Tefal TD7300K0 manual Descrizione, Precauzioni duso

Page 11

Descrizione

1. Griglia supporto superiore amovibile regolabile in altezza B

2.Sei astine amovibili porta biberon

3.Manopola di presa del coperchio

4.Coperchio

5.Griglia supporto inferiore amovibile A

6.Manopola di accensione

7.Spia luminosa di accensione

8.Serbatoio

9.Cestello

10.Tre posizioni di regolazione in altezza della griglia supporto superiore

Precauzioni d'uso

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di iniziare e seguire i consigli qui riportati. Un utilizzo non conforme alle norme d'uso manleverà TEFAL da ogni responsabilità.

Conservare l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini.

Posizionare l'apparecchio su una superficie piana.

Srotolare completamente il cavo di alimentazione. Non utilizzare prolunghe elettriche.

Assicurarsi che la tensione di alimentazione dell'apparecchio corrisponda a quella del vostro impianto elettrico. Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, per la sostituzione rivolgersi alla casa produttrice, al suo Centro Assistenza o a una persona di pari qualifica al fine di evitare qualsiasi pericolo.

Qualsiasi errore di collegamento elettrico annulla il diritto alla garanzia.

Al termine dell'utilizzo o durante le operazioni di pulizia scollegare l'apparecchio. Non scollegare tirando il filo.

L'apparecchio è destinato al solo uso domestico, all'interno della vostra abitazione.

Non aprire mai l'apparecchio mentre è in funzione per non scottarsi.

Prima di aprire il coperchio attendere almeno 4 minuti dopo il ciclo di sterilizzazione. Attenzione: biberon, tettarelle e tappi sono molto caldi dopo la sterilizzazione.

Aspettare 15 minuti tra 2 sterilizzazioni.

Non mettere mai in funzione l'apparecchio senza acqua.

Non immergere per nessun motivo l'apparecchio in acqua.

Non smontare mai il corpo dell'apparecchio.

Se il vostro apparecchio non funziona correttamente o se è stato danneggiato, non utilizzarlo. In tal caso, rivolgersi sempre direttamente a TEFAL o a un Centro Assistenza autorizzato TEFAL.

FR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SK HU BG RO HR SV FI DA NO KZ

11

Image 11
Contents Stérilisateur Vapeur Steam steriliser 7 8 Page Précaution d’emploi DescriptionParticipons à la protection de l’environnement Avant la première utilisationFonctionnement EntretienOmschrijving Wees vriendelijk voor het milieu Voor het eerste gebruikWerking OnderhoudVorsichtsmaßnahmen BeschreibungBetrieb Vor der ersten InbetriebnahmeTun Sie etwas für den Umweltschutz InstandhaltungPrecauzioni duso DescrizionePartecipiamo alla tutela dellambiente Primo utilizzoFunzionamento ManutenzionePrecautions for use Help to protect the environment Before using for the first timeMaintenance OperationAntes del primer uso DescripciónPrecauciones de uso ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente FuncionamientoMantenimiento Precauções de utilização DescriçãoProtecção do ambiente em primeiro lugar Antes da primeira utilizaçãoFuncionamento Limpeza¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ¶ÚÈÓ · ˘ÓÙ‹ÚËÛË Kullan TanBak İlk kullanİşleyiş Şekli Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Säkerhetsföreskrifter BeskrivningVar rädd om miljön Innan du använder apparaten första gångenHantering UnderhållOhjeet ennen ensimmäistä käyttöä KuvausEnnen käyttöä Huolehtikaamme ympäristöstä KäyttöHuolto Sikkerhed ved brug BeskrivelseVi skal alle være med til at beskytte miljøet Før apparatet tages i brug første gangAnvendelse VedligeholdelseForsiktighet ved bruk Vedlikehold Før første brukFunksjon Consumer Service & Accessories ordering
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb