ASRock Z77E-ITX manual English

Page 14

English

14

16.ASRock Crashless BIOS allows users to update their BIOS without fear of failing. If power loss occurs during the BIOS update process, ASRock Crashless BIOS will automatically finish the BIOS update procedure after regaining power. Please note that BIOS files need to be placed in the root directory of your USB disk. Only USB2.0 ports support this feature.

17.Administrators are able to establish an internet curfew or restrict internet access at specified times via OMG. You may choose from [Everyday], [Day of the week] or [Weekdays and weekends], then schedule the starting and ending hours of internet access granted to other users. In order to prevent users from bypassing OMG, guest accounts without permission to modify the system time are required.

18.ASRock Internet Flash searches for available UEFI firmware updates from our servers. In other words, the system can auto-detect the latest UEFI from our servers and flash them without entering Windows® OS. Please note that you must be running on a DHCP configured computer in order to enable this function.

19.VIRTU Universal MVP includes the base features of Virtu Universal technology, which virtualizes integrated GPU and discrete GPU for best of breed functionality. It also features Virtual Vsync™ for no-compromise visual quality. With the added benefits of HyperFormance technology, VIRTU Universal MVP improves game performance by intelligently reduc- ing redundant rendering tasks in the flow between the CPU, GPU and the display.

20.Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU bus frequencies may cause instability of the system or damage the CPU.

21.While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown. Before you resume the system, please check if the CPU fan on the moth- erboard functions properly and unplug the power cord, then plug it back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal grease between the CPU and the heatsink when you install the PC system.

22.ASRock XFast RAM is not supported by Microsoft® Windows® XP / XP 64-bit. Intel® Smart Connect Technology and Intel® USB 3.0 ports are not supported by Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64- bit.

23.EuP stands for Energy Using Product, was a provision regulated by the European Union to define the power consumption for the completed system. According to EuP, the total AC power of the completed system should be under 1.00W in off mode condition. To meet EuP standards, an EuP ready motherboard and an EuP ready power supply are required. According to Intel’s suggestion, the EuP ready power supply must meet the standard of 5v, and the standby power efficiency should be higher than 50% under 100 mA current consumption. For EuP ready power sup- ply selection, we recommend you to check with the power supply manu- facturer for more details.

