors installer le profil OC sur leur système pour utiliser les mêmes réglages OC. Dans IES (Intelligent Energy Saver – Fonction intelligente d’économie d’énergie), le contrôleur de la tension peut réduire le nombre de phases de sortie pour améliorer le fonctionnement lorsque les cores du CPU ne sont pas utilisées, sans diminuer les performances de l’ordinateur. Veuillez visiter notre site Web pour plus d’informations sur l’utilisation des fonctions de l’utilitaire ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).

Site Web de ASRock : http://www.asrock.com

10.O ASRock Instant Flash é um utilitário de flash do BIOS incorporado na memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows®. Com este utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de configuração do BIOS para aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar o novo ficheiro de BIOS numa unidade flash USB, numa disquete ou num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS com apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro complicado utilitário de flash. Note que a unidade flash USB ou a unidade de disco rígido devem utilizar o sistema de ficheiros FAT32/16/12.

11.Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger vos appareils Apple tels que iPhone/iPad/iPod Touch, ASRock a préparé pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il suffit d’installer le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger rapidement votre iPhone à partir de votre ordinateur, jusqu’à 40% plus vite qu’avant. Le chargeur ASRock APP vous permet de charger rapidement et simulta- nément plusieurs appareils Apple, et le chargement continu est même pris en charge lorsque le PC passe en mode Veille (S1), Suspension à la RAM (S3), hibernation (S4) ou hors tension (S5). Lorsque le pilote du chargeur APP est installé, vous découvrez un mode de mise en charge tout à fait inédit.

Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp

Français

55

ASRock Z77E-ITX Motherboard

Image 55
Contents Disclaimer Copyright NoticeEnglish Motherboard Layout MSATA Connector Black Table for Audio Output Connection LAN Port LED IndicationsActivity/Link LED English Ad-hoc Mode Infrastructure ModeTransmission speed may vary according to the environment Introduction Package ContentsGraphics Audio Wireless LANRear Panel I/O USB3.0 ConnectorBios Feature Unique FeatureCertifications See CautionHardware MonitorEnglish English English Screw Holes Pre-installation PrecautionsTwo orientation key notches CPU InstallationStep Orient the CPU with the IHS Inte Grated Heat Sink up. Locate Pin1English CPUFAN1, see page 2, No Installation of CPU Fan and HeatsinkTo the CPU fan connector on the motherboard Step Place the heatsink onto the socket. EnsureInstalling a Dimm Installation of Memory Modules DimmExpansion Slots PCI Express Slots Installing an expansion cardDual Monitor Feature Dual Monitor and Surround Display FeaturesDisplayPort DVI-I port For Windows XP / XP 64-bit OS Surround Display FeatureFor Windows 7 / 7 64-bit OS What is HDCP?Hdcp Function Advanced Super IO Configuration CIR Controller Enabled ASRock Smart Remote Installation GuideInstall Multi-Angle CIR Receiver to the front USB port Make sure the option CIR Controller is setting at EnabledCIR sensors in different angles Clear Cmos Jumper Jumpers SetupJumper DescriptionDisk or the SATA2 / SATA3 Onboard Headers and ConnectorsSerial ATA2 Connectors Sata / SATA2 / SATA3 hardFront Panel Audio Header USB 3.0 HeaderConnect the remote Controller receiverSystem Panel Header Chassis Fan ConnectorCable to the connector Match the black wire toSupply to this connector CPU Fan ConnectorsPlease connect the CPU fan Cable to the connector ATX Power Connector Please connect an ATX power\ RAID Installation Guide Driver Installation GuideInstalling Windows 7 / 7 64-bit With RAID Functions Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID FunctionsEnglish Bios Information Deutsch KartoninhaltSpezifikationen An der Rückseite AnschlüsseCmos löschen-Schalter mit LED 64Mb AMIs Legal Bios Uefi mit GUI-UnterstützungSmbios RJ-45 LAN Port mit LED ACT/LINK LED und SpeedHardware Monitor CD d’assistanceEinzigartige EigenschaftVorsicht Deutsch Deutsch Deutsch Jumper Einstellun Beschreibung Einstellung der JumperCmos löschen Integrierte Header und Anschlüsse Empfänger USB 2.0-HeaderUSB 3.0-Header Anschließen RemoteMehrere Funktion der System Panel-HeaderSystemvorderseite Header CPU-LüfteranschlussATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX Stromversorgung mit diesemPin 1 und Pin 5 ein BIOS-InformationFrançais Contenu du paquetSpécifications Français Panneau arrière LAN sans fil Connecteurs USBSystème CaractéristiqueUnique Voir Attention SurveillanceXP / XP 64-bit voir Attention Français Français Français Le cavalier Description Réglage des cavaliersEffacer la Cmos SATA3 sur la carte En-têtes et Connecteurs sur CarteConnecteurs Série ATA2 Disque dur Sata / SATA2Connecteur audio panneau En-tête USBSystème frontal En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser’alimentation électrique ATX Connecteur ATX Veuillez connecter une unité12V sur ce connecteur Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche Posteriore I/O PannelloCaratteristica ConnettoriCD di SupportoCompatibilità MonitoraggioCertificazioni Attenzione Italiano Italiano Italiano Resettare la Cmos Setup dei JumpersJumper Settaggio del Jumper Connettori Serial ATA2 Collettori e Connettori su SchedaCavi dati Serial ATA Sata Connettore audio sul Collettore USBUtilizzato per collegare Ricevitore remotoDiverse funzioni di sistema Collettore pannello di sistemaConnettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATX Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente’alimentazione ATX a questo ConnettoreItaliano Español Contenido de la cajaEspañol Especificación Entrada/Salida de LAN inalámbricaPanel Trasero Conectores Única CaracterísticaCertificaciones Atención Español Español Español Jumper Setting Setup de JumpersLimpiar Cmos En esta placa base Cabezales y Conectores en PlacasConexiones de serie ATA2 Sata / SATA2 / SATA3 o elConector de audio de Cabezal USBInfrarrojos para el consumidor Receptor remotoSistema Cabezal de panel de sistemaCabezal Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente deSu fuente de energía junto con Pin 1 y Pin Bios Información Información de Software Support CDВведение Набор микросхем ПлатформаПроцессор См. ОСТОРОЖНО, пунктВывода на задней АудиосистемаБеспроводная Разъемы вводаПоддержки Колодки иПлате Компакт- дискНые системы КонтрольОборудо-вания ОперационОсторожно 100 101 102 Перемычка Установка Описание 103104 Колодки и разъемы на плате105 Pled индикатор питания системы Reset кнопка сброса106 Pwrbtn кнопка питанияКонтакты 1-3 подключены 107Наряду с Булавкой 1 и Прикрепите 108Português Este pacote contém109 110 EspecificaçõesPelo painel 111Áudio Entrada/SaídaFuncionalidade 112Operacional 113Monitor do HW Sistema114 Aviso115 116 117 Restaurar Cmos Configuração dos Jumpers118 JumperConfiguração119 ConectoresConector Áudio do painel 120Infravermelhos RemotoConector do painel do sistema 121Funções do painel frontal do Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação 122ATX neste conector Sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 123124 Türkçe125 Kablosuz LAN Türkçe126 SesBenzersiz Bios Özelliği127 KonektörSertifikalar 128Donanım Monitör129 130 131 Jumper Ayar 132CMOS’u temizleme 133 USB 3.0 Fişleri 134Ön Panel Ses Fişi 135 ATX 12V Güç Konektörü 136ATX Güç Konektörü Lütfen bir ATX güç kaynağını bu konektöre bağlayın137 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileriASRock Z77E-ITX지원 CD 138차폐 1 개 139 140 141 142 143 144 Cmos 초기화 145SATA2 / SATA3 하드 디스크 146MSATA 커넥터 시리얼 AtasataUSB 2.0 헤더 147USB 3.0 헤더 앞면 마이크 작동 148ATX 12V 전원공급장치 149150 \ BIN \ ASSETUP.EXE, D 는 CD-ROM 드라이브ASRock Z77E-ITXサポート CD 151152 153 154 155 156 157 158 159 ジャンパ設定160 オンボードのヘッダとコネクタ類。161 162 ATX 12V コネクタ 163このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 164165 主板簡介166 主板規格詳見警告 7) 167連接頭 168(見警告 23) 169友好的界面中微調不同的系統功能,包括硬件監控、風扇控制、超頻、O C 170171 172 跳線設置173 板載接頭和接口USB 3.0 擴展接頭 174連接機箱前面板的重啟開關。當電腦死機且無法正常重新啟動時 , 可按下 重啟開關重新啟動電腦。 175請將一個 ATX 12V 電源供應器接 到這個接頭。 176177 支持光盤信息178 電子信息產品污染控制標示179 兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一個華擎WiFi 2.4GHz天線選配Mini-ITX 規格 6.7 英吋 x 6.7 英吋 , 17.0 公分 x 17.0 公分 180 181 182 183 Axtu 的操作程序說明,請造訪 ASRock 網站。 184185 清除 Cmos 186187 USB 3.0 擴充接頭 188CPU 風扇接頭 189ATX 電源接頭 ATX 12V 電源接口 190本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 191192 Isi Paket193 SpesifikasiLAN Nirkabel 194Papan Belakang Sokongan CD Ciri-ciri Bios195 PenghubungPenjaga 196Sertifikasi 197 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci ModePlease make sure to use Windows 7 64-bit with SP1 or above 198199
Related manuals
Manual 64 pages 1.94 Kb