ASRock Z77E-ITX manual 183

Page 183

 

- Boot Failure Guard (B.F.G., 啟動失敗恢復技術 )

 

- 晚安 LED 指示燈

 

 

硬體監控

- CPU 溫度偵測

 

- 主機板溫度偵測

 

- 機箱風扇轉速計

 

- 機箱風扇轉速計

 

- CPU/ 機箱靜音風扇 ( 可透過 CPU 溫度自動調節機箱的風扇速

 

)

 

- CPU/ 機箱風扇多速控制

 

- 電壓範圍:+12V, +5V, +3.3V, 核心電壓

 

 

操作系統

- Microsoft® Windows® 7/7 64 位元 /VistaTM/VistaTM 64 位元 /

 

XP/XP 64 位元(見警告 22

 

 

認證

- FCC, CE, WHQL

 

- 支援 ErP/EuP( 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器 )

 

(見警告 23

 

 

*請參閱華擎網站了解詳細的產品訊息 : http://www.asrock.com

警告

請了解超頻具有不可避免的風險 , 這些超頻包括調節 BIOS 設置、運用非同步 超頻技術或使用第三方超頻工具。超頻可能會影響您的系統穩定性 , 甚至會 導致系統組件和設備的損壞。這種風險和代價須由您自己承擔 , 我們對超頻 可能導致的損壞不承擔責任。

警告!

1關於“Hyper-Threading Technology"的設置,請參考 CD 光碟中的“User Manual"第 47 頁。

2、 這款主機板支援雙通道記憶體技術。在您使用雙通道記憶體技術之前,為

能正確安裝,請確認您已經閱讀了第 19 頁的記憶體安裝指南。

3、 由於作業系統的限制,在 Windows® 7 / VistaTM / XP 下,供系統使用的實 際記憶體容量可能小於 4GB。對於 Windows® 作業系統搭配 64 位元 CPU 來說 , 不會存在這樣的限制。您可以透過華擎 XFast RAM 來利用 Windows® 無法使 用的記憶體。

4、 僅 PCIE1 插槽可支援 Gen 3 速度。若要以 Gen 3 速度執行 PCI Express, 請務必安裝 Ivy Bridge CPU。如果安裝 Sandy Bridge CPU,則僅會以 PCI Express Gen 2 速度執行 PCI Express

5、 最大共享記憶體大小由晶片組廠商定義並且可能更改。請查閱 Intel® 網站

了解最新訊息。

6、 您只能從三種銀幕中選擇兩種使用。DVIHDMI DisplayPort 銀幕不能同 時使用。此外 , 使用 DVI HDMI 轉接頭 , 可使 DVI 接口具有與 HDMI 接口一 樣的功能。

7、 只有 Windows® 7 64 位元 /7 可支持 xvYCC Deep Color。只有當銀幕在 EDID 中支援 12bpc ,Deep Color 模式才會被開啟。只有 Windows® 7 64 位元 /7/VistaTM 64 位元 /VistaTM 支援 HBR

183

繁體中文

ASRock Z77E-ITX Motherboard

Image 183
Contents Copyright Notice DisclaimerEnglish Motherboard Layout MSATA Connector Black LAN Port LED Indications Table for Audio Output ConnectionActivity/Link LED English Infrastructure Mode Ad-hoc ModeTransmission speed may vary according to the environment Introduction Package ContentsGraphics Wireless LAN AudioRear Panel I/O USB3.0 ConnectorBios Feature Unique FeatureCertifications See CautionHardware MonitorEnglish English English Screw Holes Pre-installation PrecautionsTwo orientation key notches CPU InstallationStep Orient the CPU with the IHS Inte Grated Heat Sink up. Locate Pin1English CPUFAN1, see page 2, No Installation of CPU Fan and HeatsinkTo the CPU fan connector on the motherboard Step Place the heatsink onto the socket. EnsureInstalling a Dimm Installation of Memory Modules DimmExpansion Slots PCI Express Slots Installing an expansion cardDual Monitor and Surround Display Features Dual Monitor FeatureDisplayPort DVI-I port For Windows XP / XP 64-bit OS Surround Display FeatureWhat is HDCP? For Windows 7 / 7 64-bit OSHdcp Function Advanced Super IO Configuration CIR Controller Enabled ASRock Smart Remote Installation GuideInstall Multi-Angle CIR Receiver to the front USB port Make sure the option CIR Controller is setting at EnabledCIR sensors in different angles Clear Cmos Jumper Jumpers SetupJumper DescriptionDisk or the SATA2 / SATA3 Onboard Headers and ConnectorsSerial ATA2 Connectors Sata / SATA2 / SATA3 hardFront Panel Audio Header USB 3.0 HeaderConnect the remote Controller receiverSystem Panel Header Chassis Fan ConnectorCable to the connector Match the black wire toSupply to this connector CPU Fan ConnectorsPlease connect the CPU fan Cable to the connector ATX Power Connector Please connect an ATX power\ RAID Installation Guide Driver Installation GuideInstalling Windows 7 / 7 64-bit With RAID Functions Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID FunctionsEnglish Bios Information Deutsch KartoninhaltSpezifikationen An der Rückseite AnschlüsseCmos löschen-Schalter mit LED 64Mb AMIs Legal Bios Uefi mit GUI-UnterstützungSmbios RJ-45 LAN Port mit LED ACT/LINK LED und SpeedHardware Monitor CD d’assistanceEinzigartige EigenschaftVorsicht Deutsch Deutsch Deutsch Einstellung der Jumper Jumper Einstellun BeschreibungCmos löschen Integrierte Header und Anschlüsse Empfänger USB 2.0-HeaderUSB 3.0-Header Anschließen RemoteSystem Panel-Header Mehrere Funktion derSystemvorderseite Header CPU-LüfteranschlussATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX Stromversorgung mit diesemPin 1 und Pin 5 ein BIOS-InformationFrançais Contenu du paquetSpécifications Français Panneau arrière LAN sans filConnecteurs USBSystème CaractéristiqueUnique Voir Attention SurveillanceXP / XP 64-bit voir Attention Français Français Français Réglage des cavaliers Le cavalier DescriptionEffacer la Cmos SATA3 sur la carte En-têtes et Connecteurs sur CarteConnecteurs Série ATA2 Disque dur Sata / SATA2Connecteur audio panneau En-tête USBSystème frontal En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserConnecteur ATX Veuillez connecter une unité ’alimentation électrique ATX12V sur ce connecteur Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche Posteriore I/O PannelloCaratteristica ConnettoriCD di SupportoMonitoraggio CompatibilitàCertificazioni Attenzione Italiano Italiano Italiano Setup dei Jumpers Resettare la CmosJumper Settaggio del Jumper Collettori e Connettori su Scheda Connettori Serial ATA2Cavi dati Serial ATA Sata Connettore audio sul Collettore USBUtilizzato per collegare Ricevitore remotoDiverse funzioni di sistema Collettore pannello di sistemaConnettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATX Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente’alimentazione ATX a questo ConnettoreItaliano Español Contenido de la cajaEspañol Especificación LAN inalámbrica Entrada/Salida dePanel Trasero Conectores Característica ÚnicaCertificaciones Atención Español Español Español Setup de Jumpers Jumper SettingLimpiar Cmos En esta placa base Cabezales y Conectores en PlacasConexiones de serie ATA2 Sata / SATA2 / SATA3 o elConector de audio de Cabezal USBInfrarrojos para el consumidor Receptor remotoSistema Cabezal de panel de sistemaCabezal Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente deSu fuente de energía junto con Pin 1 y Pin Bios Información Información de Software Support CDВведение Набор микросхем ПлатформаПроцессор См. ОСТОРОЖНО, пунктВывода на задней АудиосистемаБеспроводная Разъемы вводаПоддержки Колодки иПлате Компакт- дискНые системы КонтрольОборудо-вания ОперационОсторожно 100 101 102 Перемычка Установка Описание 103104 Колодки и разъемы на плате105 Pled индикатор питания системы Reset кнопка сброса106 Pwrbtn кнопка питанияКонтакты 1-3 подключены 107Наряду с Булавкой 1 и Прикрепите 108Este pacote contém Português109 110 EspecificaçõesPelo painel 111Áudio Entrada/SaídaFuncionalidade 112Operacional 113Monitor do HW Sistema114 Aviso115 116 117 Restaurar Cmos Configuração dos Jumpers118 JumperConfiguração119 ConectoresConector Áudio do painel 120Infravermelhos Remoto121 Conector do painel do sistemaFunções do painel frontal do 122 Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentaçãoATX neste conector Sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 123124 Türkçe125 Kablosuz LAN Türkçe126 SesBenzersiz Bios Özelliği127 KonektörSertifikalar 128Donanım Monitör129 130 131 132 Jumper AyarCMOS’u temizleme 133 134 USB 3.0 FişleriÖn Panel Ses Fişi 135 ATX 12V Güç Konektörü 136ATX Güç Konektörü Lütfen bir ATX güç kaynağını bu konektöre bağlayın137 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri138 ASRock Z77E-ITX지원 CD차폐 1 개 139 140 141 142 143 144 Cmos 초기화 145SATA2 / SATA3 하드 디스크 146MSATA 커넥터 시리얼 Atasata147 USB 2.0 헤더USB 3.0 헤더 앞면 마이크 작동 148ATX 12V 전원공급장치 149150 \ BIN \ ASSETUP.EXE, D 는 CD-ROM 드라이브ASRock Z77E-ITXサポート CD 151152 153 154 155 156 157 158 159 ジャンパ設定160 オンボードのヘッダとコネクタ類。161 162 ATX 12V コネクタ 163このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 164165 主板簡介166 主板規格詳見警告 7) 167連接頭 168(見警告 23) 169友好的界面中微調不同的系統功能,包括硬件監控、風扇控制、超頻、O C 170171 172 跳線設置173 板載接頭和接口USB 3.0 擴展接頭 174連接機箱前面板的重啟開關。當電腦死機且無法正常重新啟動時 , 可按下 重啟開關重新啟動電腦。 175請將一個 ATX 12V 電源供應器接 到這個接頭。 176177 支持光盤信息178 電子信息產品污染控制標示兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一個華擎WiFi 2.4GHz天線選配 179Mini-ITX 規格 6.7 英吋 x 6.7 英吋 , 17.0 公分 x 17.0 公分 180 181 182 183 Axtu 的操作程序說明,請造訪 ASRock 網站。 184185 清除 Cmos 186187 USB 3.0 擴充接頭 188189 CPU 風扇接頭ATX 電源接頭 ATX 12V 電源接口 190本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 191192 Isi Paket193 Spesifikasi194 LAN NirkabelPapan Belakang Sokongan CD Ciri-ciri Bios195 Penghubung196 PenjagaSertifikasi 197 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci ModePlease make sure to use Windows 7 64-bit with SP1 or above 198199
Related manuals
Manual 64 pages 1.94 Kb