ASRock Z77E-ITX Motherboard

Image 14
Contents English Copyright NoticeDisclaimer Motherboard Layout MSATA Connector Black Activity/Link LED LAN Port LED IndicationsTable for Audio Output Connection English Transmission speed may vary according to the environment Infrastructure ModeAd-hoc Mode Package Contents IntroductionGraphics Rear Panel I/O Wireless LANAudio Unique Feature ConnectorBios Feature USB3.0 Monitor See Caution Hardware CertificationsEnglish English English Pre-installation Precautions Screw HolesGrated Heat Sink up. Locate Pin1 CPU InstallationStep Orient the CPU with the IHS Inte Two orientation key notchesEnglish Step Place the heatsink onto the socket. Ensure Installation of CPU Fan and HeatsinkTo the CPU fan connector on the motherboard CPUFAN1, see page 2, NoInstallation of Memory Modules Dimm Installing a DimmInstalling an expansion card Expansion Slots PCI Express SlotsDisplayPort DVI-I port Dual Monitor and Surround Display FeaturesDual Monitor Feature Surround Display Feature For Windows XP / XP 64-bit OSHdcp Function What is HDCP?For Windows 7 / 7 64-bit OS Make sure the option CIR Controller is setting at Enabled ASRock Smart Remote Installation GuideInstall Multi-Angle CIR Receiver to the front USB port Advanced Super IO Configuration CIR Controller EnabledCIR sensors in different angles Description Jumpers SetupJumper Clear Cmos JumperSata / SATA2 / SATA3 hard Onboard Headers and ConnectorsSerial ATA2 Connectors Disk or the SATA2 / SATA3Controller receiver USB 3.0 HeaderConnect the remote Front Panel Audio HeaderMatch the black wire to Chassis Fan ConnectorCable to the connector System Panel HeaderATX Power Connector Please connect an ATX power CPU Fan ConnectorsPlease connect the CPU fan Cable to the connector Supply to this connectorInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions Driver Installation GuideInstalling Windows 7 / 7 64-bit With RAID Functions \ RAID Installation GuideEnglish Bios Information Kartoninhalt DeutschSpezifikationen Anschlüsse An der RückseiteRJ-45 LAN Port mit LED ACT/LINK LED und Speed 64Mb AMIs Legal Bios Uefi mit GUI-UnterstützungSmbios Cmos löschen-Schalter mit LEDEigenschaft CD d’assistanceEinzigartige Hardware MonitorVorsicht Deutsch Deutsch Deutsch Cmos löschen Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung Integrierte Header und Anschlüsse Anschließen Remote USB 2.0-HeaderUSB 3.0-Header EmpfängerSystemvorderseite System Panel-HeaderMehrere Funktion der Stromversorgung mit diesem CPU-LüfteranschlussATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX HeaderBIOS-Information Pin 1 und Pin 5 einContenu du paquet FrançaisSpécifications Français LAN sans fil Panneau arrièreUSB ConnecteursSurveillance CaractéristiqueUnique Voir Attention SystèmeXP / XP 64-bit voir Attention Français Français Français Effacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description Disque dur Sata / SATA2 En-têtes et Connecteurs sur CarteConnecteurs Série ATA2 SATA3 sur la carteEn-tête USB Connecteur audio panneauEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Système frontal12V sur ce connecteur Connecteur ATX Veuillez connecter une unité’alimentation électrique ATX Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano Contenuto della confezioneSpecifiche Pannello Posteriore I/OSupporto ConnettoriCD di CaratteristicaCertificazioni MonitoraggioCompatibilità Attenzione Italiano Italiano Italiano Jumper Settaggio del Jumper Setup dei JumpersResettare la Cmos Cavi dati Serial ATA Sata Collettori e Connettori su SchedaConnettori Serial ATA2 Ricevitore remoto Collettore USBUtilizzato per collegare Connettore audio sulCollettore pannello di sistema Diverse funzioni di sistemaConnettore Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente’alimentazione ATX a questo Connettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATXItaliano Contenido de la caja EspañolEspañol Especificación Panel Trasero LAN inalámbricaEntrada/Salida de Conectores Certificaciones CaracterísticaÚnica Atención Español Español Español Limpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting Sata / SATA2 / SATA3 o el Cabezales y Conectores en PlacasConexiones de serie ATA2 En esta placa baseReceptor remoto Cabezal USBInfrarrojos para el consumidor Conector de audio deCabezal de panel de sistema SistemaCabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de CabezalBios Información Información de Software Support CD Su fuente de energía junto con Pin 1 y PinВведение См. ОСТОРОЖНО, пункт ПлатформаПроцессор Набор микросхемРазъемы ввода АудиосистемаБеспроводная Вывода на заднейКомпакт- диск Колодки иПлате ПоддержкиОперацион КонтрольОборудо-вания Ные системыОсторожно 100 101 102 103 Перемычка Установка ОписаниеКолодки и разъемы на плате 104105 Pwrbtn кнопка питания Reset кнопка сброса106 Pled индикатор питания системы107 Контакты 1-3 подключены108 Наряду с Булавкой 1 и Прикрепите109 Este pacote contémPortuguês Especificações 110Entrada/Saída 111Áudio Pelo painel112 FuncionalidadeSistema 113Monitor do HW OperacionalAviso 114115 116 117 JumperConfiguração Configuração dos Jumpers118 Restaurar CmosConectores 119Remoto 120Infravermelhos Conector Áudio do painelFunções do painel frontal do 121Conector do painel do sistema ATX neste conector 122Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação 123 Sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o PinoTürkçe 124125 Ses Türkçe126 Kablosuz LANKonektör Bios Özelliği127 BenzersizMonitör 128Donanım Sertifikalar129 130 131 CMOS’u temizleme 132Jumper Ayar 133 Ön Panel Ses Fişi 134USB 3.0 Fişleri 135 Lütfen bir ATX güç kaynağını bu konektöre bağlayın 136ATX Güç Konektörü ATX 12V Güç KonektörüBios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 137차폐 1 개 138ASRock Z77E-ITX지원 CD 139 140 141 142 143 144 145 Cmos 초기화시리얼 Atasata 146MSATA 커넥터 SATA2 / SATA3 하드 디스크USB 3.0 헤더 147USB 2.0 헤더 148 앞면 마이크 작동149 ATX 12V 전원공급장치\ BIN \ ASSETUP.EXE, D 는 CD-ROM 드라이브 150151 ASRock Z77E-ITXサポート CD152 153 154 155 156 157 158 ジャンパ設定 159オンボードのヘッダとコネクタ類。 160161 162 163 ATX 12V コネクタ164 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM主板簡介 165主板規格 166167 詳見警告 7)168 連接頭169 (見警告 23)170 友好的界面中微調不同的系統功能,包括硬件監控、風扇控制、超頻、O C171 跳線設置 172板載接頭和接口 173174 USB 3.0 擴展接頭175 連接機箱前面板的重啟開關。當電腦死機且無法正常重新啟動時 , 可按下 重啟開關重新啟動電腦。176 請將一個 ATX 12V 電源供應器接 到這個接頭。支持光盤信息 177電子信息產品污染控制標示 178Mini-ITX 規格 6.7 英吋 x 6.7 英吋 , 17.0 公分 x 17.0 公分 兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一個華擎WiFi 2.4GHz天線選配179 180 181 182 183 184 Axtu 的操作程序說明,請造訪 ASRock 網站。185 186 清除 Cmos187 188 USB 3.0 擴充接頭ATX 電源接頭 189CPU 風扇接頭 190 ATX 12V 電源接口191 本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元Isi Paket 192Spesifikasi 193Papan Belakang 194LAN Nirkabel Penghubung Ciri-ciri Bios195 Sokongan CDSertifikasi 196Penjaga Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci Mode 197198 Please make sure to use Windows 7 64-bit with SP1 or above199
Related manuals
Manual 64 pages 1.94 Kb