ASRock Z77E-ITX manual 145, Cmos 초기화

Page 145

22.ASRock XFast RAM Microsoft® Windows® XP / XP 64- 비트 규격에서 지원되지 않습니다 . Intel® Smart Connect 기술 과 Intel® USB 3.0 포트은 Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64- 비트 / XP / XP 64- 비트 규격에 서지원되지 않습니다 .

23.EuP Energy Using Product ( 에너지 사용 제품 ) 의 약어이며 유럽 연합이 완제품 시스템의 전력 소비량을 정의하기 위해 제정한 표준이었습니다 . EuP

따르면 , 완제품 시스템의 총 AC 전원은 끄기 모드 상태에서 1.00W 미만이 어야 합니다 . EuP 표준을 충족하려면 EuP 지원 마더보드 및 EuP 지원 전원공 급장치가 필요합니다 . 인텔 (Intel) 의 제안에 따르면 EuP 지원 전원공급장치 는 5V 대기 전력 효율이 100 mA 전류 소비 하에서 50% 보다 높아야 한다는 기 준을 충족해야 합니다 . EuP 지원 전원공급장치를 선택하려면 전원공급장치 제조업체에 자세한 사항을 문의하시기 바랍니다 .

1.3점퍼 셋팅

그림은 점퍼를 어떻게 셋업 하는지를 보여줍니다 . 점퍼 캡이 핀 위에 있을 때 , 점퍼는 쇼트 입니다 . 점퍼 캡이 핀 위에 없을 때 점퍼는 오픈 입니다 . 그림은 3 개의 핀 중 1-2번 핀이 쇼트 임을 보여주는 것이며 , 점퍼 캡이 이 두 핀 위에 있음을 보여주는 것입니다 .

점퍼세팅

CMOS 초기화

(CLRCMOS1, 3 핀 점퍼 )

 

(2 페이지 , 11 번 항목 참조 )

 

기본 설정

CMOS 삭제

참고 : CLRCMOS1 을 사용하여 CMOS 에 들어 있는 데이터를 삭제할 수 있습니다 . 시스템 매개변수를 삭제하고 기본 설정으로 복원하려면 , 컴퓨터를 끄고 전원 공급장치에서 플러그를 뽑으십시오 . 15 초를 기다린 다음 점퍼 캡을 사용하여 CLRCMOS1 의 핀 2 와 핀 3 5 초 동안 단락하십시오 . 그러나 BIOS 업데이트 직후에는 CMOS 를 삭제하지 마십시오 . BIOS 를 업데이트하자마자 CMOS 를 삭제해야 하는 경우 먼저 시스템을 부팅하고 CMOS 를 종료하고 삭제 작업을 해 야 합니다 . CMOS 배터리를 제거할 경우에만 암호 , 날짜 , 시간 , 사용자 기본 프 로파일 , 1394 GUID, MAC 주소가 삭제됩니다 .

