Tefal TD7300K0 manual Description, Precautions for use

Page 13

Description

1.Height-adjustable removable upper support grid B

2.Six removable bottle support rods

3.Lid grip button

4.Lid

5.Removable lower support grid A

6.On/off button

7.On/off indicator light

8.Reservoir

9.Tank

10.Three height adjustment positions for the upper support grid

Precautions for use

Before using, read the instructions for use carefully and follow the advice.

Use that does not conform will release TEFAL from all responsibility.

Keep the appliance out of the reach of children.

Use the appliance on a flat surface.

Unwind the power cord entirely. Do not use an electrical extension lead.

Check that the voltage of your appliance corresponds to that of the mains voltage.

If the power cord is damaged, have it replaced by the manufacturer, its approved service or someone similarly qualified in order to prevent any danger.

Any connection error renders the guarantee invalid.

Unplug the appliance as soon as you have finished using it or when cleaning it. Do not unplug it by pulling on the cord.

Your appliance is intended solely for domestic, indoor use.

Never open the appliance when it is in operation; you risk burning yourself.

Wait at least 4 minutes after the end of the sterilisation cycle before opening the lid. Caution: bottles, teats and caps are hot after sterilisation.

Wait 15 minutes between 2 sterilisations.

Never plug in the appliance without water.

Never immerse the appliance in water.

Never dismantle the body of the appliance.

Do not use your appliance if it is not working correctly or if it has been damaged. In this event, always contact TEFAL directly or a TEFAL approved service centre.

FR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SK HU BG RO HR SV FI DA NO KZ

13

Image 13
Contents Stérilisateur Vapeur Steam steriliser 7 8 Page Précaution d’emploi DescriptionFonctionnement Avant la première utilisationEntretien Participons à la protection de l’environnementOmschrijving Werking Voor het eerste gebruikOnderhoud Wees vriendelijk voor het milieuVorsichtsmaßnahmen BeschreibungBetrieb Vor der ersten InbetriebnahmeTun Sie etwas für den Umweltschutz InstandhaltungPrecauzioni duso DescrizioneFunzionamento Primo utilizzoManutenzione Partecipiamo alla tutela dellambientePrecautions for use Maintenance Before using for the first timeOperation Help to protect the environmentPrecauciones de uso DescripciónAntes del primer uso Mantenimiento Funcionamiento¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Precauções de utilização DescriçãoFuncionamento Antes da primeira utilizaçãoLimpeza Protecção do ambiente em primeiro lugar¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ¶ÚÈÓ · ˘ÓÙ‹ÚËÛË Kullan Tanİşleyiş Şekli İlk kullanBak Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Säkerhetsföreskrifter BeskrivningHantering Innan du använder apparaten första gångenUnderhåll Var rädd om miljönEnnen käyttöä KuvausOhjeet ennen ensimmäistä käyttöä Huolto KäyttöHuolehtikaamme ympäristöstä Sikkerhed ved brug BeskrivelseAnvendelse Før apparatet tages i brug første gangVedligeholdelse Vi skal alle være med til at beskytte miljøetForsiktighet ved bruk Funksjon Før første brukVedlikehold Consumer Service & Accessories ordering
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb