ASRock Z77E-ITX manual 171

Page 171

16、華擎 Crashless BIOS 能讓用戶安心地更新他們的 BIOS,而不用擔心發生 故障。如果在 BIOS 更新過程中斷電,華擎 Crashless BIOS 會在電源恢复 后自動完成 BIOS 更新過程。請注意,BIOS 文件需存放在 USB 盤的根目錄中。 此功能只支持 USB2.0 端口。

17、管理員可通過 O M G 對指定的時間段對互聯网設置禁用或限制訪問。您可以 選擇 [Everyday](每天), [Day of the week](指定星期几)或 [Weekdays and weekends](指定工作日或周末),然后設置授權允許其他用戶訪問 互聯网的起始時間和結束時間。為防止用戶繞過 O M G 的管控,必須新增無 權更改系統時間的訪客帳戶。

18、云升級在線升級功能會從我們的服務器搜索可用的 UEFI 固件。也就是說, 系統可以自動從我們的服務器上偵測到最新的 U E F I 文件,且不需要進入 Windows 操作系統即可進行更新。請注意:您需要使用 DHCP 配置的電腦以 啟用此功能。

19VIRTU Universal MVP 包括 Virtu 通用技術的基本功能,可虛擬化集成的

GPU 和离散 GPU,使 Breed 功能達到最佳效果。此外,它還采用 Virtual VsyncTM 技術,提供优异的視覺效果。利用 HyperFormance 技術所帶來的优 點,VIRTU Universal MVP 通過智能地減少 CPUGPU 和顯示器之間數据流 的冗余渲染任務,提高游戲性能。

20、盡管本主板提供無級頻率調控 , 但不推荐用戶超頻使用。不同于標准 C P U

總線頻率的非標准頻率可能會使系統不穩定,甚至會損害 CPU 和主板。 21、當檢測到 CPU 過熱問題時,系統會自動關機。在您重新啟動系統之前,請

檢查主板上的 C P U 風扇是否正常運轉並拔出電源線,然后再將它插回。為 了提高散熱性,在安裝 PC 系統時請在 CPU 和散熱器之間涂一層導熱膠。

22Microsoft® Windows® XP / XP 64-bit 系統不支持華擎 XFast RAMMi- crosoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit 系統不 支持 Intel® 智能連接技術和 Intel® USB 3.0 連接頭。

23EuP, 全稱 Energy Using Product( 能耗產品 ), 是歐盟用來定義完整系統 耗電量的規定。根據 E u P 的規定 , 一個完整系統在關機模式下的交流電總 消耗必須在 1.00W 以下。為滿足 EuP 標準 , 您需要同時具備支持 EuP 的主 板和支持 EuP 的電源供應器。根據 Intel® 的建議 , 支持 EuP 的電源供應器 必須滿足在 100m A 電流消耗時 ,5V s b 電源效率高于 50%。有關支持 E u P 的 電源供應器選擇方面的更多細節 , 我們建議您諮詢電源供應器的製作商。