145

한 국 어

ASRock Z77E-ITX Motherboard

Image 145
Contents Disclaimer Copyright NoticeEnglish Motherboard Layout MSATA Connector Black Table for Audio Output Connection LAN Port LED IndicationsActivity/Link LED English Ad-hoc Mode Infrastructure ModeTransmission speed may vary according to the environment Introduction Package ContentsGraphics Audio Wireless LANRear Panel I/O Bios Feature ConnectorUnique Feature USB3.0Hardware See CautionMonitor CertificationsEnglish English English Screw Holes Pre-installation PrecautionsStep Orient the CPU with the IHS Inte CPU InstallationGrated Heat Sink up. Locate Pin1 Two orientation key notchesEnglish To the CPU fan connector on the motherboard Installation of CPU Fan and HeatsinkStep Place the heatsink onto the socket. Ensure CPUFAN1, see page 2, NoInstalling a Dimm Installation of Memory Modules DimmExpansion Slots PCI Express Slots Installing an expansion cardDual Monitor Feature Dual Monitor and Surround Display FeaturesDisplayPort DVI-I port For Windows XP / XP 64-bit OS Surround Display FeatureFor Windows 7 / 7 64-bit OS What is HDCP?Hdcp Function Install Multi-Angle CIR Receiver to the front USB port ASRock Smart Remote Installation GuideMake sure the option CIR Controller is setting at Enabled Advanced Super IO Configuration CIR Controller EnabledCIR sensors in different angles Jumper Jumpers SetupDescription Clear Cmos JumperSerial ATA2 Connectors Onboard Headers and ConnectorsSata / SATA2 / SATA3 hard Disk or the SATA2 / SATA3Connect the remote USB 3.0 HeaderController receiver Front Panel Audio HeaderCable to the connector Chassis Fan ConnectorMatch the black wire to System Panel HeaderPlease connect the CPU fan Cable to the connector CPU Fan ConnectorsATX Power Connector Please connect an ATX power Supply to this connectorInstalling Windows 7 / 7 64-bit With RAID Functions Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions \ RAID Installation GuideEnglish Bios Information Deutsch KartoninhaltSpezifikationen An der Rückseite AnschlüsseSmbios 64Mb AMIs Legal Bios Uefi mit GUI-UnterstützungRJ-45 LAN Port mit LED ACT/LINK LED und Speed Cmos löschen-Schalter mit LEDEinzigartige CD d’assistanceEigenschaft Hardware MonitorVorsicht Deutsch Deutsch Deutsch Jumper Einstellun Beschreibung Einstellung der JumperCmos löschen Integrierte Header und Anschlüsse USB 3.0-Header USB 2.0-HeaderAnschließen Remote EmpfängerMehrere Funktion der System Panel-HeaderSystemvorderseite ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX CPU-LüfteranschlussStromversorgung mit diesem HeaderPin 1 und Pin 5 ein BIOS-InformationFrançais Contenu du paquetSpécifications Français Panneau arrière LAN sans filConnecteurs USBUnique Voir Attention CaractéristiqueSurveillance SystèmeXP / XP 64-bit voir Attention Français Français Français Le cavalier Description Réglage des cavaliersEffacer la Cmos Connecteurs Série ATA2 En-têtes et Connecteurs sur CarteDisque dur Sata / SATA2 SATA3 sur la carteConnecteur audio panneau En-tête USBSystème frontal En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser’alimentation électrique ATX Connecteur ATX Veuillez connecter une unité12V sur ce connecteur Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche Posteriore I/O PannelloCD di ConnettoriSupporto CaratteristicaCompatibilità MonitoraggioCertificazioni Attenzione Italiano Italiano Italiano Resettare la Cmos Setup dei JumpersJumper Settaggio del Jumper Connettori Serial ATA2 Collettori e Connettori su SchedaCavi dati Serial ATA Sata Utilizzato per collegare Collettore USBRicevitore remoto Connettore audio sulDiverse funzioni di sistema Collettore pannello di sistema’alimentazione ATX a questo Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgenteConnettore Connettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATXItaliano Español Contenido de la cajaEspañol Especificación Entrada/Salida de LAN inalámbricaPanel Trasero Conectores Única CaracterísticaCertificaciones Atención Español Español Español Jumper Setting Setup de JumpersLimpiar Cmos Conexiones de serie ATA2 Cabezales y Conectores en PlacasSata / SATA2 / SATA3 o el En esta placa baseInfrarrojos para el consumidor Cabezal USBReceptor remoto Conector de audio deSistema Cabezal de panel de sistemaCabezal Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente deSu fuente de energía junto con Pin 1 y Pin Bios Información Información de Software Support CDВведение Процессор ПлатформаСм. ОСТОРОЖНО, пункт Набор микросхемБеспроводная АудиосистемаРазъемы ввода Вывода на заднейПлате Колодки иКомпакт- диск ПоддержкиОборудо-вания КонтрольОперацион Ные системыОсторожно 100 101 102 Перемычка Установка Описание 103104 Колодки и разъемы на плате105 106 Reset кнопка сбросаPwrbtn кнопка питания Pled индикатор питания системыКонтакты 1-3 подключены 107Наряду с Булавкой 1 и Прикрепите 108Português Este pacote contém109 110 EspecificaçõesÁudio 111Entrada/Saída Pelo painelFuncionalidade 112Monitor do HW 113Sistema Operacional114 Aviso115 116 117 118 Configuração dos JumpersJumperConfiguração Restaurar Cmos119 ConectoresInfravermelhos 120Remoto Conector Áudio do painelConector do painel do sistema 121Funções do painel frontal do Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação 122ATX neste conector Sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 123124 Türkçe125 126 TürkçeSes Kablosuz LAN127 Bios ÖzelliğiKonektör BenzersizDonanım 128Monitör Sertifikalar129 130 131 Jumper Ayar 132CMOS’u temizleme 133 USB 3.0 Fişleri 134Ön Panel Ses Fişi 135 ATX Güç Konektörü 136Lütfen bir ATX güç kaynağını bu konektöre bağlayın ATX 12V Güç Konektörü137 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileriASRock Z77E-ITX지원 CD 138차폐 1 개 139 140 141 142 143 144 Cmos 초기화 145MSATA 커넥터 146시리얼 Atasata SATA2 / SATA3 하드 디스크USB 2.0 헤더 147USB 3.0 헤더 앞면 마이크 작동 148ATX 12V 전원공급장치 149150 \ BIN \ ASSETUP.EXE, D 는 CD-ROM 드라이브ASRock Z77E-ITXサポート CD 151152 153 154 155 156 157 158 159 ジャンパ設定160 オンボードのヘッダとコネクタ類。161 162 ATX 12V コネクタ 163このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 164165 主板簡介166 主板規格詳見警告 7) 167連接頭 168(見警告 23) 169友好的界面中微調不同的系統功能,包括硬件監控、風扇控制、超頻、O C 170171 172 跳線設置173 板載接頭和接口USB 3.0 擴展接頭 174連接機箱前面板的重啟開關。當電腦死機且無法正常重新啟動時 , 可按下 重啟開關重新啟動電腦。 175請將一個 ATX 12V 電源供應器接 到這個接頭。 176177 支持光盤信息178 電子信息產品污染控制標示179 兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一個華擎WiFi 2.4GHz天線選配Mini-ITX 規格 6.7 英吋 x 6.7 英吋 , 17.0 公分 x 17.0 公分 180 181 182 183 Axtu 的操作程序說明,請造訪 ASRock 網站。 184185 清除 Cmos 186187 USB 3.0 擴充接頭 188CPU 風扇接頭 189ATX 電源接頭 ATX 12V 電源接口 190本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 191192 Isi Paket193 SpesifikasiLAN Nirkabel 194Papan Belakang 195 Ciri-ciri BiosPenghubung Sokongan CDPenjaga 196Sertifikasi 197 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci ModePlease make sure to use Windows 7 64-bit with SP1 or above 198199
Related manuals
Manual 64 pages 1.94 Kb