簡體中文

171

ASRock Z77E-ITX Motherboard

Image 171
Contents Copyright Notice DisclaimerEnglish Motherboard Layout MSATA Connector Black LAN Port LED Indications Table for Audio Output ConnectionActivity/Link LED English Infrastructure Mode Ad-hoc ModeTransmission speed may vary according to the environment Introduction Package ContentsGraphics Wireless LAN AudioRear Panel I/O USB3.0 ConnectorBios Feature Unique FeatureCertifications See CautionHardware MonitorEnglish English English Screw Holes Pre-installation PrecautionsTwo orientation key notches CPU InstallationStep Orient the CPU with the IHS Inte Grated Heat Sink up. Locate Pin1English CPUFAN1, see page 2, No Installation of CPU Fan and HeatsinkTo the CPU fan connector on the motherboard Step Place the heatsink onto the socket. EnsureInstalling a Dimm Installation of Memory Modules DimmExpansion Slots PCI Express Slots Installing an expansion cardDual Monitor and Surround Display Features Dual Monitor FeatureDisplayPort DVI-I port For Windows XP / XP 64-bit OS Surround Display FeatureWhat is HDCP? For Windows 7 / 7 64-bit OSHdcp Function Advanced Super IO Configuration CIR Controller Enabled ASRock Smart Remote Installation GuideInstall Multi-Angle CIR Receiver to the front USB port Make sure the option CIR Controller is setting at EnabledCIR sensors in different angles Clear Cmos Jumper Jumpers SetupJumper DescriptionDisk or the SATA2 / SATA3 Onboard Headers and ConnectorsSerial ATA2 Connectors Sata / SATA2 / SATA3 hardFront Panel Audio Header USB 3.0 HeaderConnect the remote Controller receiverSystem Panel Header Chassis Fan ConnectorCable to the connector Match the black wire toSupply to this connector CPU Fan ConnectorsPlease connect the CPU fan Cable to the connector ATX Power Connector Please connect an ATX power\ RAID Installation Guide Driver Installation GuideInstalling Windows 7 / 7 64-bit With RAID Functions Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID FunctionsEnglish Bios Information Deutsch KartoninhaltSpezifikationen An der Rückseite AnschlüsseCmos löschen-Schalter mit LED 64Mb AMIs Legal Bios Uefi mit GUI-UnterstützungSmbios RJ-45 LAN Port mit LED ACT/LINK LED und SpeedHardware Monitor CD d’assistanceEinzigartige EigenschaftVorsicht Deutsch Deutsch Deutsch Einstellung der Jumper Jumper Einstellun BeschreibungCmos löschen Integrierte Header und Anschlüsse Empfänger USB 2.0-HeaderUSB 3.0-Header Anschließen RemoteSystem Panel-Header Mehrere Funktion derSystemvorderseite Header CPU-LüfteranschlussATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX Stromversorgung mit diesemPin 1 und Pin 5 ein BIOS-InformationFrançais Contenu du paquetSpécifications Français Panneau arrière LAN sans filConnecteurs USBSystème CaractéristiqueUnique Voir Attention SurveillanceXP / XP 64-bit voir Attention Français Français Français Réglage des cavaliers Le cavalier DescriptionEffacer la Cmos SATA3 sur la carte En-têtes et Connecteurs sur CarteConnecteurs Série ATA2 Disque dur Sata / SATA2Connecteur audio panneau En-tête USBSystème frontal En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserConnecteur ATX Veuillez connecter une unité ’alimentation électrique ATX12V sur ce connecteur Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche Posteriore I/O PannelloCaratteristica ConnettoriCD di SupportoMonitoraggio CompatibilitàCertificazioni Attenzione Italiano Italiano Italiano Setup dei Jumpers Resettare la CmosJumper Settaggio del Jumper Collettori e Connettori su Scheda Connettori Serial ATA2Cavi dati Serial ATA Sata Connettore audio sul Collettore USBUtilizzato per collegare Ricevitore remotoDiverse funzioni di sistema Collettore pannello di sistemaConnettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATX Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente’alimentazione ATX a questo ConnettoreItaliano Español Contenido de la cajaEspañol Especificación LAN inalámbrica Entrada/Salida dePanel Trasero Conectores Característica ÚnicaCertificaciones Atención Español Español Español Setup de Jumpers Jumper SettingLimpiar Cmos En esta placa base Cabezales y Conectores en PlacasConexiones de serie ATA2 Sata / SATA2 / SATA3 o elConector de audio de Cabezal USBInfrarrojos para el consumidor Receptor remotoSistema Cabezal de panel de sistemaCabezal Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente deSu fuente de energía junto con Pin 1 y Pin Bios Información Información de Software Support CDВведение Набор микросхем ПлатформаПроцессор См. ОСТОРОЖНО, пунктВывода на задней АудиосистемаБеспроводная Разъемы вводаПоддержки Колодки иПлате Компакт- дискНые системы КонтрольОборудо-вания ОперационОсторожно 100 101 102 Перемычка Установка Описание 103104 Колодки и разъемы на плате105 Pled индикатор питания системы Reset кнопка сброса106 Pwrbtn кнопка питанияКонтакты 1-3 подключены 107Наряду с Булавкой 1 и Прикрепите 108Este pacote contém Português109 110 EspecificaçõesPelo painel 111Áudio Entrada/SaídaFuncionalidade 112Operacional 113Monitor do HW Sistema114 Aviso115 116 117 Restaurar Cmos Configuração dos Jumpers118 JumperConfiguração119 ConectoresConector Áudio do painel 120Infravermelhos Remoto121 Conector do painel do sistemaFunções do painel frontal do 122 Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentaçãoATX neste conector Sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 123124 Türkçe125 Kablosuz LAN Türkçe126 SesBenzersiz Bios Özelliği127 KonektörSertifikalar 128Donanım Monitör129 130 131 132 Jumper AyarCMOS’u temizleme 133 134 USB 3.0 FişleriÖn Panel Ses Fişi 135 ATX 12V Güç Konektörü 136ATX Güç Konektörü Lütfen bir ATX güç kaynağını bu konektöre bağlayın137 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri138 ASRock Z77E-ITX지원 CD차폐 1 개 139 140 141 142 143 144 Cmos 초기화 145SATA2 / SATA3 하드 디스크 146MSATA 커넥터 시리얼 Atasata147 USB 2.0 헤더USB 3.0 헤더 앞면 마이크 작동 148ATX 12V 전원공급장치 149150 \ BIN \ ASSETUP.EXE, D 는 CD-ROM 드라이브ASRock Z77E-ITXサポート CD 151152 153 154 155 156 157 158 159 ジャンパ設定160 オンボードのヘッダとコネクタ類。161 162 ATX 12V コネクタ 163このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 164165 主板簡介166 主板規格詳見警告 7) 167 連接頭 168(見警告 23) 169友好的界面中微調不同的系統功能,包括硬件監控、風扇控制、超頻、O C 170171 172 跳線設置173 板載接頭和接口USB 3.0 擴展接頭 174連接機箱前面板的重啟開關。當電腦死機且無法正常重新啟動時 , 可按下 重啟開關重新啟動電腦。 175請將一個 ATX 12V 電源供應器接 到這個接頭。 176177 支持光盤信息178 電子信息產品污染控制標示兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一個華擎WiFi 2.4GHz天線選配 179Mini-ITX 規格 6.7 英吋 x 6.7 英吋 , 17.0 公分 x 17.0 公分 180 181 182 183 Axtu 的操作程序說明,請造訪 ASRock 網站。 184185 清除 Cmos 186187 USB 3.0 擴充接頭 188189 CPU 風扇接頭ATX 電源接頭 ATX 12V 電源接口 190本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 191192 Isi Paket193 Spesifikasi194 LAN NirkabelPapan Belakang Sokongan CD Ciri-ciri Bios195 Penghubung196 PenjagaSertifikasi 197 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci ModePlease make sure to use Windows 7 64-bit with SP1 or above 198199
Related manuals
Manual 64 pages 1.94 Kb